Server IP : 52.91.253.208 / Your IP : 3.144.105.2 [ Web Server : Apache System : Linux ip-172-26-9-9 4.19.0-25-cloud-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-1 (2023-07-24) x86_64 User : daemon ( 1) PHP Version : 7.3.18 Disable Function : NONE Domains : 3 Domains MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/plugins/redirection/locale/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-06-02 13:18:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n" #: redirection-strings.php:744 msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved." msgstr "Deine Admin-Seiten werden gecacht. Lösche den Cache und versuchen es erneut. Bitte beachte, dass es mehrere Caches geben könnte." #: redirection-strings.php:741 msgid "This is usually fixed by doing one of the following:" msgstr "Dies lässt sich meist folgendermaßen beheben:" #: redirection-strings.php:740 msgid "You are using an old or cached session" msgstr "Du nutzt eine alte oder gecachte Session" #: redirection-strings.php:736 msgid "Please review your data and try again." msgstr "Bitte überprüfe deine Daten und versuche es erneut." #: redirection-strings.php:735 msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request." msgstr "Es gab ein Problem bei einer Anfrage an deine Website. Dies könnte bedeuten, dass du Daten angegeben hast, die nicht den Anforderungen entsprechen, oder dass das Plugin eine fehlerhafte Anfrage gesendet hat." #: redirection-strings.php:734 msgid "Bad data" msgstr "Fehlerhafte Daten" #: redirection-strings.php:730 msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be a PHP error from another plugin, or data inserted by your theme." msgstr "WordPress hat eine unerwartete Antwort zurückgegeben. Dies könnte ein PHP-Fehler von einem anderen Plugin sein oder am verwendeten Theme liegen." #: redirection-strings.php:729 msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue." msgstr "Die WordPress-REST-API ist deaktiviert. Bitte aktivieren, um fortzufahren." #: redirection-strings.php:726 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: redirection-strings.php:724 msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API." msgstr "Die WordPress-REST-API wird aktuell umgeleitet. Bitte Umleitung entfernen." #: redirection-strings.php:722 msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API." msgstr "Ein Sicherheits-Plugin oder eine Firewall blockiert den Zugriff. Bitte die REST-API in die Whitelist aufnehmen." #: redirection-strings.php:721 msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API. You will need to fix this." msgstr "Die Serverkonfiguration blockiert den Zugriff auf die REST-API. Bitte die Einstellungen ändern." #: redirection-strings.php:720 msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues." msgstr "Überprüfe den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und behebe alle Probleme." #: redirection-strings.php:719 msgid "Can you access your {{api}}REST API{{/api}} without it redirecting? If not then you will need to fix any issues." msgstr "Kannst du auf die {{api}}REST-API{{/api}} ohne Umleitung zugreifen? Wenn nicht, dann musst du dieses Problem beheben." #: redirection-strings.php:718 msgid "Your REST API is returning a 404 page. This is almost certainly an external plugin or server configuration issue." msgstr "Die REST-API sendet eine 404-Seite zurück. Dies ist mit ziemlicher Sicherheit ein Problem mit einem anderen Plugin oder mit der Serverkonfiguration." #: redirection-strings.php:714 msgid "Debug Information" msgstr "Informationen für die Fehlersuche" #: redirection-strings.php:713 msgid "Show debug" msgstr "Fehlersuche anzeigen" #: redirection-strings.php:614 msgid "View Data" msgstr "Daten ansehen" #: redirection-strings.php:511 msgid "Other" msgstr "Sonstige" #: redirection-strings.php:495 msgid "Redirection stores no user identifiable information other than what is configured above. It is your responsibility to ensure your site meets any applicable {{link}}privacy requirements{{/link}}." msgstr "Redirection speichert keine personenbezogenen Daten außer den oben konfigurierten. Es liegt in deiner Verantwortung, sicherzustellen, dass die Website alle geltenden {{link}}Datenschutzanforderungen{{/link}} erfüllt." #: redirection-strings.php:494 msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size." msgstr "HTTP-Header-Informationen (außer Cookies) in den Protokollen erfassen. Es kann Benutzerdaten enthalten und die Größe der Protokolle erhöhen." #: redirection-strings.php:493 msgid "Track redirect hits and date of last access. Contains no user information." msgstr "Aufrufe der Umleitungen und das Datum des letzten Zugriffs in den Protokollen erfassen. Enthält keine Benutzerdaten." #: redirection-strings.php:492 msgid "Log \"external\" redirects - those not from Redirection. This can increase your log size and contains no user information." msgstr "„Externe“ Weiterleitungen in den Protokollen erfassen - solche, die nicht von Redirection stammen. Kann die Größe der Protokolle erhöhen und enthält keine Benutzerinformationen." #: redirection-strings.php:491 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" #: redirection-strings.php:490 msgid "(IP logging level)" msgstr "(IP-Protokollierungstiefe)" #: redirection-strings.php:428 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Elemente löschen willst?" #: redirection-strings.php:378 msgid "View Redirect" msgstr "Umleitung anzeigen" #: redirection-strings.php:376 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:400 msgid "Group by user agent" msgstr "Nach User-Agent gruppieren" #: redirection-strings.php:367 redirection-strings.php:426 msgid "Search domain" msgstr "Domain suchen" #: redirection-strings.php:336 redirection-strings.php:356 #: redirection-strings.php:373 msgid "Redirect By" msgstr "Weiterleitung von" #: redirection-strings.php:333 redirection-strings.php:354 #: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:414 msgid "Domain" msgstr "Domain" #: redirection-strings.php:332 redirection-strings.php:353 #: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:386 #: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:420 msgid "Method" msgstr "Methode" #: redirection-strings.php:263 msgid "If that did not help then {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}." msgstr "Wenn das nicht geholfen hat, dann {{strong}}erstelle ein Support-Ticket{{/strong}} oder sende eine {{strong}}E-Mail{{/strong}}." #: redirection-strings.php:262 msgid "Please check the {{link}}support site{{/link}} before proceeding further." msgstr "Bitte prüfe die {{link}}Supposrt-Website{{/link}}, bevor du fortfährst." #: redirection-strings.php:256 msgid "Something went wrong when upgrading Redirection." msgstr "Etwas ging schief beim Upgrade von Redirection." #: redirection-strings.php:208 msgid "Something went wrong when installing Redirection." msgstr "Etwas ging schief bei der Installation von Redirection." #: redirection-strings.php:145 msgid "Apply To All" msgstr "Auf alle anwenden" #: redirection-strings.php:143 msgid "Bulk Actions (all)" msgstr "Mehrfachaktionen (alle)" #: redirection-strings.php:142 msgid "Actions applied to all selected items" msgstr "Auf alle ausgewählten Elemente anwenden" #: redirection-strings.php:141 msgid "Actions applied to everything that matches current filter" msgstr "Auf alle Elemente anwenden, die dem aktuellen Filter entsprechen" #: redirection-strings.php:126 msgid "Redirect Source" msgstr "Quell-URL" #: redirection-strings.php:125 msgid "Request Headers" msgstr "Header der Anfrage" #: redirection-strings.php:96 msgid "Exclude from logs" msgstr "Von den Protokollen ausschließen" #: redirection-strings.php:46 msgid "Cannot connect to the server to determine the redirect status." msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden, um den Status der Weiterleitung zu prüfen." #: redirection-strings.php:45 msgid "Your URL is cached and the cache may need to be cleared." msgstr "Deine URL