AnonSec Shell
Server IP : 52.91.253.208  /  Your IP : 3.144.105.2   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux ip-172-26-9-9 4.19.0-25-cloud-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-1 (2023-07-24) x86_64
User : daemon ( 1)
PHP Version : 7.3.18
Disable Function : NONE
Domains : 3 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/plugins/redirection/locale/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/plugins/redirection/locale/redirection-de_DE.po
# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-02 13:18:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: redirection-strings.php:744
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved."
msgstr "Deine Admin-Seiten werden gecacht. Lösche den Cache und versuchen es erneut. Bitte beachte, dass es mehrere Caches geben könnte."

#: redirection-strings.php:741
msgid "This is usually fixed by doing one of the following:"
msgstr "Dies lässt sich meist folgendermaßen beheben:"

#: redirection-strings.php:740
msgid "You are using an old or cached session"
msgstr "Du nutzt eine alte oder gecachte Session"

#: redirection-strings.php:736
msgid "Please review your data and try again."
msgstr "Bitte überprüfe deine Daten und versuche es erneut."

#: redirection-strings.php:735
msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request."
msgstr "Es gab ein Problem bei einer Anfrage an deine Website. Dies könnte bedeuten, dass du Daten angegeben hast, die nicht den Anforderungen entsprechen, oder dass das Plugin eine fehlerhafte Anfrage gesendet hat."

#: redirection-strings.php:734
msgid "Bad data"
msgstr "Fehlerhafte Daten"

#: redirection-strings.php:730
msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be a PHP error from another plugin, or data inserted by your theme."
msgstr "WordPress hat eine unerwartete Antwort zurückgegeben. Dies könnte ein PHP-Fehler von einem anderen Plugin sein oder am verwendeten Theme liegen."

#: redirection-strings.php:729
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue."
msgstr "Die WordPress-REST-API ist deaktiviert. Bitte aktivieren, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:726
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."

#: redirection-strings.php:724
msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API."
msgstr "Die WordPress-REST-API wird aktuell umgeleitet. Bitte Umleitung entfernen."

#: redirection-strings.php:722
msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API."
msgstr "Ein Sicherheits-Plugin oder eine Firewall blockiert den Zugriff. Bitte die REST-API in die Whitelist aufnehmen."

#: redirection-strings.php:721
msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API. You will need to fix this."
msgstr "Die Serverkonfiguration blockiert den Zugriff auf die REST-API. Bitte die Einstellungen ändern."

#: redirection-strings.php:720
msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues."
msgstr "Überprüfe den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und behebe alle Probleme."

#: redirection-strings.php:719
msgid "Can you access your {{api}}REST API{{/api}} without it redirecting? If not then you will need to fix any issues."
msgstr "Kannst du auf die {{api}}REST-API{{/api}} ohne Umleitung zugreifen? Wenn nicht, dann musst du dieses Problem beheben."

#: redirection-strings.php:718
msgid "Your REST API is returning a 404 page. This is almost certainly an external plugin or server configuration issue."
msgstr "Die REST-API sendet eine 404-Seite zurück. Dies ist mit ziemlicher Sicherheit ein Problem mit einem anderen Plugin oder mit der Serverkonfiguration."

#: redirection-strings.php:714
msgid "Debug Information"
msgstr "Informationen für die Fehlersuche"

#: redirection-strings.php:713
msgid "Show debug"
msgstr "Fehlersuche anzeigen"

#: redirection-strings.php:614
msgid "View Data"
msgstr "Daten ansehen"

#: redirection-strings.php:511
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"

#: redirection-strings.php:495
msgid "Redirection stores no user identifiable information other than what is configured above. It is your responsibility to ensure your site meets any applicable {{link}}privacy requirements{{/link}}."
msgstr "Redirection speichert keine personenbezogenen Daten außer den oben konfigurierten. Es liegt in deiner Verantwortung, sicherzustellen, dass die Website alle geltenden {{link}}Datenschutzanforderungen{{/link}} erfüllt."

#: redirection-strings.php:494
msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size."
msgstr "HTTP-Header-Informationen (außer Cookies) in den Protokollen erfassen. Es kann Benutzerdaten enthalten und die Größe der Protokolle erhöhen."

#: redirection-strings.php:493
msgid "Track redirect hits and date of last access. Contains no user information."
msgstr "Aufrufe der Umleitungen und das Datum des letzten Zugriffs in den Protokollen erfassen. Enthält keine Benutzerdaten."

#: redirection-strings.php:492
msgid "Log \"external\" redirects - those not from Redirection. This can increase your log size and contains no user information."
msgstr "„Externe“ Weiterleitungen in den Protokollen erfassen - solche, die nicht von Redirection stammen. Kann die Größe der Protokolle erhöhen und enthält keine Benutzerinformationen."

#: redirection-strings.php:491
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"

#: redirection-strings.php:490
msgid "(IP logging level)"
msgstr "(IP-Protokollierungstiefe)"

#: redirection-strings.php:428
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Elemente löschen willst?"

#: redirection-strings.php:378
msgid "View Redirect"
msgstr "Umleitung anzeigen"

#: redirection-strings.php:376
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:400
msgid "Group by user agent"
msgstr "Nach User-Agent gruppieren"

#: redirection-strings.php:367 redirection-strings.php:426
msgid "Search domain"
msgstr "Domain suchen"

#: redirection-strings.php:336 redirection-strings.php:356
#: redirection-strings.php:373
msgid "Redirect By"
msgstr "Weiterleitung von"

#: redirection-strings.php:333 redirection-strings.php:354
#: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:414
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: redirection-strings.php:332 redirection-strings.php:353
#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:420
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: redirection-strings.php:263
msgid "If that did not help then {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Wenn das nicht geholfen hat, dann {{strong}}erstelle ein Support-Ticket{{/strong}} oder sende eine {{strong}}E-Mail{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:262
msgid "Please check the {{link}}support site{{/link}} before proceeding further."
msgstr "Bitte prüfe die {{link}}Supposrt-Website{{/link}}, bevor du fortfährst."

#: redirection-strings.php:256
msgid "Something went wrong when upgrading Redirection."
msgstr "Etwas ging schief beim Upgrade von Redirection."

#: redirection-strings.php:208
msgid "Something went wrong when installing Redirection."
msgstr "Etwas ging schief bei der Installation von Redirection."

#: redirection-strings.php:145
msgid "Apply To All"
msgstr "Auf alle anwenden"

#: redirection-strings.php:143
msgid "Bulk Actions (all)"
msgstr "Mehrfachaktionen (alle)"

#: redirection-strings.php:142
msgid "Actions applied to all selected items"
msgstr "Auf alle ausgewählten Elemente anwenden"

#: redirection-strings.php:141
msgid "Actions applied to everything that matches current filter"
msgstr "Auf alle Elemente anwenden, die dem aktuellen Filter entsprechen"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Redirect Source"
msgstr "Quell-URL"

#: redirection-strings.php:125
msgid "Request Headers"
msgstr "Header der Anfrage"

#: redirection-strings.php:96
msgid "Exclude from logs"
msgstr "Von den Protokollen ausschließen"

#: redirection-strings.php:46
msgid "Cannot connect to the server to determine the redirect status."
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden, um den Status der Weiterleitung zu prüfen."

#: redirection-strings.php:45
msgid "Your URL is cached and the cache may need to be cleared."
msgstr "Deine URL wird im Cache gespeichert und der Cache muss möglicherweise gelöscht werden."

#: redirection-strings.php:44
msgid "Something else other than Redirection is redirecting this URL."
msgstr "Diese URL wird durch etwas anderes als Redirection umgeleitet."

#: redirection-strings.php:712
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Umziehen zu Domain"

#: redirection-strings.php:711
msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Möchtest du die gesamte Website umleiten? Gib eine Domain ein, um alles umzuleiten, außer WordPress-Anmeldung und -Admin. Das Aktivieren dieser Option deaktiviert alle Website-Aliase oder Canonical-Einstellungen."