wird im Cache gespeichert und der Cache muss möglicherweise gelöscht werden." #: redirection-strings.php:44 msgid "Something else other than Redirection is redirecting this URL." msgstr "Diese URL wird durch etwas anderes als Redirection umgeleitet." #: redirection-strings.php:712 msgid "Relocate to domain" msgstr "Umziehen zu Domain" #: redirection-strings.php:711 msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings." msgstr "Möchtest du die gesamte Website umleiten? Gib eine Domain ein, um alles umzuleiten, außer WordPress-Anmeldung und -Admin. Das Aktivieren dieser Option deaktiviert alle Website-Aliase oder Canonical-Einstellungen." #: redirection-strings.php:710 msgid "Relocate Site" msgstr "Website umziehen" #: redirection-strings.php:703 msgid "Add CORS Presets" msgstr "CORS-Voreinstellungen hinzufügen" #: redirection-strings.php:702 msgid "Add Security Presets" msgstr "Sicherheits-Voreinstellungen hinzufügen" #: redirection-strings.php:701 msgid "Add Header" msgstr "Header hinzufügen" #: redirection-strings.php:696 msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}" msgstr "Du solltest die URL der Website aktualisieren, damit diese mit den Einstellungen für die „Canonical URL“ übereinstimmt: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:695 msgid "Preferred domain" msgstr "Bevorzugte Domain" #: redirection-strings.php:694 msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect." msgstr "{{strong}}Warnung{{/strong}}: Stelle sicher, dass dein HTTPS funktioniert, bevor du eine Weiterleitung erzwingst." #: redirection-strings.php:693 msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}" msgstr "Umleitung von HTTP zu HTTPS erzwingen – - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:692 msgid "Canonical Settings" msgstr "Einstellungen für „Canonical URL“" #: redirection-strings.php:691 msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}" msgstr "www zum Domainnamen hinzufügen - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:690 msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}" msgstr "www aus dem Domainnamen entfernen - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:689 msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}" msgstr "Keine bevorzugte Domain festlegen - {{code}}%(site)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:688 msgid "Add Alias" msgstr "Alias hinzufügen" #: redirection-strings.php:687 msgid "No aliases" msgstr "Keine Aliase" #: redirection-strings.php:686 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redirection-strings.php:685 msgid "Aliased Domain" msgstr "Haupt-Domain" #: redirection-strings.php:684 msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install." msgstr "Du musst dein System (DNS und Server) so konfigurieren, dass Anfragen für diese Domains an diese WordPress-Installation hier weitergeleitet werden." #: redirection-strings.php:683 msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin." msgstr "Ein Website-Alias ist eine andere Domain, die auf diese Site umgeleitet werden soll. Zum Beispiel eine alte Domain oder eine Subdomain. Dadurch werden alle URLs umgeleitet, einschließlich WordPress-Login und -Admin." #: redirection-strings.php:682 msgid "Site Aliases" msgstr "Website-Aliase" #: redirection-strings.php:585 msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects." msgstr "Das ergänzende Plugin Search Regex ermöglicht es dir, Daten in der Website zu suchen und zu ersetzen. Es unterstützt auch Redirection und ist praktisch, wenn du eine größere Menge Umleitungen aktualisieren möchtest." #: redirection-strings.php:584 msgid "Need to search and replace?" msgstr "Willst du suchen und ersetzen?" #: redirection-strings.php:573 msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes." msgstr "Optionen auf dieser Seite können bei falscher Anwendung Probleme verursachen. Du kannst sie {{link}}vorübergehend deaktivieren{{/link}}, um Änderungen vorzunehmen." #: redirection-strings.php:207 msgid "Please wait, importing." msgstr "Bitte warten, beim Importieren." #: redirection-strings.php:205 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" #: redirection-strings.php:204 msgid "The following plugins have been detected." msgstr "Die folgenden Plugins wurden erkannt." #: redirection-strings.php:203 msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them." msgstr "WordPress erstellt automatisch Weiterleitungen, wenn du die URL eines Beitrags änderst. Wenn du diese Weiterleitungen in Redirection importierst, kannst du sie verwalten und überwachen." #: redirection-strings.php:202 msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import." msgstr "Das Importieren bestehender Weiterleitungen aus WordPress oder anderen Plugins ist ein guter Weg, um mit Redirection zu beginnen. Prüfe jeden Satz Weiterleitungen, die du importieren möchtest." #: redirection-strings.php:201 redirection-strings.php:206 msgid "Import Existing Redirects" msgstr "Bestehende Umleitungen importieren" #: redirection-strings.php:166 msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example." msgstr "Das ist soweit alles - du leitest nun um! Beachte, dass das oben genannte nur ein Beispiel ist." #: redirection-strings.php:119 msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page." msgstr "Wenn du alles weiterleiten möchtest, verwende die Funktion für den Umzug der Website oder erstelle einen Alias der Website." #: redirection-strings.php:747 msgid "Value" msgstr "Wert" #: redirection-strings.php:746 msgid "Values" msgstr "Werte" #: redirection-strings.php:745 msgid "All" msgstr "Alle" #: redirection-strings.php:709 msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed." msgstr "Beachte, dass einige HTTP Header durch deinen Server gesetzt werden und nicht geändert werden können." #: redirection-strings.php:708 msgid "No headers" msgstr "Keine Header" #: redirection-strings.php:707 msgid "Header" msgstr "Header" #: redirection-strings.php:706 msgid "Location" msgstr "Position" #: redirection-strings.php:705 msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects." msgstr "Website-Header werden auf der gesamten Website einschließlich Weiterleitungen hinzugefügt. Weiterleitungs-Header werden nur zu Weiterleitungen hinzugefügt." #: redirection-strings.php:704 msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP-Header" #: redirection-strings.php:700 msgid "Custom Header" msgstr "Individueller Header" #: redirection-strings.php:699 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: redirection-strings.php:698 msgid "Redirect" msgstr "Weiterleitung" #: redirection-strings.php:124 msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring." msgstr "Einige Server können so konfiguriert sein, dass sie Dateien direkt bereitstellen, was eine Weiterleitung verhindert." #: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:282 #: redirection-strings.php:697 msgid "Site" msgstr "Website" #: redirection-strings.php:732 msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy." msgstr "Anfrage kann aufgrund von Sicherheitseinstellungen des Browsers nicht gestellt werden. Dies liegt in der Regel daran, dass WordPress- und Website-URL-Einstellungen inkonsistent sind oder die Anfrage aufgrund der CORS-Richtlinie deiner Website blockiert wurde." #: redirection-strings.php:681 msgid "Ignore & Pass Query" msgstr "Abfrage ignorieren und übergeben" #: redirection-strings.php:680 msgid "Ignore Query" msgstr "Abfrage ignorieren" #: redirection-strings.php:679 msgid "Exact Query" msgstr "Genaue Abfrage" #: redirection-strings.php:564 msgid "Search title" msgstr "Titel suchen" #: redirection-strings.php:561 msgid "Not accessed in last year" msgstr "Im letzten Jahr nicht aufgerufen" #: redirection-strings.php:560 msgid "Not accessed in last month" msgstr "Im letzten Monat nicht aufgerufen" #: redirection-strings.php:559 msgid "Never accessed" msgstr "Niemals aufgerufen" #: redirection-strings.php:558 msgid "Last Accessed" msgstr "Letzter Zugriff" #: redirection-strings.php:421 redirection-strings.php:557 msgid "HTTP Status Code" msgstr "HTTP-Statuscode" #: redirection-strings.php:554 msgid "Plain" msgstr "Einfach" #: redirection-strings.php:552 msgid "URL match" msgstr "URL-Übereinstimmung" #: redirection-strings.php:533 msgid "Source" msgstr "Herkunft" #: redirection-strings.php:524 msgid "Code" msgstr "Code" #: redirection-strings.php:523 redirection-strings.php:544 #: redirection-strings.php:556 msgid "Action Type" msgstr "Art des Vorgangs" #: redirection-strings.php:522 redirection-strings.php:539 #: redirection-strings.php:555 msgid "Match Type" msgstr "Art der Übereinstimmung" #: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:563 msgid "Search target URL" msgstr "Ziel-URL suchen" #: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:425 msgid "Search IP" msgstr "IP-Adresse suchen" #: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:424 msgid "Search user agent" msgstr "User Agent suchen" #: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:423 msgid "Search referrer" msgstr "Referrer suchen" #: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:422 #: redirection-strings.php:562 msgid "Search URL" msgstr "URL suchen" #: redirection-strings.php:677 msgid "Filter on: %(type)s" msgstr "Filtern nach: %(typ)en" #: redirection-strings.php:223 redirection-strings.php:551 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:550 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: redirection-strings.php:219 redirection-strings.php:344 #: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:547 msgid "Compact Display" msgstr "Kompakte Ansicht" #: redirection-strings.php:218 redirection-strings.php:343 #: redirection-strings.php:403 redirection-strings.php:546 msgid "Standard Display" msgstr "Standardansicht" #: redirection-strings.php:216 redirection-strings.php:221 #: redirection-strings.php:225 redirection-strings.php:520 #: redirection-strings.php:543 redirection-strings.php:549 msgid "Status" msgstr "Status" #: redirection-strings.php:24 msgid "Pre-defined" msgstr "Vordefiniert" #: redirection-strings.php:23 msgid "Custom Display" msgstr "Individuelle Ansicht" #: redirection-strings.php:220 redirection-strings.php:345 #: redirection-strings.php:405 redirection-strings.php:548 msgid "Display All" msgstr "Alle anzeigen" #: redirection-strings.php:123 msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?" msgstr "Deine URL scheint eine Domain im Pfad zu enthalten: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Wolltest du stattdessen {{code}}%(absolute)s{{/code}} verwenden?" #: redirection-strings.php:651 msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)" msgstr "Kommagetrennte Liste an Sprachen, gegen die abgeglichen werden soll (z. B. en, de-DE)" #: redirection-strings.php:650 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: redirection-strings.php:89 msgid "504 - Gateway Timeout" msgstr "504 - Gateway Timeout" #: redirection-strings.php:88 msgid "503 - Service Unavailable" msgstr "503 - Service Unavailable" #: redirection-strings.php:87 msgid "502 - Bad Gateway" msgstr "502 - Bad Gateway" #: redirection-strings.php:86 msgid "501 - Not implemented" msgstr "501 - Not implemented" #: redirection-strings.php:85 msgid "500 - Internal Server Error" msgstr "500 - Internal Server Error" #: redirection-strings.php:84 msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons" msgstr "451 - Unavailable For Legal Reasons" #: redirection-strings.php:66 matches/language.php:9 msgid "URL and language" msgstr "URL und Sprache" #: redirection-strings.php:743 msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session." msgstr "Logge dich aus, leere den Browser-Cache und logge dich erneut ein – dein Browser hat eine alte Sitzung gecacht." #: redirection-strings.php:742 msgid "Reload the page - your current session is old." msgstr "Lade die Seite neu – deine laufende Session ist veraltet." #: redirection-strings.php:4 msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved." msgstr "Es wurde eine Endlosschleife entdeckt und das Upgrade wurde gestoppt. Dies deutet normalerweise darauf hin, daß {{support}}deine Website gecacht wird{{/support}} und Datenbankänderungen nicht gespeichert werden." #: redirection-strings.php:516 msgid "Unable to save .htaccess file" msgstr "Die .htaccess-Datei lässt sich nicht speichern" #: redirection-strings.php:515 msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}." msgstr "Weiterleitungen, die zu einer Apache-Gruppe hinzugefügt werden, können in einer {{code}}.htaccess{{/code}} Datei gespeichert werden, wenn du hier den vollständigen Pfad hinzufügst. Zur Orientierung: Dein WordPress ist auf {{code}}%(installiert)s{{/code}} installiert." #: redirection-strings.php:252 msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished." msgstr "Klicke auf „Upgrade abschließen“, sobald du fertig bist." #: redirection-strings.php:212 msgid "Automatic Install" msgstr "Automatische Installation" #: redirection-strings.php:122 msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}" msgstr "Deine Ziel-URL enthält das ungültige Zeichen {{code}}%(ungültig){{/code}}" #: redirection-strings.php:271 msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues." msgstr "Wenn du WordPress 5.2 oder neuer verwendest, prüfe den {{link}}Website-Zustand{{/link}} und behebe die dort genannten Probleme." #: redirection-strings.php:19 msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here." msgstr "Wenn du die manuelle Installation nicht abschließt, kommst du hierher zurück." #: redirection-strings.php:17 msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished." msgstr "Klicke am Ende auf „Fertig! 🎉“." #: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:251 msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL." msgstr "Wenn deine Website spezielle Datenbankberechtigungen benötigt, oder du es lieber selbst machen möchtest, kannst du den folgenden SQL-Code manuell ausführen." #: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:211 msgid "Manual Install" msgstr "Manuelle Installation" #: database/database-status.php:145 msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions." msgstr "Unzureichende Datenbankberechtigungen erkannt. Bitte gib deinem Datenbankbenutzer entsprechende Berechtigungen." #: redirection-strings.php:604 msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes." msgstr "Diese Informationen werden zu Fehlersuch-Zwecken bereitgestellt. Sei vorsichtig, wenn du Änderungen vornimmst." #: redirection-strings.php:603 msgid "Plugin Debug" msgstr "Plugin-Fehlersuche" #: redirection-strings.php:601 msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it." msgstr "Redirection kommuniziert mit WordPress über die WordPress-REST-API. Dies ist eine Standard-Schnittstellel von WordPress, und du wirst Probleme bekommen, wenn diese Schnittstelle nicht verwenden werden kann." #: redirection-strings.php:578 msgid "IP Headers" msgstr "IP-Header" #: redirection-strings.php:576 msgid "Do not change unless advised to do so!" msgstr "Nicht ändern, außer auf Anweisung!" #: redirection-strings.php:575 msgid "Database version" msgstr "Datenbankversion" #: redirection-strings.php:317 msgid "Complete data (JSON)" msgstr "Komplette Daten (JSON)" #: redirection-strings.php:312 msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format." msgstr "Exportiere in CSV, Apache .htaccess, Nginx oder Redirection JSON. JSON enthält alle Informationen, die anderen Exporte enthalten Teilinformationen, die dem dem jeweiligen Format entsprechen." #: redirection-strings.php:310 msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data." msgstr "CSV enthält nicht alle Informationen und alles wird entsprechend der URL-Übereinstimmung importiert/exportiert. Verwende das JSON-Format für die vollständigen Daten." #: redirection-strings.php:308 msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged." msgstr "Alle Importe werden an die aktuelle Datenbank