#: redirection-strings.php:710
msgid "Relocate Site"
msgstr "Website umziehen"

#: redirection-strings.php:703
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "CORS-Voreinstellungen hinzufügen"

#: redirection-strings.php:702
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Sicherheits-Voreinstellungen hinzufügen"

#: redirection-strings.php:701
msgid "Add Header"
msgstr "Header hinzufügen"

#: redirection-strings.php:696
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Du solltest die URL der Website aktualisieren, damit diese mit den Einstellungen für die „Canonical URL“ übereinstimmt: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:695
msgid "Preferred domain"
msgstr "Bevorzugte Domain"

#: redirection-strings.php:694
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}}Warnung{{/strong}}: Stelle sicher, dass dein HTTPS funktioniert, bevor du eine Weiterleitung erzwingst."

#: redirection-strings.php:693
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Umleitung von HTTP zu HTTPS erzwingen – - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:692
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Einstellungen für „Canonical URL“"

#: redirection-strings.php:691
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "www zum Domainnamen hinzufügen - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:690
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "www aus dem Domainnamen entfernen - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:689
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Keine bevorzugte Domain festlegen - {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:688
msgid "Add Alias"
msgstr "Alias hinzufügen"

#: redirection-strings.php:687
msgid "No aliases"
msgstr "Keine Aliase"

#: redirection-strings.php:686
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: redirection-strings.php:685
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Haupt-Domain"

#: redirection-strings.php:684
msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Du musst dein System (DNS und Server) so konfigurieren, dass Anfragen für diese Domains an diese WordPress-Installation hier weitergeleitet werden."

#: redirection-strings.php:683
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin."
msgstr "Ein Website-Alias ist eine andere Domain, die auf diese Site umgeleitet werden soll. Zum Beispiel eine alte Domain oder eine Subdomain. Dadurch werden alle URLs umgeleitet, einschließlich WordPress-Login und -Admin."

#: redirection-strings.php:682
msgid "Site Aliases"
msgstr "Website-Aliase"

#: redirection-strings.php:585
msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects."
msgstr "Das ergänzende Plugin Search Regex ermöglicht es dir, Daten in der Website zu suchen und zu ersetzen. Es unterstützt auch Redirection und ist praktisch, wenn du eine größere Menge Umleitungen aktualisieren möchtest."

#: redirection-strings.php:584
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Willst du suchen und ersetzen?"

#: redirection-strings.php:573
msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes."
msgstr "Optionen auf dieser Seite können bei falscher Anwendung Probleme verursachen. Du kannst sie {{link}}vorübergehend deaktivieren{{/link}}, um Änderungen vorzunehmen."

#: redirection-strings.php:207
msgid "Please wait, importing."
msgstr "Bitte warten, beim Importieren."

#: redirection-strings.php:205
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

#: redirection-strings.php:204
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "Die folgenden Plugins wurden erkannt."

#: redirection-strings.php:203
msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them."
msgstr "WordPress erstellt automatisch Weiterleitungen, wenn du die URL eines Beitrags änderst. Wenn du diese Weiterleitungen in Redirection importierst, kannst du sie verwalten und überwachen."

#: redirection-strings.php:202
msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import."
msgstr "Das Importieren bestehender Weiterleitungen aus WordPress oder anderen Plugins ist ein guter Weg, um mit Redirection zu beginnen. Prüfe jeden Satz Weiterleitungen, die du importieren möchtest."

#: redirection-strings.php:201 redirection-strings.php:206
msgid "Import Existing Redirects"
msgstr "Bestehende Umleitungen importieren"

#: redirection-strings.php:166
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "Das ist soweit alles - du leitest nun um! Beachte, dass das oben genannte nur ein Beispiel ist."

#: redirection-strings.php:119
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Wenn du alles weiterleiten möchtest, verwende die Funktion für den Umzug der Website oder erstelle einen Alias der Website."

#: redirection-strings.php:747
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: redirection-strings.php:746
msgid "Values"
msgstr "Werte"

#: redirection-strings.php:745
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: redirection-strings.php:709
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Beachte, dass einige HTTP Header durch deinen Server gesetzt werden und nicht geändert werden können."

#: redirection-strings.php:708
msgid "No headers"
msgstr "Keine Header"

#: redirection-strings.php:707
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: redirection-strings.php:706
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:705
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Website-Header werden auf der gesamten Website einschließlich Weiterleitungen hinzugefügt. Weiterleitungs-Header werden nur zu Weiterleitungen hinzugefügt."

#: redirection-strings.php:704
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP-Header"

#: redirection-strings.php:700
msgid "Custom Header"
msgstr "Individueller Header"

#: redirection-strings.php:699
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: redirection-strings.php:698
msgid "Redirect"
msgstr "Weiterleitung"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Einige Server können so konfiguriert sein, dass sie Dateien direkt bereitstellen, was eine Weiterleitung verhindert."

#: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:282
#: redirection-strings.php:697
msgid "Site"
msgstr "Website"

#: redirection-strings.php:732
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Anfrage kann aufgrund von Sicherheitseinstellungen des Browsers nicht gestellt werden. Dies liegt in der Regel daran, dass WordPress- und Website-URL-Einstellungen inkonsistent sind oder die Anfrage aufgrund der CORS-Richtlinie deiner Website blockiert wurde."

#: redirection-strings.php:681
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Abfrage ignorieren und übergeben"

#: redirection-strings.php:680
msgid "Ignore Query"
msgstr "Abfrage ignorieren"

#: redirection-strings.php:679
msgid "Exact Query"
msgstr "Genaue Abfrage"

#: redirection-strings.php:564
msgid "Search title"
msgstr "Titel suchen"

#: redirection-strings.php:561
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Im letzten Jahr nicht aufgerufen"

#: redirection-strings.php:560
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Im letzten Monat nicht aufgerufen"

#: redirection-strings.php:559
msgid "Never accessed"
msgstr "Niemals aufgerufen"

#: redirection-strings.php:558
msgid "Last Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: redirection-strings.php:421 redirection-strings.php:557
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP-Statuscode"

#: redirection-strings.php:554
msgid "Plain"
msgstr "Einfach"

#: redirection-strings.php:552
msgid "URL match"
msgstr "URL-Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:533
msgid "Source"
msgstr "Herkunft"

#: redirection-strings.php:524
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: redirection-strings.php:523 redirection-strings.php:544
#: redirection-strings.php:556
msgid "Action Type"
msgstr "Art des Vorgangs"

#: redirection-strings.php:522 redirection-strings.php:539
#: redirection-strings.php:555
msgid "Match Type"
msgstr "Art der Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:563
msgid "Search target URL"
msgstr "Ziel-URL suchen"

#: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:425
msgid "Search IP"
msgstr "IP-Adresse suchen"

#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:424
msgid "Search user agent"
msgstr "User Agent suchen"

#: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:423
msgid "Search referrer"
msgstr "Referrer suchen"

#: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:422
#: redirection-strings.php:562
msgid "Search URL"
msgstr "URL suchen"

#: redirection-strings.php:677
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filtern nach: %(typ)en"

#: redirection-strings.php:223 redirection-strings.php:551
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:550
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: redirection-strings.php:219 redirection-strings.php:344
#: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:547
msgid "Compact Display"
msgstr "Kompakte Ansicht"

#: redirection-strings.php:218 redirection-strings.php:343
#: redirection-strings.php:403 redirection-strings.php:546
msgid "Standard Display"
msgstr "Standardansicht"

#: redirection-strings.php:216 redirection-strings.php:221
#: redirection-strings.php:225 redirection-strings.php:520
#: redirection-strings.php:543 redirection-strings.php:549
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Pre-defined"
msgstr "Vordefiniert"

#: redirection-strings.php:23
msgid "Custom Display"
msgstr "Individuelle Ansicht"

#: redirection-strings.php:220 redirection-strings.php:345
#: redirection-strings.php:405 redirection-strings.php:548
msgid "Display All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: redirection-strings.php:123
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Deine URL scheint eine Domain im Pfad zu enthalten: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Wolltest du stattdessen {{code}}%(absolute)s{{/code}} verwenden?"

#: redirection-strings.php:651
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Kommagetrennte Liste an Sprachen, gegen die abgeglichen werden soll (z. B. en, de-DE)"

#: redirection-strings.php:650
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: redirection-strings.php:89
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Gateway Timeout"

#: redirection-strings.php:88
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Service Unavailable"

#: redirection-strings.php:87
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Bad Gateway"

#: redirection-strings.php:86
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Not implemented"

#: redirection-strings.php:85
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Internal Server Error"

#: redirection-strings.php:84
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Unavailable For Legal Reasons"

#: redirection-strings.php:66 matches/language.php:9
msgid "URL and language"
msgstr "URL und Sprache"

#: redirection-strings.php:743
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Logge dich aus, leere den Browser-Cache und logge dich erneut ein – dein Browser hat eine alte Sitzung gecacht."

#: redirection-strings.php:742
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Lade die Seite neu – deine laufende Session ist veraltet."

#: redirection-strings.php:4
msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved."
msgstr "Es wurde eine Endlosschleife entdeckt und das Upgrade wurde gestoppt. Dies deutet normalerweise darauf hin, daß {{support}}deine Website gecacht wird{{/support}} und Datenbankänderungen nicht gespeichert werden."

#: redirection-strings.php:516
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Die .htaccess-Datei lässt sich nicht speichern"

#: redirection-strings.php:515
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Weiterleitungen, die zu einer Apache-Gruppe hinzugefügt werden, können in einer {{code}}.htaccess{{/code}} Datei gespeichert werden, wenn du hier den vollständigen Pfad hinzufügst. Zur Orientierung: Dein WordPress ist auf {{code}}%(installiert)s{{/code}} installiert."

#: redirection-strings.php:252
msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished."
msgstr "Klicke auf „Upgrade abschließen“, sobald du fertig bist."

#: redirection-strings.php:212
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatische Installation"

#: redirection-strings.php:122
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Deine Ziel-URL enthält das ungültige Zeichen {{code}}%(ungültig){{/code}}"

#: redirection-strings.php:271
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Wenn du WordPress 5.2 oder neuer verwendest, prüfe den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und behebe die dort genannten Probleme."

#: redirection-strings.php:19
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Wenn du die manuelle Installation nicht abschließt, kommst du hierher zurück."

#: redirection-strings.php:17
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klicke am Ende auf „Fertig! 🎉“."

#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:251
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Wenn deine Website spezielle Datenbankberechtigungen benötigt, oder du es lieber selbst machen möchtest, kannst du den folgenden SQL-Code manuell ausführen."

#: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:211
msgid "Manual Install"
msgstr "Manuelle Installation"

#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Unzureichende Datenbankberechtigungen erkannt. Bitte gib deinem Datenbankbenutzer entsprechende Berechtigungen."

#: redirection-strings.php:604
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Diese Informationen werden zu Fehlersuch-Zwecken bereitgestellt. Sei vorsichtig, wenn du Änderungen vornimmst."

#: redirection-strings.php:603
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Plugin-Fehlersuche"

#: redirection-strings.php:601
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Redirection kommuniziert mit WordPress über die WordPress-REST-API. Dies ist eine Standard-Schnittstellel von WordPress, und du wirst Probleme bekommen, wenn diese Schnittstelle nicht verwenden werden kann."

#: redirection-strings.php:578
msgid "IP Headers"
msgstr "IP-Header"

#: redirection-strings.php:576
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Nicht ändern, außer auf Anweisung!"

#: redirection-strings.php:575
msgid "Database version"
msgstr "Datenbankversion"

#: redirection-strings.php:317
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Komplette Daten (JSON)"

#: redirection-strings.php:312
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Exportiere in CSV, Apache .htaccess, Nginx oder Redirection JSON. JSON enthält alle Informationen, die anderen Exporte enthalten Teilinformationen, die dem dem jeweiligen Format entsprechen."

#: redirection-strings.php:310
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "CSV enthält nicht alle Informationen und alles wird entsprechend der URL-Übereinstimmung importiert/exportiert. Verwende das JSON-Format für die vollständigen Daten."

#: redirection-strings.php:308
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Alle Importe werden an die aktuelle Datenbank angehängt - nichts wird zusammengeführt."

#: redirection-strings.php:261
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatisches Upgrade"

#: redirection-strings.php:260
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Manuelles Upgrade"

#: redirection-strings.php:259
msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection."
msgstr "Bitte erstelle ein Backup der Redirection Daten: {{download}}Backup herunterladen{{/download}}. Wenn es Probleme geben sollte, kannst du diese wieder in Redirection importieren."

#: redirection-strings.php:254
msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database."
msgstr "Klicke auf den Button „Upgrade Datenbank“, um die Datenbank automatisch  upzugraden."

#: redirection-strings.php:253
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Upgrade abschließen"

#: redirection-strings.php:250
msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
msgstr "Redirection speichert Daten in deiner Datenbank und manchmal muss diese aktualisiert werden. Deine Datenbank hat die Version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and die neueste Datenbankversion ist {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:236 redirection-strings.php:676
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Beachte, dass du den Pfad für das Apache-Modul in den Optionen von Redirection einstellen musst."

#: redirection-strings.php:210
msgid "I need support!"
msgstr "Ich brauche Support!"

#: redirection-strings.php:198
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Du brauchst mindestens eine funktionierende REST-API, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:140
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut prüfen"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Prüfung läuft - %s$"

#: redirection-strings.php:138
msgid "Show Problems"
msgstr "Probleme anzeigen"

#: redirection-strings.php:137
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: redirection-strings.php:136
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Deine REST-API funktioniert nicht und das Plugin kann nicht weiterarbeiten, bis dies behoben ist."

#: redirection-strings.php:135
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Es gibt einige Probleme mit der Verbindung zu deiner REST-API. Es ist nicht notwendig, diese Probleme zu beheben, das Plugin funktioniert auch so."

#: redirection-strings.php:134
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Working but some issues"
msgstr "Läuft, aber mit Problemen"

#: redirection-strings.php:131
msgid "Current API"
msgstr "Aktuelle API"

#: redirection-strings.php:130
msgid "Switch to this API"
msgstr "Zu dieser API wechseln"

#: redirection-strings.php:129
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: redirection-strings.php:128
msgid "Show Full"
msgstr "Alles zeigen"

#: redirection-strings.php:127
msgid "Working!"
msgstr "Läuft!"

#: redirection-strings.php:121
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Deine Ziel-URL sollte eine absolute URL wie {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} sein oder mit einem Slash {{code}}/%(url)s{{/code}} beginnen."

#: redirection-strings.php:120
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Deine Quelle ist das gleiche wie ein Ziel und dies wird eine Endlosschleife erzeugen. Lass ein Ziel leer, wenn du keine Maßnahmen ergreifen willst."

#: redirection-strings.php:110
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "Ziel-URL, die du umleiten möchtest; oder nutze die Auto-Vervollständigung des Beitragsnamens oder des Permalinks."

#: redirection-strings.php:266
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Füge diese Details in deinen Bericht ein, zusammen mit einer Beschreibung, was genau du getan hast und einem Screenshot."

#: redirection-strings.php:264
msgid "Create An Issue"
msgstr "Ein Support-Ticket erstellen"

#: redirection-strings.php:267
msgid "What do I do next?"
msgstr "Was soll ich als nächstes tun?"

#: redirection-strings.php:731
msgid "Possible cause"
msgstr "Möglicher Grund"

#: redirection-strings.php:727
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Dies könnte an einem ein Sicherheits-Plugin oder daran liegen, dass dein Server nicht genügend Speicher hat oder ein externer Fehler vorliegt. Bitte überprüfe das Fehlerprotokoll deines Servers."

#: redirection-strings.php:716
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Deine REST-API wird wahrscheinlich von einem Sicherheits-Plugin blockiert. Bitte deaktiviere dieses oder konfiguriere es so, dass es REST-API-Anfragen zulässt."

#: redirection-strings.php:717 redirection-strings.php:723
#: redirection-strings.php:728 redirection-strings.php:733
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Lies diese REST-API-Anleitung für mehr Informationen."