angehängt - nichts wird zusammengeführt." #: redirection-strings.php:261 msgid "Automatic Upgrade" msgstr "Automatisches Upgrade" #: redirection-strings.php:260 msgid "Manual Upgrade" msgstr "Manuelles Upgrade" #: redirection-strings.php:259 msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection." msgstr "Bitte erstelle ein Backup der Redirection Daten: {{download}}Backup herunterladen{{/download}}. Wenn es Probleme geben sollte, kannst du diese wieder in Redirection importieren." #: redirection-strings.php:254 msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database." msgstr "Klicke auf den Button „Upgrade Datenbank“, um die Datenbank automatisch upzugraden." #: redirection-strings.php:253 msgid "Complete Upgrade" msgstr "Upgrade abschließen" #: redirection-strings.php:250 msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}." msgstr "Redirection speichert Daten in deiner Datenbank und manchmal muss diese aktualisiert werden. Deine Datenbank hat die Version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and die neueste Datenbankversion ist {{strong}}%(latest)s{{/strong}}." #: redirection-strings.php:236 redirection-strings.php:676 msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options." msgstr "Beachte, dass du den Pfad für das Apache-Modul in den Optionen von Redirection einstellen musst." #: redirection-strings.php:210 msgid "I need support!" msgstr "Ich brauche Support!" #: redirection-strings.php:198 msgid "You will need at least one working REST API to continue." msgstr "Du brauchst mindestens eine funktionierende REST-API, um fortzufahren." #: redirection-strings.php:140 msgid "Check Again" msgstr "Erneut prüfen" #: redirection-strings.php:139 msgid "Testing - %s$" msgstr "Prüfung läuft - %s$" #: redirection-strings.php:138 msgid "Show Problems" msgstr "Probleme anzeigen" #: redirection-strings.php:137 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: redirection-strings.php:136 msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed." msgstr "Deine REST-API funktioniert nicht und das Plugin kann nicht weiterarbeiten, bis dies behoben ist." #: redirection-strings.php:135 msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work." msgstr "Es gibt einige Probleme mit der Verbindung zu deiner REST-API. Es ist nicht notwendig, diese Probleme zu beheben, das Plugin funktioniert auch so." #: redirection-strings.php:134 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: redirection-strings.php:133 msgid "Working but some issues" msgstr "Läuft, aber mit Problemen" #: redirection-strings.php:131 msgid "Current API" msgstr "Aktuelle API" #: redirection-strings.php:130 msgid "Switch to this API" msgstr "Zu dieser API wechseln" #: redirection-strings.php:129 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: redirection-strings.php:128 msgid "Show Full" msgstr "Alles zeigen" #: redirection-strings.php:127 msgid "Working!" msgstr "Läuft!" #: redirection-strings.php:121 msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}." msgstr "Deine Ziel-URL sollte eine absolute URL wie {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} sein oder mit einem Slash {{code}}/%(url)s{{/code}} beginnen." #: redirection-strings.php:120 msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action." msgstr "Deine Quelle ist das gleiche wie ein Ziel und dies wird eine Endlosschleife erzeugen. Lass ein Ziel leer, wenn du keine Maßnahmen ergreifen willst." #: redirection-strings.php:110 msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink." msgstr "Ziel-URL, die du umleiten möchtest; oder nutze die Auto-Vervollständigung des Beitragsnamens oder des Permalinks." #: redirection-strings.php:266 msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot." msgstr "Füge diese Details in deinen Bericht ein, zusammen mit einer Beschreibung, was genau du getan hast und einem Screenshot." #: redirection-strings.php:264 msgid "Create An Issue" msgstr "Ein Support-Ticket erstellen" #: redirection-strings.php:267 msgid "What do I do next?" msgstr "Was soll ich als nächstes tun?" #: redirection-strings.php:731 msgid "Possible cause" msgstr "Möglicher Grund" #: redirection-strings.php:727 msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log" msgstr "Dies könnte an einem ein Sicherheits-Plugin oder daran liegen, dass dein Server nicht genügend Speicher hat oder ein externer Fehler vorliegt. Bitte überprüfe das Fehlerprotokoll deines Servers." #: redirection-strings.php:716 msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests." msgstr "Deine REST-API wird wahrscheinlich von einem Sicherheits-Plugin blockiert. Bitte deaktiviere dieses oder konfiguriere es so, dass es REST-API-Anfragen zulässt." #: redirection-strings.php:717 redirection-strings.php:723 #: redirection-strings.php:728 redirection-strings.php:733 msgid "Read this REST API guide for more information." msgstr "Lies diese REST-API-Anleitung für mehr Informationen." #: redirection-strings.php:109 msgid "URL options / Regex" msgstr "URL-Optionen / Regulärer Ausdruck" #: redirection-strings.php:324 msgid "Export 404" msgstr "404er exportieren" #: redirection-strings.php:323 msgid "Export redirect" msgstr "Exportiere Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:117 msgid "WordPress permalink structures do not work in normal URLs. Please use a regular expression." msgstr "WordPress-Permalink-Strukturen funktionieren nicht in normalen URLs. Bitte verwende einen regulären Ausdruck." #: redirection-strings.php:506 msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target" msgstr "Überspringen – wie ignorieren, kopiert aber die Abfrageparameter zur Ziel-URL" #: redirection-strings.php:505 msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source" msgstr "Ignorieren – wie exakt, aber ignoriert alle Abfrageparameter, die nicht in der Quell-URL stehen" #: redirection-strings.php:504 msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order" msgstr "Exakt – entspricht genau den Abfrageparametern, die in deiner Quell-URL definiert sind, in beliebiger Reihenfolge" #: redirection-strings.php:502 msgid "Default query matching" msgstr "Standard-Abfrageabgleich" #: redirection-strings.php:501 msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})" msgstr "Ignoriere nachfolgenden Slash (d.h. {{code}}/exciting-post/{{/code}} entspricht {{code}}/exciting-post{{/code}})" #: redirection-strings.php:500 msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt (d. h. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} entspricht {{code}}/exciting-post{{/code}} )" #: redirection-strings.php:499 redirection-strings.php:503 msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise." msgstr "Gilt für alle Weiterleitungen, sofern du sie nicht abweichend konfigurierst." #: redirection-strings.php:498 msgid "Default URL settings" msgstr "Standard-URL-Einstellungen" #: redirection-strings.php:477 msgid "Ignore and pass all query parameters" msgstr "Ignorieren und alle Abfrageparameter übergeben" #: redirection-strings.php:476 msgid "Ignore all query parameters" msgstr "Alle Abfrageparameter ignorieren" #: redirection-strings.php:475 msgid "Exact match" msgstr "Exakte Übereinstimmung" #: redirection-strings.php:194 msgid "Caching software (e.g Cloudflare)" msgstr "Caching-Software (z. B. Cloudflare)" #: redirection-strings.php:192 msgid "A security plugin (e.g Wordfence)" msgstr "Ein Sicherheitsplugin (z. B. Wordfence)" #: redirection-strings.php:534 msgid "URL options" msgstr "URL-Optionen" #: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:535 msgid "Query Parameters" msgstr "Abfrage-Parameter" #: redirection-strings.php:95 msgid "Ignore & pass parameters to the target" msgstr "Parameter ignorieren und an Ziel übergeben" #: redirection-strings.php:94 msgid "Ignore all parameters" msgstr "Alle Parameter ignorieren" #: redirection-strings.php:93 msgid "Exact match all parameters in any order" msgstr "Genaue Übereinstimmung aller Parameter in beliebiger Reihenfolge" #: redirection-strings.php:92 msgid "Ignore Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" #: redirection-strings.php:91 msgid "Ignore Slash" msgstr "Schrägstrich ignorieren" #: redirection-strings.php:474 msgid "Relative REST API" msgstr "Relative REST-API" #: redirection-strings.php:473 msgid "Raw REST API" msgstr "Unverarbeitete REST-API" #: redirection-strings.php:472 msgid "Default REST API" msgstr "Standard-REST-API" #: redirection-strings.php:165 msgid "(Example) The target URL is the new URL" msgstr "(Beispiel) Die Ziel-URL ist die neue URL" #: redirection-strings.php:163 msgid "(Example) The source URL is your old or original URL" msgstr "(Beispiel) Die Quell-URL ist deine alte oder ursprüngliche URL" #. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version. #: redirection.php:38 msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+" msgstr "Deaktiviert! PHP %1$s wurde erkannt, benötigt PHP %2$s+" #: redirection-strings.php:249 msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish." msgstr "Ein Datenbank-Upgrade läuft derzeit. Zum Beenden bitte fortfahren." #. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version #: redirection-admin.php:85 msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>." msgstr "Die Redirection-Datenbank muss aktualisiert werden - <a href=\"%1$1s\">Klicke, um zu Aktualisieren</a>." #: redirection-strings.php:258 msgid "Redirection database needs upgrading" msgstr "Die Datenbank dieses Plugins benötigt ein Update" #: redirection-strings.php:257 msgid "Upgrade Required" msgstr "Aktualisierung erforderlich" #: redirection-strings.php:199 msgid "Finish Setup" msgstr "Einrichtung abschließen" #: redirection-strings.php:197 msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings." msgstr "Du hast in deinem WordPress unter Einstellungen > Allgemein unterschiedliche URLs konfiguriert. Dies ist normalerweise ein Hinweis auf eine Fehlkonfiguration und kann zu Problemen mit der REST-API führen. Bitte überprüfe deine Einstellungen." #: redirection-strings.php:196 msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}." msgstr "Wenn du ein Problem feststellst, informiere dich bitte in der Dokumentation des Plugins oder kontaktiere den Support deines Hosters. Dies ist in der Regel {{link}}kein Problem, das durch Redirection{{/link}} verursacht wird." #: redirection-strings.php:195 msgid "Some other plugin that blocks the REST API" msgstr "Ein anderes Plugin, das die REST-API blockiert" #: redirection-strings.php:193 msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)" msgstr "Eine Server-Firewall oder eine andere Server-Konfiguration (z. B. OVH)" #: redirection-strings.php:191 msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:" msgstr "Redirection benutzt die {{link}}WordPress-REST-API{{/link}} um mit WordPress zu kommunizieren. Diese ist standardmäßig aktiviert und funktioniert. Manchmal wird die REST-API blockiert durch:" #: redirection-strings.php:189 redirection-strings.php:200 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: redirection-strings.php:188 msgid "Continue Setup" msgstr "Einrichtung fortsetzen" #: redirection-strings.php:186 msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)." msgstr "Das Speichern der IP-Adresse ermöglicht es dir, zusätzliche Log-Aktionen durchzuführen. Beachte, dass du dich an die lokalen Gesetze bezüglich der Datenerfassung halten musst (z. B. gemäß DSGVO)." #: redirection-strings.php:185 msgid "Store IP information for redirects and 404 errors." msgstr "IP-Informationen für Weiterleitungen und 404-Fehler speichern." #: redirection-strings.php:183 msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements." msgstr "Das Speichern von Protokollen für Weiterleitungen und 404ern ermöglicht es dir, zu sehen, was auf deiner Website passiert. Dies erhöht den Speicherbedarf deiner Datenbank." #: redirection-strings.php:182 msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors." msgstr "Ein Protokoll über alle Weiterleitungen und 404-Fehler führen." #: redirection-strings.php:181 redirection-strings.php:184 #: redirection-strings.php:187 msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}" msgstr "{{link}}Lies mehr darüber.{{/link}}" #: redirection-strings.php:180 msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you." msgstr "Wenn du den Permalink in einem Beitrag oder einer Seite änderst, kann Redirection automatisch eine Weiterleitung für dich erstellen." #: redirection-strings.php:179 msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages" msgstr "Permalink-Änderungen in WordPress-Beiträgen und -Seiten überwachen" #: redirection-strings.php:178 msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time." msgstr "Dies sind einige Optionen, die du vielleicht jetzt aktivieren möchtest. Sie können jederzeit geändert werden." #: redirection-strings.php:177 msgid "Basic Setup" msgstr "Grundeinrichtung" #: redirection-strings.php:176 msgid "Start Setup" msgstr "Einrichtung starten" #: redirection-strings.php:175 msgid "When ready please press the button to continue." msgstr "Wenn du fertig bist, klick bitte den Button, um fortzufahren." #: redirection-strings.php:174 msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database." msgstr "Zuerst werden wir dir ein paar Fragen stellen, um dann eine Datenbank zu erstellen." #: redirection-strings.php:173 msgid "What's next?" msgstr "Was passiert als nächstes?" #: redirection-strings.php:172 msgid "Check a URL is being redirected" msgstr "Weiterleitung einer URL prüfen" #: redirection-strings.php:171 msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}" msgstr "Leistungsfähigeres URL-Matching, einschließlich {{reguläre}}regulärer Ausdrücke{{/regulär}} und {{andere}}anderer Bedingungen{{/andere}}" #: redirection-strings.php:170 msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins" msgstr "{{link}}Import{{/link}} aus .htaccess, CSV und einer Vielzahl anderer Plugins" #: redirection-strings.php:169 msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems" msgstr "{{link}}Überwache 404-Fehler{{/link}}, erhalte detaillierte Informationen über die Besucher und behebe eventuelle Probleme" #: redirection-strings.php:168 msgid "Some features you may find useful are" msgstr "Einige Funktionen, die du nützlich finden könntest, sind" #: redirection-strings.php:167 msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}" msgstr "Die vollständige Dokumentation findest du auf der {{link}}Redirection-Website{{/link}}." #: redirection-strings.php:161 msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:" msgstr "Eine einfache Weiterleitung beinhaltet das Setzen einer {{strong}}Quell-URL{{/strong}} (alte URL) und einer {{strong}}Ziel-URL{{/strong}} (neue URL). Hier ist ein Beispiel:" #: redirection-strings.php:160 msgid "How do I use this plugin?" msgstr "Wie benutze ich dieses Plugin?" #: redirection-strings.php:159 msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects." msgstr "Redirection lässt sich auf Websites mit wenigen Weiterleitungen genauso verwenden wie auf Websites mit tausenden von Weiterleitungen." #: redirection-strings.php:158 msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed." msgstr "Vielen Dank, dass du Redirection v%(version)s installierst und benutzt. Mit diesem Plugin kannst du 301-Weiterleitungen verwalten, 404-Fehlern nachgehen und deine Website verbessern, ohne dass du Kenntnisse über Apache oder Nginx benötigst." #: redirection-strings.php:157 msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉" msgstr "Herzlich Willkommen bei Redirection! 