#: redirection-strings.php:109
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL-Optionen / Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Export 404"
msgstr "404er exportieren"

#: redirection-strings.php:323
msgid "Export redirect"
msgstr "Exportiere Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:117
msgid "WordPress permalink structures do not work in normal URLs. Please use a regular expression."
msgstr "WordPress-Permalink-Strukturen funktionieren nicht in normalen URLs. Bitte verwende einen regulären Ausdruck."

#: redirection-strings.php:506
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Überspringen – wie ignorieren, kopiert aber die Abfrageparameter zur Ziel-URL"

#: redirection-strings.php:505
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Ignorieren – wie exakt, aber ignoriert alle Abfrageparameter, die nicht in der Quell-URL stehen"

#: redirection-strings.php:504
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Exakt – entspricht genau den Abfrageparametern, die in deiner Quell-URL definiert sind, in beliebiger Reihenfolge"

#: redirection-strings.php:502
msgid "Default query matching"
msgstr "Standard-Abfrageabgleich"

#: redirection-strings.php:501
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Ignoriere nachfolgenden Slash (d.h. {{code}}/exciting-post/{{/code}} entspricht {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:500
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt (d. h. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} entspricht  {{code}}/exciting-post{{/code}} )"

#: redirection-strings.php:499 redirection-strings.php:503
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Gilt für alle Weiterleitungen, sofern du sie nicht abweichend konfigurierst."

#: redirection-strings.php:498
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standard-URL-Einstellungen"

#: redirection-strings.php:477
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Ignorieren und alle Abfrageparameter übergeben"

#: redirection-strings.php:476
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Alle Abfrageparameter ignorieren"

#: redirection-strings.php:475
msgid "Exact match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"

#: redirection-strings.php:194
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Caching-Software (z. B. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:192
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Ein Sicherheitsplugin (z. B. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:534
msgid "URL options"
msgstr "URL-Optionen"

#: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:535
msgid "Query Parameters"
msgstr "Abfrage-Parameter"

#: redirection-strings.php:95
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Parameter ignorieren und an Ziel übergeben"

#: redirection-strings.php:94
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Alle Parameter ignorieren"

#: redirection-strings.php:93
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Genaue Übereinstimmung aller Parameter in beliebiger Reihenfolge"

#: redirection-strings.php:92
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"

#: redirection-strings.php:91
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Schrägstrich ignorieren"

#: redirection-strings.php:474
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relative REST-API"

#: redirection-strings.php:473
msgid "Raw REST API"
msgstr "Unverarbeitete REST-API"

#: redirection-strings.php:472
msgid "Default REST API"
msgstr "Standard-REST-API"

#: redirection-strings.php:165
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Beispiel) Die Ziel-URL ist die neue URL"

#: redirection-strings.php:163
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Beispiel) Die Quell-URL ist deine alte oder ursprüngliche URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Deaktiviert! PHP %1$s wurde erkannt, benötigt PHP %2$s+"

#: redirection-strings.php:249
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "Ein Datenbank-Upgrade läuft derzeit. Zum Beenden bitte fortfahren."

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:85
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Die Redirection-Datenbank muss aktualisiert werden - <a href=\"%1$1s\">Klicke, um zu Aktualisieren</a>."

#: redirection-strings.php:258
msgid "Redirection database needs upgrading"
msgstr "Die Datenbank dieses Plugins benötigt ein Update"

#: redirection-strings.php:257
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"

#: redirection-strings.php:199
msgid "Finish Setup"
msgstr "Einrichtung abschließen"

#: redirection-strings.php:197
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Du hast in deinem WordPress unter Einstellungen > Allgemein unterschiedliche URLs konfiguriert. Dies ist normalerweise ein Hinweis auf eine Fehlkonfiguration und kann zu Problemen mit der REST-API führen. Bitte überprüfe deine Einstellungen."

#: redirection-strings.php:196
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Wenn du ein Problem feststellst, informiere dich bitte in der Dokumentation des Plugins oder kontaktiere den Support deines Hosters. Dies ist in der Regel {{link}}kein Problem, das durch Redirection{{/link}} verursacht wird."

#: redirection-strings.php:195
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Ein anderes Plugin, das die REST-API blockiert"

#: redirection-strings.php:193
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "Eine Server-Firewall oder eine andere Server-Konfiguration (z. B. OVH)"

#: redirection-strings.php:191
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Redirection benutzt die {{link}}WordPress-REST-API{{/link}} um mit WordPress zu kommunizieren. Diese ist standardmäßig aktiviert und funktioniert. Manchmal wird die REST-API blockiert durch:"

#: redirection-strings.php:189 redirection-strings.php:200
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"

#: redirection-strings.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr "Einrichtung fortsetzen"

#: redirection-strings.php:186
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Das Speichern der IP-Adresse ermöglicht es dir, zusätzliche Log-Aktionen durchzuführen. Beachte, dass du dich an die lokalen Gesetze bezüglich der Datenerfassung halten musst (z. B. gemäß DSGVO)."

#: redirection-strings.php:185
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "IP-Informationen für Weiterleitungen und 404-Fehler speichern."

#: redirection-strings.php:183
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Das Speichern von Protokollen für Weiterleitungen und 404ern ermöglicht es dir, zu sehen, was auf deiner Website passiert. Dies erhöht den Speicherbedarf deiner Datenbank."

#: redirection-strings.php:182
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Ein Protokoll über alle Weiterleitungen und 404-Fehler führen."

#: redirection-strings.php:181 redirection-strings.php:184
#: redirection-strings.php:187
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Lies mehr darüber.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:180
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Wenn du den Permalink in einem Beitrag oder einer Seite änderst, kann Redirection automatisch eine Weiterleitung für dich erstellen."

#: redirection-strings.php:179
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Permalink-Änderungen in WordPress-Beiträgen und -Seiten überwachen"

#: redirection-strings.php:178
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Dies sind einige Optionen, die du vielleicht jetzt aktivieren möchtest. Sie können jederzeit geändert werden."

#: redirection-strings.php:177
msgid "Basic Setup"
msgstr "Grundeinrichtung"

#: redirection-strings.php:176
msgid "Start Setup"
msgstr "Einrichtung starten"

#: redirection-strings.php:175
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "Wenn du fertig bist, klick bitte den Button, um fortzufahren."

#: redirection-strings.php:174
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Zuerst werden wir dir ein paar Fragen stellen, um dann eine Datenbank zu erstellen."

#: redirection-strings.php:173
msgid "What's next?"
msgstr "Was passiert als nächstes?"

#: redirection-strings.php:172
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Weiterleitung einer URL prüfen"

#: redirection-strings.php:171
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Leistungsfähigeres URL-Matching, einschließlich {{reguläre}}regulärer Ausdrücke{{/regulär}} und {{andere}}anderer Bedingungen{{/andere}}"

#: redirection-strings.php:170
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}}Import{{/link}} aus .htaccess, CSV und einer Vielzahl anderer Plugins"

#: redirection-strings.php:169
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}}Überwache 404-Fehler{{/link}}, erhalte detaillierte Informationen über die Besucher und behebe eventuelle Probleme"

#: redirection-strings.php:168
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Einige Funktionen, die du nützlich finden könntest, sind"

#: redirection-strings.php:167
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Die vollständige Dokumentation findest du auf der {{link}}Redirection-Website{{/link}}."

#: redirection-strings.php:161
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "Eine einfache Weiterleitung beinhaltet das Setzen einer {{strong}}Quell-URL{{/strong}} (alte URL) und einer {{strong}}Ziel-URL{{/strong}} (neue URL). Hier ist ein Beispiel:"

#: redirection-strings.php:160
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Wie benutze ich dieses Plugin?"

#: redirection-strings.php:159
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Redirection lässt sich auf Websites mit wenigen Weiterleitungen genauso verwenden wie auf Websites mit tausenden von Weiterleitungen."

#: redirection-strings.php:158
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Vielen Dank, dass du Redirection v%(version)s installierst und benutzt. Mit diesem Plugin kannst du 301-Weiterleitungen verwalten, 404-Fehlern nachgehen und deine Website verbessern, ohne dass du Kenntnisse über Apache oder Nginx benötigst."

#: redirection-strings.php:157
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Herzlich Willkommen bei Redirection! 🚀🎉"

#: redirection-strings.php:118
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "Um einen gierigen regulären Ausdruck zu verhindern, kannst du ihn mit {{code}}^{{/code}} am Beginn der URL verankern. Zum Beispiel: {{code}}%(example)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:116
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Denke daran, die Option „Regulärer Ausdruck\" zu aktivieren, wenn es sich um einen regulären Ausdruck handelt."

#: redirection-strings.php:115
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "Die Quell-URL sollte wahrscheinlich mit einem {{code}}/{{/code}} beginnen"

#: redirection-strings.php:114
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Dies wird in eine Server-Weiterleitung für die Domain {{code}}%(server)s{{/code}} umgewandelt."

#: redirection-strings.php:113
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankerwerte werden nicht an den Server gesendet und können nicht umgeleitet werden."

#: redirection-strings.php:38
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} zu {{code}}%(target)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:18 redirection-strings.php:22
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Fertig! 🎉"

#: redirection-strings.php:21
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Fortschritt: %(complete)d$"

#: redirection-strings.php:20
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Wenn du hier abbrichst, bevor der Vorgang abgeschlossen ist, kann es zu Problemen kommen."

#: redirection-strings.php:14
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Redirection wird eingerichtet"

#: redirection-strings.php:13
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Redirection wird aktualisiert"

#: redirection-strings.php:12
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Bitte bleibe auf dieser Seite, bis der Vorgang abgeschlossen ist."

#: redirection-strings.php:11
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Wenn du dich sich an den{{Support}}Support wendest{{/support}}, gib bitte diese Details an:"

#: redirection-strings.php:10
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Upgrade stoppen"

#: redirection-strings.php:9
msgid "Skip this stage"
msgstr "Diese Stufe überspringen"

#: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8
msgid "Try again"
msgstr "Versuche es erneut"

#: redirection-strings.php:5 redirection-strings.php:7
msgid "Database problem"
msgstr "Datenbankproblem"

#: redirection-admin.php:469
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript"

#: redirection-admin.php:156
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Bitte Datenbank upgraden"

#: redirection-admin.php:147 redirection-strings.php:255
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Datenbank-Upgrade durchführen"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:82
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Bitte schließe die <a href=\"%s\">Einrichtung von Redirection</a> ab, um das Plugin zu aktivieren."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:118
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Deine Datenbank muss nicht auf %s aktualisiert werden."

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:104
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabelle „%s“ fehlt"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Basisdaten erstellen"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Redirection-Tabellen installieren"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:98
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Die URL der Website und der Startseite sind inkonsistent. Bitte korrigiere dies in den Einstellungen > Allgemein: %1$1s ist nicht %2$2s"

#: redirection-strings.php:654
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Bitte versuche nicht, all deine 404er umzuleiten - dies ist keine gute Idee."

#: redirection-strings.php:653
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "Nur der 404-Seitentyp wird momentan unterstützt."

#: redirection-strings.php:652
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"

#: redirection-strings.php:649
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Gib die IP-Adressen ein (eine Adresse pro Zeile)"

#: redirection-strings.php:112
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beschreibe den Zweck dieser Weiterleitung (optional)"

#: redirection-strings.php:83
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 - Ich bin eine Teekanne"

#: redirection-strings.php:80
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 - Zugriff untersagt"

#: redirection-strings.php:78
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 - Fehlerhafte Anfrage"

#: redirection-strings.php:75
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 - Not Modified"

#: redirection-strings.php:74
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 - See Other"

#: redirection-strings.php:71
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Nichts tun (ignorieren)"

#: redirection-strings.php:622 redirection-strings.php:626
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Ziel-URL bei Nicht-Übereinstimmung (optional)"

#: redirection-strings.php:620 redirection-strings.php:624
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Ziel-URL bei Übereinstimmung (optional)"

#: redirection-strings.php:435
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"

#: redirection-strings.php:432
msgid "Delete logs for these entries"
msgstr "Protokolle für diese Einträge löschen"

#: redirection-strings.php:431
msgid "Delete logs for this entry"
msgstr "Protokolle für diesen Eintrag löschen"

#: redirection-strings.php:430
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Protokolleinträge löschen"

#: redirection-strings.php:371 redirection-strings.php:401
msgid "Group by IP"
msgstr "Nach IP gruppieren"

#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:399
msgid "Group by URL"
msgstr "Nach URL gruppieren "

#: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:398
msgid "No grouping"
msgstr "Keine Gruppierung"

#: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:437
msgid "Ignore URL"
msgstr "URL ignorieren"

#: redirection-strings.php:395 redirection-strings.php:436
msgid "Block IP"
msgstr "IP sperren"

#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:396
msgid "Redirect All"
msgstr "Alle weiterleiten"

#: redirection-strings.php:326 redirection-strings.php:328
#: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:347
#: redirection-strings.php:349 redirection-strings.php:351
#: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:382
#: redirection-strings.php:384 redirection-strings.php:407
#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:411
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"

#: redirection-strings.php:65 matches/page.php:9
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL und WordPress-Seitentyp"

#: redirection-strings.php:61 matches/ip.php:9
msgid "URL and IP"
msgstr "URL und IP"

#: redirection-strings.php:599
msgid "Problem"
msgstr "Problem"

#: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:598
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: redirection-strings.php:594
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"

#: redirection-strings.php:572
msgid "Check Redirect"
msgstr "Weiterleitung prüfen"

#: redirection-strings.php:49
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Prüfe Weiterleitung für: {{code}}%s{{/code}} "

#: redirection-strings.php:43
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Redirection wird nicht verwendet"

#: redirection-strings.php:42
msgid "Using Redirection"
msgstr "Redirection wird verwendet"

#: redirection-strings.php:39
msgid "Found"
msgstr "Gefunden"

#: redirection-strings.php:40
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status){{/code}} zu {{code}}%(url)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:37
msgid "Expected"
msgstr "Erwartet"

#: redirection-strings.php:47
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: redirection-strings.php:593
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Vollständige URL eingeben, inklusive http:// oder https://"

#: redirection-strings.php:591
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "Der Browser kann eine URL im Cache speichern, so dass es schwer zu erkennen ist, ob sie wie erwartet funktioniert. Verwende diesen Test, um zu überprüfen, ob eine URL tatsächlich weitergeleitet wird."

#: redirection-strings.php:590
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Weiterleitungstester"

#: redirection-strings.php:360 redirection-strings.php:537
#: redirection-strings.php:589
msgid "Target"
msgstr "Ziel"

#: redirection-strings.php:588
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "Die URL wird nicht mit Redirection umgeleitet"

#: redirection-strings.php:587
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL wird mit Redirection umgeleitet"

#: redirection-strings.php:586 redirection-strings.php:595
msgid "Unable to load details"
msgstr "Die Details konnten nicht geladen werden"

#: redirection-strings.php:661
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Gib die Server-URL ein, mit der sie übereinstimmen soll"

#: redirection-strings.php:660
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redirection-strings.php:659
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Gib die Rolle oder die Berechtigung ein"

#: redirection-strings.php:658
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: redirection-strings.php:656
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-Referrer-Text"

#: redirection-strings.php:629
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-User-Agent"

#: redirection-strings.php:108
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "Die relative URL, von der du umleiten willst"

#: redirection-strings.php:288
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

#: redirection-strings.php:57 matches/user-role.php:9
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL und Rolle / Berechtigung"

#: redirection-strings.php:62 matches/server.php:9
msgid "URL and server"
msgstr "URL und Server"

#: models/fixer.php:102
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Website- und Home-Protokoll"

#: models/fixer.php:95
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Website und Home sind konsistent"

#: redirection-strings.php:647
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Beachte, dass du HTTP-Header an PHP übergeben musst. Bitte wende dich an deinen Hosting-Anbieter, um Unterstützung zu erhalten."

#: redirection-strings.php:645
msgid "Accept Language"
msgstr "Akzeptiere Sprache"

#: redirection-strings.php:643
msgid "Header value"
msgstr "Wert im Header "

#: redirection-strings.php:642
msgid "Header name"
msgstr "Header-Name "

#: redirection-strings.php:641
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-Header"

#: redirection-strings.php:640
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress-Filtername"

#: redirection-strings.php:639
msgid "Filter Name"
msgstr "Filtername"

#: redirection-strings.php:637
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookie-Wert"

#: redirection-strings.php:636
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-Name"

#: redirection-strings.php:635
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:245
msgid "clearing your cache."
msgstr "Cache wird geleert."

#: redirection-strings.php:244
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Wenn du ein Caching-System, wie etwa Cloudflare, verwendest, lies bitte das Folgende:"

#: redirection-strings.php:63 matches/http-header.php:11
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL und HTTP-Header"

#: redirection-strings.php:64 matches/custom-filter.php:9
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL und individueller Filter"

#: redirection-strings.php:60 matches/cookie.php:7
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL und Cookie"

#: redirection-strings.php:609
msgid "404 deleted"
msgstr "404 gelöscht"

#: redirection-strings.php:190 redirection-strings.php:517
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"

#: redirection-strings.php:518
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Wie Redirection die REST-API verwendet - ändere das nur, wenn es unbedingt erforderlich ist"

#: redirection-strings.php:268
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Kontrolliere den {{link}}Plugin-Status{{/link}}. Die könnte das Problem identifizieren und „wie von Zauberhand“ beheben."

#: redirection-strings.php:269
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Caching-Software{{/link}}, insbesondere Cloudflare, kann die falsche Seite zwischenspeichern. Versuche alle deine Caches zu löschen."

#: redirection-strings.php:270
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Bitte vorübergehend andere Plugins deaktivieren!{{/link}} Das behebt so viele Probleme."

#: redirection-admin.php:448
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Informationen findest du in der <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">Liste häufiger Probleme</a>."

#: redirection-admin.php:442
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Redirection kann nicht geladen werden ☹️"

#: redirection-strings.php:600
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress-REST-API"

#: redirection-strings.php:148
msgid "Useragent Error"
msgstr "User-Agent-Fehler"

#: redirection-strings.php:150
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Unbekannter User Agent"

#: redirection-strings.php:151
msgid "Device"
msgstr "Gerät"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"

#: redirection-strings.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: redirection-strings.php:154
msgid "Engine"
msgstr "Maschine"

#: redirection-strings.php:155
msgid "Useragent"
msgstr "User Agent"

#: redirection-strings.php:41 redirection-strings.php:156
msgid "Agent"
msgstr "User Agent"

#: redirection-strings.php:469
msgid "No IP logging"
msgstr "Keine IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:470
msgid "Full IP logging"
msgstr "Vollständige IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:471
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonymisiere IP (maskiere letzten Teil)"

#: redirection-strings.php:482
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Änderungen überwachen für %(type)s"

#: redirection-strings.php:489
msgid "IP Logging"
msgstr "IP-Protokollierung"

#: redirection-strings.php:615
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo-Information"

#: redirection-strings.php:616
msgid "Agent Info"
msgstr "Agent-Information"

#: redirection-strings.php:617
msgid "Filter by IP"
msgstr "Nach IP filtern"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo-IP-Fehler"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:48
#: redirection-strings.php:149
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Bei der Beschaffung dieser Informationen ist etwas schief gelaufen"

#: redirection-strings.php:29
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Dies ist eine IP aus einem privaten Netzwerk. Das bedeutet, sie befindet sich innerhalb eines Heim- oder Firmen-Netzwerks und es können keine weiteren Informationen angezeigt werden."

#: redirection-strings.php:31
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Für diese Adresse sind keine Details bekannt."

#: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:32
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo-IP"

#: redirection-strings.php:33
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Area"
msgstr "Bereich"

#: redirection-strings.php:35
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: redirection-strings.php:36
msgid "Geo Location"
msgstr "Geolokation"

#: redirection-strings.php:51
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Bereitgestellt von {{link}}redirect.li (en){{/link}}"

#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: redirection-admin.php:447
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Bitte beachte, dass für Redirection die WordPress-REST-API aktiviert sein muss. Wenn diese deaktiviert ist, kannst du Redirection nicht verwenden"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:340
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Eine vollständige Dokumentation zur Verwendung von Redirection findest du auf der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> Support-Website."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:580
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Die vollständige Dokumentation findest du unter {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Solltest du Fragen oder Probleme mit dem Plugin haben, durchsuche bitte zunächst die {{faq}}FAQ{{/faq}}."

#: redirection-strings.php:581
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Wenn du einen Fehler melden möchtest, lies bitte die Anleitung zu {{report}}Fehler melden{{/report}}."

#: redirection-strings.php:583
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Wenn du nicht möchtest, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist, dann sende sie bitte per {{email}}E-Mail{{/email}} - sende so viele Informationen, wie möglich."

#: redirection-strings.php:464
msgid "Never cache"
msgstr "Nie zwischenspeichern"

#: redirection-strings.php:465
msgid "An hour"
msgstr "Eine Stunde"

#: redirection-strings.php:509
msgid "Redirect Cache"
msgstr "Cache umleiten"

#: redirection-strings.php:510
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Wie lange weitergeleitete 301 URLs im Cache gehalten werden sollen (per \"Expires\" HTTP header)"

#: redirection-strings.php:304
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Möchtest du wirklich von %s importieren?"

#: redirection-strings.php:305
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Plugin Importer"

#: redirection-strings.php:306
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "Folgende Redirect-Plugins, von denen importiert werden kann, wurden auf deiner Website gefunden."

#: redirection-strings.php:289
msgid "total = "
msgstr "Gesamt = "

#: redirection-strings.php:290
msgid "Import from %s"
msgstr "Import von %s"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:430
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Redirection benötigt WordPress v%1$1s, Du benutzt v%2$2s. Bitte führe zunächst ein WordPress-Update durch."

#: models/importer.php:277
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Standard-WordPress-„alte-Titelformen“"

#: redirection-strings.php:481
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Zugehörige Umleitung erstellen (wird am Ende der URL hinzugefügt)"

#: redirection-admin.php:450
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code>Redirectioni10n</code> ist nicht definiert. Das bedeutet normalerweise, dass ein anderes Plugin das Laden von Redirection blockiert. Bitte deaktiviere alle anderen Plugins und versuche es erneut."

#: redirection-strings.php:596
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Wenn der Button „Magische Lösung“ nicht funktioniert, dann solltest du die Fehlerbeschreibung lesen und sehen, ob du den Fehler manuell beheben kannst, ansonsten folge dem Abschnitt „Benötigst du Hilfe?“ unten."

#: redirection-strings.php:597
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr "⚡️ Magische Lösung ⚡️"

#: redirection-strings.php:602
msgid "Plugin Status"
msgstr "Plugin-Status"

#: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:630
#: redirection-strings.php:644
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: redirection-strings.php:631
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: redirection-strings.php:632
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feed-Leser"

#: redirection-strings.php:633
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"

#: redirection-strings.php:478
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "URL-Monitor-Änderungen"

#: redirection-strings.php:479
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Speichere Änderungen in dieser Gruppe"

#: redirection-strings.php:480
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Zum Beispiel „/amp“"

#: redirection-strings.php:497
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL-Monitor"

#: redirection-strings.php:725
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue."
msgstr "Dein Server hat die Anfrage abgelehnt, weil sie zu groß ist. Du musst sie neu konfigurieren, um fortzufahren."

#: redirection-admin.php:445
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Überprüfe auch, ob dein Browser <code>redirection.js</code> laden kann:"

#: redirection-admin.php:444 redirection-strings.php:247
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Wenn Sie ein Caching-Plugin oder ein CDN (CloudFlare, OVH usw.) verwenden, können Sie auch versuchen, diesen Cache zu löschen."

#: redirection-admin.php:433
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Redirection konnte nicht geladen werden"

#: models/fixer.php:75
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist gültig"

#: models/fixer.php:75
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist ungültig"

#: models/fixer.php:73
msgid "Post monitor group"
msgstr "Post-Monitor-Gruppe"

#: models/fixer.php:69
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alle Weiterleitungen haben eine gültige Gruppe"

#: models/fixer.php:69
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Umleitungen mit ungültigen Gruppen erkannt"

#: models/fixer.php:67
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Gültige Weiterleitungsgruppe"

#: models/fixer.php:63
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Gültige Gruppen erkannt"

#: models/fixer.php:63
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Keine gültigen Gruppen, daher kannst du keine Weiterleitungen erstellen"

#: models/fixer.php:61
msgid "Valid groups"
msgstr "Gültige Gruppen"

#: models/fixer.php:58
msgid "Database tables"
msgstr "Datenbanktabellen"

#: models/fixer.php:87
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "Die folgenden Tabellen fehlen:"

#: models/fixer.php:87
msgid "All tables present"
msgstr "Alle Tabellen vorhanden"

#: redirection-strings.php:242
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Zwischengespeicherte Umleitung erkannt"

#: redirection-strings.php:243
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Bitte lösche deinen Browser-Cache und lade diese Seite neu."

#: redirection-strings.php:715
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress hat keine Antwort zurückgegeben. Dies könnte bedeuten, dass ein Fehler aufgetreten ist oder dass die Anfrage blockiert wurde. Bitte überprüfe Deinen Server error_log."

#: redirection-admin.php:449
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Wenn du denkst, dass der Fehler von Redirection verursacht wird, dann erstelle ein Support-Ticket."

#: redirection-admin.php:443
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Dies kann durch ein anderes Plugin verursacht werden. Weitere Informationen findest du in der Fehlerkonsole deines Browsers."

#: redirection-admin.php:465
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Wird geladen, bitte warten..."

#: redirection-strings.php:309
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV-Dateiformat{{/strong}}: {{code}}Quell-URL, Ziel-URL{{/code}} - und kann optional mit {{code}}regex, http-Code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 für Nein, 1 für Ja) folgen."

#: redirection-strings.php:246
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Redirection funktioniert nicht. Versuche, Deinen Browser-Cache zu löschen und diese Seite neu zu laden."

#: redirection-strings.php:248
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Wenn das nicht hilft, öffne die Fehlerkonsole deines Browsers und erstelle ein {{link}}neues Support-Ticket{{/link}} mit den Details."

#: redirection-admin.php:453
msgid "Create Issue"
msgstr "Support-Ticket erstellen"

#: redirection-strings.php:265
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: redirection-strings.php:579
msgid "Need help?"
msgstr "Benötigst du Hilfe?"

#: redirection-strings.php:582
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Bitte beachte, dass Support nur möglich ist, wenn Zeit vorhanden ist und nicht garantiert wird. Ich biete keine bezahlte Unterstützung an."

#: redirection-strings.php:526
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:82
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Entfernt"

#: redirection-strings.php:104 redirection-strings.php:540
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:508
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Wird verwendet, um automatisch eine URL zu generieren, wenn keine URL angegeben ist. Verwende die speziellen Tags {{code}}$dec${{/code}} oder {{code}}$hex${{/code}}, um stattdessen eine eindeutige ID einzufügen"

#: redirection-strings.php:447
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Ich möchte etwas mehr unterstützen."

#: redirection-strings.php:450
msgid "Support 💰"
msgstr "Unterstützen 💰"

#: redirection-strings.php:291
msgid "Import to group"
msgstr "Importiere in Gruppe"

#: redirection-strings.php:292
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importiere eine CSV, .htaccess oder JSON Datei."

#: redirection-strings.php:293
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Klicke auf 'Datei hinzufügen' oder Drag & Drop hier."

#: redirection-strings.php:294 redirection-strings.php:611
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"

#: redirection-strings.php:295
msgid "File selected"
msgstr "Datei ausgewählt"

#: redirection-strings.php:298
msgid "Importing"
msgstr "Importiere"

#: redirection-strings.php:299
msgid "Finished importing"
msgstr "Importieren beendet"

#: redirection-strings.php:300
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Umleitungen importiert:"

#: redirection-strings.php:301
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Überprüfe, ob die Datei das richtige Format hat!"

#: redirection-strings.php:302
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:303
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: redirection-strings.php:311
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: redirection-strings.php:313
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

#: redirection-strings.php:314
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:315
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:316
msgid "Nginx redirects"
msgstr "NGINX-Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:318
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:319 redirection-strings.php:514
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:320
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx Rewrite-Regeln"

#: redirection-strings.php:321
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:285
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: redirection-strings.php:276 redirection-strings.php:484
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: redirection-strings.php:277
msgid "404 errors"
msgstr "404er-Fehler"

#: redirection-strings.php:605
msgid "Redirection saved"
msgstr "Umleitung gespeichert"

#: redirection-strings.php:606
msgid "Log deleted"
msgstr "Protokoll gelöscht"

#: redirection-strings.php:607
msgid "Settings saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"

#: redirection-strings.php:608
msgid "Group saved"
msgstr "Gruppe gespeichert"

#: redirection-strings.php:213 redirection-strings.php:429
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr[0] "Bist du sicher, dass du diesen Eintrag löschen möchtest?"
msgstr[1] "Bist du sicher, dass du diese Einträge löschen möchtest?"

#: redirection-strings.php:678
msgid "pass"
msgstr "passieren"

#: redirection-strings.php:567
msgid "All groups"
msgstr "Alle Gruppen"

#: redirection-strings.php:72
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301- Dauerhaft verschoben"

#: redirection-strings.php:73
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Gefunden"

#: redirection-strings.php:76
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Zeitweise Umleitung"

#: redirection-strings.php:77
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Dauerhafte Umleitung"

#: redirection-strings.php:79
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Unautorisiert"

#: redirection-strings.php:81
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Nicht gefunden"

#: redirection-strings.php:111 redirection-strings.php:536
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: redirection-strings.php:97
msgid "When matched"
msgstr "Wenn übereinstimmend"

#: redirection-strings.php:54
msgid "with HTTP code"
msgstr "mit HTTP Code"

#: redirection-strings.php:102
msgid "Show advanced options"
msgstr "Zeige erweiterte Optionen"

#: redirection-strings.php:623
msgid "Matched Target"
msgstr "Passendes Ziel"

#: redirection-strings.php:625
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Unpassendes Ziel"

#: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:53
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."

#: redirection-strings.php:610
msgid "View notice"
msgstr "Hinweis anzeigen"

#: redirection-strings.php:737 redirection-strings.php:738
#: redirection-strings.php:739
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen 🙁"

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:212
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Protokolleinträge (%d max.)"

#: redirection-strings.php:144
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"

#: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:147
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: redirection-strings.php:664
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#: redirection-strings.php:665
msgid "Prev page"
msgstr "Vorige Seite"

#: redirection-strings.php:666
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: redirection-strings.php:667
msgid "of %(page)s"
msgstr "von %(page)s"

#: redirection-strings.php:668
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: redirection-strings.php:669
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: redirection-strings.php:663
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Eintrag"
msgstr[1] "%s Einträge"

#: redirection-strings.php:662
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: redirection-strings.php:671
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Entschuldigung, etwas ist beim Laden der Daten schief gelaufen - bitte versuche es erneut"

#: redirection-strings.php:670
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

#: redirection-strings.php:453
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Danke für dein Abonnement! {{a}}Klicke hier{{/a}}, wenn du zu deinem Abonnement zurückkehren möchtest."

#: redirection-strings.php:452 redirection-strings.php:454
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: redirection-strings.php:455
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Möchtest Du über Änderungen an Redirection auf dem Laufenden bleiben?"

#: redirection-strings.php:456
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Melde dich für den Redirection-Newsletter an - ein gelegentlicher Newsletter über neue Funktionen und Änderungen an diesem Plugin. Ideal, wenn du Beta-Änderungen testen möchtest, bevor diese erscheinen."

#: redirection-strings.php:457
msgid "Your email address:"
msgstr "Deine E-Mail Adresse:"

#: redirection-strings.php:446
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Du hast dieses Plugin bereits unterstützt - vielen Dank!"

#: redirection-strings.php:449
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Du erhältst nützliche Software, und ich kann diese weiter verbessern."

#: redirection-strings.php:463 redirection-strings.php:468
msgid "Forever"
msgstr "Dauerhaft"

#: redirection-strings.php:438
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Plugin löschen - bist du sicher?"

#: redirection-strings.php:439
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Wenn du das Plugin löschst, werden alle Umleitungen, Protokolle und Einstellungen entfernt. Tu dies, falls du das Plugin dauerhaft entfernen möchtest oder das Plugin zurücksetzen möchtest."

#: redirection-strings.php:440
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Einmal gelöscht, werden deine Weiterleitungen nicht mehr funktionieren. Falls sie dennoch weiter arbeiten, leere bitte deinen Browser-Cache."

#: redirection-strings.php:441
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Lösche das Plugin"

#: redirection-strings.php:442
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nein! Lösche das Plugin nicht"

#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Verwalte alle 301-Umleitungen und 404-Fehler."

#: redirection-strings.php:448
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection ist kostenlos – das Leben ist wundervoll und schön! Aber: Sehr viel Zeit und Arbeit sind in seine Entwicklung geflossen und falls es sich als nützlich erwiesen hat, kannst du die Entwicklung {{strong}}mit einer kleinen Spende unterstützen{{/strong}}."

#: redirection-admin.php:341
msgid "Redirection Support"
msgstr "Unleitung Support"

#: redirection-strings.php:279 redirection-strings.php:287
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: redirection-strings.php:284
msgid "404s"
msgstr "404er"

#: redirection-strings.php:283
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"

#: redirection-strings.php:444
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Wenn du diese Option auswählst, werden alle Umleitungen, alle Protokolle und alle mit dem Umleitungs-Plugin verbundenen Optionen gelöscht. Stelle sicher, dass du das wirklich möchtest."

#: redirection-strings.php:443
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Umleitung löschen"

#: redirection-strings.php:296 redirection-strings.php:612
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: redirection-strings.php:307
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: redirection-strings.php:519 redirection-strings.php:574
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: redirection-strings.php:507
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "Selbsterstellte URL"

#: redirection-strings.php:513
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Einzigartiges Token, das RSS-Klienten Zugang zum Umleitung-Log-Feed gewährt. (freilassen, um automatisch zu generieren)"

#: redirection-strings.php:512
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS Token"

#: redirection-strings.php:487
msgid "404 Logs"
msgstr "404er-Protokolle"

#: redirection-strings.php:486 redirection-strings.php:488
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(Dauer, für die die Protokolle behalten werden)"

#: redirection-strings.php:485
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Umleitungs-Protokolle"

#: redirection-strings.php:483
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Ich bin eine nette Person und ich helfe dem Autor des Plugins"

#: redirection-strings.php:451
msgid "Plugin Support"
msgstr "Plugin Support"

#: redirection-strings.php:278 redirection-strings.php:286
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: redirection-strings.php:462
msgid "Two months"
msgstr "zwei Monate"

#: redirection-strings.php:461
msgid "A month"
msgstr "ein Monat"

#: redirection-strings.php:460 redirection-strings.php:467
msgid "A week"
msgstr "eine Woche"

#: redirection-strings.php:459 redirection-strings.php:466
msgid "A day"
msgstr "einen Tag"

#: redirection-strings.php:458
msgid "No logs"
msgstr "Keine Protokolle"

#: redirection-strings.php:234
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Benutze Gruppen, um deine Umleitungen zu ordnen. Gruppen werden einem Modul zugeordnet, dies beeinflusst, wie die Umleitungen in der jeweiligen Gruppe funktionieren. Falls du unsicher bist, bleib beim WordPress-Modul."

#: redirection-strings.php:233
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"

#: redirection-strings.php:232
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: redirection-strings.php:274 redirection-strings.php:281
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:577
#: redirection-strings.php:674
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:342
#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:525
#: redirection-strings.php:545
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: redirection-strings.php:553
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:103
msgid "Match"
msgstr "Passend"

#: redirection-strings.php:565
msgid "Add new redirection"
msgstr "Eine neue Weiterleitung hinzufügen"

#: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:297
#: redirection-strings.php:613 redirection-strings.php:675
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: redirection-strings.php:322
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:209 redirection-strings.php:375
#: redirection-strings.php:618
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:150
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: redirection-strings.php:374
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: redirection-strings.php:70
msgid "Error (404)"
msgstr "Fehler (404)"

#: redirection-strings.php:69
msgid "Pass-through"
msgstr "Durchreichen"

#: redirection-strings.php:68
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Umleitung zu zufälligen Beitrag"

#: redirection-strings.php:67
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Umleitung zur URL"

#: redirection-strings.php:327 redirection-strings.php:340
#: redirection-strings.php:350 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:383 redirection-strings.php:392
#: redirection-strings.php:410 redirection-strings.php:419
#: redirection-strings.php:648
msgid "IP"
msgstr "IP-Adresse"

#: redirection-strings.php:106 redirection-strings.php:107
#: redirection-strings.php:162 redirection-strings.php:325
#: redirection-strings.php:334 redirection-strings.php:379
#: redirection-strings.php:388
msgid "Source URL"
msgstr "Quell-URL"

#: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:352
#: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:412
msgid "Date"
msgstr "Zeitpunkt"

#: redirection-strings.php:427 redirection-strings.php:434
#: redirection-strings.php:566
msgid "Add Redirect"
msgstr "Umleitung hinzufügen"

#: redirection-strings.php:239
msgid "View Redirects"
msgstr "Weiterleitungen anschauen"

#: redirection-strings.php:215 redirection-strings.php:224
#: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:673
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: redirection-strings.php:217 redirection-strings.php:227
#: redirection-strings.php:280
msgid "Redirects"
msgstr "Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:214 redirection-strings.php:226
#: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:672
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: redirection-strings.php:50
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: redirection-strings.php:532
msgid "Reset hits"
msgstr "Treffer zurücksetzen"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:241
#: redirection-strings.php:530 redirection-strings.php:571
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:240
#: redirection-strings.php:531 redirection-strings.php:570
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: redirection-strings.php:229 redirection-strings.php:238
#: redirection-strings.php:341 redirection-strings.php:377
#: redirection-strings.php:393 redirection-strings.php:433
#: redirection-strings.php:445 redirection-strings.php:529
#: redirection-strings.php:569
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: redirection-strings.php:237 redirection-strings.php:568
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: redirection-strings.php:528 redirection-strings.php:542
msgid "Last Access"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: redirection-strings.php:527 redirection-strings.php:541
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"

#: redirection-strings.php:346 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:406 redirection-strings.php:415
#: redirection-strings.php:496 redirection-strings.php:521
#: redirection-strings.php:592
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: database/schema/latest.php:144
msgid "Modified Posts"
msgstr "Geänderte Beiträge"

#: models/group.php:227 redirection-strings.php:272
#: database/schema/latest.php:139
msgid "Redirections"
msgstr "Weiterleitungen"

#: redirection-strings.php:329 redirection-strings.php:339
#: redirection-strings.php:348 redirection-strings.php:359
#: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:418
#: redirection-strings.php:628
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: redirection-strings.php:59 matches/user-agent.php:10
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL und User-Agent"

#: redirection-strings.php:164 redirection-strings.php:335
#: redirection-strings.php:627
msgid "Target URL"
msgstr "Ziel-URL"

#: redirection-strings.php:55 matches/url.php:7
msgid "URL only"
msgstr "Nur URL"

#: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:357
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:416
#: redirection-strings.php:538
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP-Code"

#: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:634
#: redirection-strings.php:638 redirection-strings.php:646
#: redirection-strings.php:657
msgid "Regex"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

#: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:358
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:417
#: redirection-strings.php:655
msgid "Referrer"
msgstr "Vermittler"

#: redirection-strings.php:58 matches/referrer.php:10
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL und Vermittler"

#: redirection-strings.php:621
msgid "Logged Out"
msgstr "Abgemeldet"

#: redirection-strings.php:619
msgid "Logged In"
msgstr "Angemeldet"

#: redirection-strings.php:56 matches/login.php:8
msgid "URL and login status"
msgstr "URL- und Anmeldestatus"

Anon7 - 2022
AnonSec Team