🚀🎉" #: redirection-strings.php:118 msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}" msgstr "Um einen gierigen regulären Ausdruck zu verhindern, kannst du ihn mit {{code}}^{{/code}} am Beginn der URL verankern. Zum Beispiel: {{code}}%(example)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:116 msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression." msgstr "Denke daran, die Option „Regulärer Ausdruck\" zu aktivieren, wenn es sich um einen regulären Ausdruck handelt." #: redirection-strings.php:115 msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}" msgstr "Die Quell-URL sollte wahrscheinlich mit einem {{code}}/{{/code}} beginnen" #: redirection-strings.php:114 msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}." msgstr "Dies wird in eine Server-Weiterleitung für die Domain {{code}}%(server)s{{/code}} umgewandelt." #: redirection-strings.php:113 msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected." msgstr "Ankerwerte werden nicht an den Server gesendet und können nicht umgeleitet werden." #: redirection-strings.php:38 msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}" msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} zu {{code}}%(target)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:18 redirection-strings.php:22 msgid "Finished! 🎉" msgstr "Fertig! 🎉" #: redirection-strings.php:21 msgid "Progress: %(complete)d$" msgstr "Fortschritt: %(complete)d$" #: redirection-strings.php:20 msgid "Leaving before the process has completed may cause problems." msgstr "Wenn du hier abbrichst, bevor der Vorgang abgeschlossen ist, kann es zu Problemen kommen." #: redirection-strings.php:14 msgid "Setting up Redirection" msgstr "Redirection wird eingerichtet" #: redirection-strings.php:13 msgid "Upgrading Redirection" msgstr "Redirection wird aktualisiert" #: redirection-strings.php:12 msgid "Please remain on this page until complete." msgstr "Bitte bleibe auf dieser Seite, bis der Vorgang abgeschlossen ist." #: redirection-strings.php:11 msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:" msgstr "Wenn du dich sich an den{{Support}}Support wendest{{/support}}, gib bitte diese Details an:" #: redirection-strings.php:10 msgid "Stop upgrade" msgstr "Upgrade stoppen" #: redirection-strings.php:9 msgid "Skip this stage" msgstr "Diese Stufe überspringen" #: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8 msgid "Try again" msgstr "Versuche es erneut" #: redirection-strings.php:5 redirection-strings.php:7 msgid "Database problem" msgstr "Datenbankproblem" #: redirection-admin.php:469 msgid "Please enable JavaScript" msgstr "Bitte aktiviere JavaScript" #: redirection-admin.php:156 msgid "Please upgrade your database" msgstr "Bitte Datenbank upgraden" #: redirection-admin.php:147 redirection-strings.php:255 msgid "Upgrade Database" msgstr "Datenbank-Upgrade durchführen" #. translators: 1: URL to plugin page #: redirection-admin.php:82 msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin." msgstr "Bitte schließe die <a href=\"%s\">Einrichtung von Redirection</a> ab, um das Plugin zu aktivieren." #. translators: version number #: api/api-plugin.php:118 msgid "Your database does not need updating to %s." msgstr "Deine Datenbank muss nicht auf %s aktualisiert werden." #. translators: 1: table name #: database/schema/latest.php:104 msgid "Table \"%s\" is missing" msgstr "Tabelle „%s“ fehlt" #. translators: displayed when installing the plugin #: database/schema/latest.php:12 msgid "Create basic data" msgstr "Basisdaten erstellen" #. translators: displayed when installing the plugin #: database/schema/latest.php:10 msgid "Install Redirection tables" msgstr "Redirection-Tabellen installieren" #. translators: 1: Site URL, 2: Home URL #: models/fixer.php:98 msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s" msgstr "Die URL der Website und der Startseite sind inkonsistent. Bitte korrigiere dies in den Einstellungen > Allgemein: %1$1s ist nicht %2$2s" #: redirection-strings.php:654 msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do." msgstr "Bitte versuche nicht, all deine 404er umzuleiten - dies ist keine gute Idee." #: redirection-strings.php:653 msgid "Only the 404 page type is currently supported." msgstr "Nur der 404-Seitentyp wird momentan unterstützt." #: redirection-strings.php:652 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" #: redirection-strings.php:649 msgid "Enter IP addresses (one per line)" msgstr "Gib die IP-Adressen ein (eine Adresse pro Zeile)" #: redirection-strings.php:112 msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)" msgstr "Beschreibe den Zweck dieser Weiterleitung (optional)" #: redirection-strings.php:83 msgid "418 - I'm a teapot" msgstr "418 - Ich bin eine Teekanne" #: redirection-strings.php:80 msgid "403 - Forbidden" msgstr "403 - Zugriff untersagt" #: redirection-strings.php:78 msgid "400 - Bad Request" msgstr "400 - Fehlerhafte Anfrage" #: redirection-strings.php:75 msgid "304 - Not Modified" msgstr "304 - Not Modified" #: redirection-strings.php:74 msgid "303 - See Other" msgstr "303 - See Other" #: redirection-strings.php:71 msgid "Do nothing (ignore)" msgstr "Nichts tun (ignorieren)" #: redirection-strings.php:622 redirection-strings.php:626 msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)" msgstr "Ziel-URL bei Nicht-Übereinstimmung (optional)" #: redirection-strings.php:620 redirection-strings.php:624 msgid "Target URL when matched (empty to ignore)" msgstr "Ziel-URL bei Übereinstimmung (optional)" #: redirection-strings.php:435 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" #: redirection-strings.php:432 msgid "Delete logs for these entries" msgstr "Protokolle für diese Einträge löschen" #: redirection-strings.php:431 msgid "Delete logs for this entry" msgstr "Protokolle für diesen Eintrag löschen" #: redirection-strings.php:430 msgid "Delete Log Entries" msgstr "Protokolleinträge löschen" #: redirection-strings.php:371 redirection-strings.php:401 msgid "Group by IP" msgstr "Nach IP gruppieren" #: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:399 msgid "Group by URL" msgstr "Nach URL gruppieren " #: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:398 msgid "No grouping" msgstr "Keine Gruppierung" #: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:437 msgid "Ignore URL" msgstr "URL ignorieren" #: redirection-strings.php:395 redirection-strings.php:436 msgid "Block IP" msgstr "IP sperren" #: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:396 msgid "Redirect All" msgstr "Alle weiterleiten" #: redirection-strings.php:326 redirection-strings.php:328 #: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:347 #: redirection-strings.php:349 redirection-strings.php:351 #: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:382 #: redirection-strings.php:384 redirection-strings.php:407 #: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:411 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: redirection-strings.php:65 matches/page.php:9 msgid "URL and WordPress page type" msgstr "URL und WordPress-Seitentyp" #: redirection-strings.php:61 matches/ip.php:9 msgid "URL and IP" msgstr "URL und IP" #: redirection-strings.php:599 msgid "Problem" msgstr "Problem" #: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:598 msgid "Good" msgstr "Gut" #: redirection-strings.php:594 msgid "Check" msgstr "Prüfen" #: redirection-strings.php:572 msgid "Check Redirect" msgstr "Weiterleitung prüfen" #: redirection-strings.php:49 msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}" msgstr "Prüfe Weiterleitung für: {{code}}%s{{/code}} " #: redirection-strings.php:43 msgid "Not using Redirection" msgstr "Redirection wird nicht verwendet" #: redirection-strings.php:42 msgid "Using Redirection" msgstr "Redirection wird verwendet" #: redirection-strings.php:39 msgid "Found" msgstr "Gefunden" #: redirection-strings.php:40 msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}" msgstr "{{code}}%(status){{/code}} zu {{code}}%(url)s{{/code}}" #: redirection-strings.php:37 msgid "Expected" msgstr "Erwartet" #: redirection-strings.php:47 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: redirection-strings.php:593 msgid "Enter full URL, including http:// or https://" msgstr "Vollständige URL eingeben, inklusive http:// oder https://" #: redirection-strings.php:591 msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting." msgstr "Der Browser kann eine URL im Cache speichern, so dass es schwer zu erkennen ist, ob sie wie erwartet funktioniert. Verwende diesen Test, um zu überprüfen, ob eine URL tatsächlich weitergeleitet wird." #: redirection-strings.php:590 msgid "Redirect Tester" msgstr "Weiterleitungstester" #: redirection-strings.php:360 redirection-strings.php:537 #: redirection-strings.php:589 msgid "Target" msgstr "Ziel" #: redirection-strings.php:588 msgid "URL is not being redirected with Redirection" msgstr "Die URL wird nicht mit Redirection umgeleitet" #: redirection-strings.php:587 msgid "URL is being redirected with Redirection" msgstr "URL wird mit Redirection umgeleitet" #: redirection-strings.php:586 redirection-strings.php:595 msgid "Unable to load details" msgstr "Die Details konnten nicht geladen werden" #: redirection-strings.php:661 msgid "Enter server URL to match against" msgstr "Gib die Server-URL ein, mit der sie übereinstimmen soll" #: redirection-strings.php:660 msgid "Server" msgstr "Server" #: redirection-strings.php:659 msgid "Enter role or capability value" msgstr "Gib die Rolle oder die Berechtigung ein" #: redirection-strings.php:658 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: redirection-strings.php:656 msgid "Match against this browser referrer text" msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-Referrer-Text" #: redirection-strings.php:629 msgid "Match against this browser user agent" msgstr "Übereinstimmung mit diesem Browser-User-Agent" #: redirection-strings.php:108 msgid "The relative URL you want to redirect from" msgstr "Die relative URL, von der du umleiten willst" #: redirection-strings.php:288 msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: redirection-strings.php:57 matches/user-role.php:9 msgid "URL and role/capability" msgstr "URL und Rolle / Berechtigung" #: redirection-strings.php:62 matches/server.php:9 msgid "URL and server" msgstr "URL und Server" #: models/fixer.php:102 msgid "Site and home protocol" msgstr "Website- und Home-Protokoll" #: models/fixer.php:95 msgid "Site and home are consistent" msgstr "Website und Home sind konsistent" #: redirection-strings.php:647 msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this." msgstr "Beachte, dass du HTTP-Header an PHP übergeben musst. Bitte wende dich an deinen Hosting-Anbieter, um Unterstützung zu erhalten." #: redirection-strings.php:645 msgid "Accept Language" msgstr "Akzeptiere Sprache" #: redirection-strings.php:643 msgid "Header value" msgstr "Wert im Header " #: redirection-strings.php:642 msgid "Header name" msgstr "Header-Name " #: redirection-strings.php:641 msgid "HTTP Header" msgstr "HTTP-Header" #: redirection-strings.php:640 msgid "WordPress filter name" msgstr "WordPress-Filtername" #: redirection-strings.php:639 msgid "Filter Name" msgstr "Filtername" #: redirection-strings.php:637 msgid "Cookie value" msgstr "Cookie-Wert" #: redirection-strings.php:636 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie-Name" #: redirection-strings.php:635 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: redirection-strings.php:245 msgid "clearing your cache." msgstr "Cache wird geleert." #: redirection-strings.php:244 msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: " msgstr "Wenn du ein Caching-System, wie etwa Cloudflare, verwendest, lies bitte das Folgende:" #: redirection-strings.php:63 matches/http-header.php:11 msgid "URL and HTTP header" msgstr "URL und HTTP-Header" #: redirection-strings.php:64 matches/custom-filter.php:9 msgid "URL and custom filter" msgstr "URL und individueller Filter" #: redirection-strings.php:60 matches/cookie.php:7 msgid "URL and cookie" msgstr "URL und Cookie" #: redirection-strings.php:609 msgid "404 deleted" msgstr "404 gelöscht" #: redirection-strings.php:190 redirection-strings.php:517 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: redirection-strings.php:518 msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary" msgstr "Wie Redirection die REST-API verwendet - ändere das nur, wenn es unbedingt erforderlich ist" #: redirection-strings.php:268 msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem." msgstr "Kontrolliere den {{link}}Plugin-Status{{/link}}. Die könnte das Problem identifizieren und „wie von Zauberhand“ beheben." #: redirection-strings.php:269 msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches." msgstr "{{link}}Caching-Software{{/link}}, insbesondere Cloudflare, kann die falsche Seite zwischenspeichern. Versuche alle deine Caches zu löschen." #: redirection-strings.php:270 msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems." msgstr "{{link}}Bitte vorübergehend andere Plugins deaktivieren!{{/link}} Das behebt so viele Probleme." #: redirection-admin.php:448 msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>." msgstr "Informationen findest du in der <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">Liste häufiger Probleme</a>." #: redirection-admin.php:442 msgid "Unable to load Redirection ☹️" msgstr "Redirection kann nicht geladen werden ☹️" #: redirection-strings.php:600 msgid "WordPress REST API" msgstr "WordPress-REST-API" #: redirection-strings.php:148 msgid "Useragent Error" msgstr "User-Agent-Fehler" #: redirection-strings.php:150 msgid "Unknown Useragent" msgstr "Unbekannter User Agent" #: redirection-strings.php:151 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: redirection-strings.php:152 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: redirection-strings.php:153 msgid "Browser" msgstr "Browser" #: redirection-strings.php:154 msgid "Engine" msgstr "Maschine" #: redirection-strings.php:155 msgid "Useragent" msgstr "User Agent" #: redirection-strings.php:41 redirection-strings.php:156 msgid "Agent" msgstr "User Agent" #: redirection-strings.php:469 msgid "No IP logging" msgstr "Keine IP-Protokollierung" #: redirection-strings.php:470 msgid "Full IP logging" msgstr "Vollständige IP-Protokollierung" #: redirection-strings.php:471 msgid "Anonymize IP (mask last part)" msgstr "Anonymisiere IP (maskiere letzten Teil)" #: redirection-strings.php:482 msgid "Monitor changes to %(type)s" msgstr "Änderungen überwachen für %(type)s" #: redirection-strings.php:489 msgid "IP Logging" msgstr "IP-Protokollierung" #: redirection-strings.php:615 msgid "Geo Info" msgstr "Geo-Information" #: redirection-strings.php:616 msgid "Agent Info" msgstr "Agent-Information" #: redirection-strings.php:617 msgid "Filter by IP" msgstr "Nach IP filtern" #: redirection-strings.php:26 msgid "Geo IP Error" msgstr "Geo-IP-Fehler" #: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:48 #: redirection-strings.php:149 msgid "Something went wrong obtaining this information" msgstr "Bei der Beschaffung dieser Informationen ist etwas schief gelaufen" #: redirection-strings.php:29 msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed." msgstr "Dies ist eine IP aus einem privaten Netzwerk. Das bedeutet, sie befindet sich innerhalb eines Heim- oder Firmen-Netzwerks und es können keine weiteren Informationen angezeigt werden." #: redirection-strings.php:31 msgid "No details are known for this address." msgstr "Für diese Adresse sind keine Details bekannt." #: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30 #: redirection-strings.php:32 msgid "Geo IP" msgstr "Geo-IP" #: redirection-strings.php:33 msgid "City" msgstr "Stadt" #: redirection-strings.php:34 msgid "Area" msgstr "Bereich" #: redirection-strings.php:35 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: redirection-strings.php:36 msgid "Geo Location" msgstr "Geolokation" #: redirection-strings.php:51 msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}" msgstr "Bereitgestellt von {{link}}redirect.li (en){{/link}}" #: redirection-settings.php:20 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: redirection-admin.php:447 msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection" msgstr "Bitte beachte, dass für Redirection die WordPress-REST-API aktiviert sein muss. Wenn diese deaktiviert ist, kannst du Redirection nicht verwenden" #. translators: URL #: redirection-admin.php:340 msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site." msgstr "Eine vollständige Dokumentation zur Verwendung von Redirection findest du auf der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> Support-Website." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://redirection.me/" msgstr "https://redirection.me/" #: redirection-strings.php:580 msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first." msgstr "Die vollständige Dokumentation findest du unter {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Solltest du Fragen oder Probleme mit dem Plugin haben, durchsuche bitte zunächst die {{faq}}FAQ{{/faq}}." #: redirection-strings.php:581 msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide." msgstr "Wenn du einen Fehler melden möchtest, lies bitte die Anleitung zu {{report}}Fehler melden{{/report}}." #: redirection-strings.php:583 msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!" msgstr "Wenn du nicht möchtest, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist, dann sende sie bitte per {{email}}E-Mail{{/email}} - sende so viele Informationen, wie möglich." #: redirection-strings.php:464 msgid "Never cache" msgstr "Nie zwischenspeichern" #: redirection-strings.php:465 msgid "An hour" msgstr "Eine Stunde" #: redirection-strings.php:509 msgid "Redirect Cache" msgstr "Cache umleiten" #: redirection-strings.php:510 msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)" msgstr "Wie lange weitergeleitete 301 URLs im Cache gehalten werden sollen (per \"Expires\" HTTP header)" #: redirection-strings.php:304 msgid "Are you sure you want to import from %s?" msgstr "Möchtest du wirklich von %s importieren?" #: redirection-strings.php:305 msgid "Plugin Importers" msgstr "Plugin Importer" #: redirection-strings.php:306 msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from." msgstr "Folgende Redirect-Plugins, von denen importiert werden kann, wurden auf deiner Website gefunden." #: redirection-strings.php:289 msgid "total = " msgstr "Gesamt = " #: redirection-strings.php:290 msgid "Import from %s" msgstr "Import von %s" #. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version #: redirection-admin.php:430 msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress" msgstr "Redirection benötigt WordPress v%1$1s, Du benutzt v%2$2s. Bitte führe zunächst ein WordPress-Update durch." #: models/importer.php:277 msgid "Default WordPress \"old slugs\"" msgstr "Standard-WordPress-„alte-Titelformen“" #: redirection-strings.php:481 msgid "Create associated redirect (added to end of URL)" msgstr "Zugehörige Umleitung erstellen (wird am Ende der URL hinzugefügt)" #: redirection-admin.php:450 msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again." msgstr "<code>Redirectioni10n</code> ist nicht definiert. Das bedeutet normalerweise, dass ein anderes Plugin das Laden von Redirection blockiert. Bitte deaktiviere alle anderen Plugins und versuche es erneut." #: redirection-strings.php:596 msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below." msgstr "Wenn der Button „Magische Lösung“ nicht funktioniert, dann solltest du die Fehlerbeschreibung lesen und sehen, ob du den Fehler manuell beheben kannst, ansonsten folge dem Abschnitt „Benötigst du Hilfe?“ unten." #: redirection-strings.php:597 msgid "⚡️ Magic fix ⚡️" msgstr "⚡️ Magische Lösung ⚡️" #: redirection-strings.php:602 msgid "Plugin Status" msgstr "Plugin-Status" #: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:630 #: redirection-strings.php:644 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: redirection-strings.php:631 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: redirection-strings.php:632 msgid "Feed Readers" msgstr "Feed-Leser" #: redirection-strings.php:633 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" #: redirection-strings.php:478 msgid "URL Monitor Changes" msgstr "URL-Monitor-Änderungen" #: redirection-strings.php:479 msgid "Save changes to this group" msgstr "Speichere Änderungen in dieser Gruppe" #: redirection-strings.php:480 msgid "For example \"/amp\"" msgstr "Zum Beispiel „/amp“" #: redirection-strings.php:497 msgid "URL Monitor" msgstr "URL-Monitor" #: redirection-strings.php:725 msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue." msgstr "Dein Server hat die Anfrage abgelehnt, weil sie zu groß ist. Du musst sie neu konfigurieren, um fortzufahren." #: redirection-admin.php:445 msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:" msgstr "Überprüfe auch, ob dein Browser <code>redirection.js</code> laden kann:" #: redirection-admin.php:444 redirection-strings.php:247 msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache." msgstr "Wenn Sie ein Caching-Plugin oder ein CDN (CloudFlare, OVH usw.) verwenden, können Sie auch versuchen, diesen Cache zu löschen." #: redirection-admin.php:433 msgid "Unable to load Redirection" msgstr "Redirection konnte nicht geladen werden" #: models/fixer.php:75 msgid "Post monitor group is valid" msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist gültig" #: models/fixer.php:75 msgid "Post monitor group is invalid" msgstr "Post-Monitor-Gruppe ist ungültig" #: models/fixer.php:73 msgid "Post monitor group" msgstr "Post-Monitor-Gruppe" #: models/fixer.php:69 msgid "All redirects have a valid group" msgstr "Alle Weiterleitungen haben eine gültige Gruppe" #: models/fixer.php:69 msgid "Redirects with invalid groups detected" msgstr "Umleitungen mit ungültigen Gruppen erkannt" #: models/fixer.php:67 msgid "Valid redirect group" msgstr "Gültige Weiterleitungsgruppe" #: models/fixer.php:63 msgid "Valid groups detected" msgstr "Gültige Gruppen erkannt" #: models/fixer.php:63 msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects" msgstr "Keine gültigen Gruppen, daher kannst du keine Weiterleitungen erstellen" #: models/fixer.php:61 msgid "Valid groups" msgstr "Gültige Gruppen" #: models/fixer.php:58 msgid "Database tables" msgstr "Datenbanktabellen" #: models/fixer.php:87 msgid "The following tables are missing:" msgstr "Die folgenden Tabellen fehlen:" #: models/fixer.php:87 msgid "All tables present" msgstr "Alle Tabellen vorhanden" #: redirection-strings.php:242 msgid "Cached Redirection detected" msgstr "Zwischengespeicherte Umleitung erkannt" #: redirection-strings.php:243 msgid "Please clear your browser cache and reload this page." msgstr "Bitte lösche deinen Browser-Cache und lade diese Seite neu." #: redirection-strings.php:715 msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log." msgstr "WordPress hat keine Antwort zurückgegeben. Dies könnte bedeuten, dass ein Fehler aufgetreten ist oder dass die Anfrage blockiert wurde. Bitte überprüfe Deinen Server error_log." #: redirection-admin.php:449 msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue." msgstr "Wenn du denkst, dass der Fehler von Redirection verursacht wird, dann erstelle ein Support-Ticket." #: redirection-admin.php:443 msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details." msgstr "Dies kann durch ein anderes Plugin verursacht werden. Weitere Informationen findest du in der Fehlerkonsole deines Browsers." #: redirection-admin.php:465 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Wird geladen, bitte warten..." #: redirection-strings.php:309 msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)." msgstr "{{strong}}CSV-Dateiformat{{/strong}}: {{code}}Quell-URL, Ziel-URL{{/code}} - und kann optional mit {{code}}regex, http-Code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 für Nein, 1 für Ja) folgen." #: redirection-strings.php:246 msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page." msgstr "Redirection funktioniert nicht. Versuche, Deinen Browser-Cache zu löschen und diese Seite neu zu laden." #: redirection-strings.php:248 msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details." msgstr "Wenn das nicht hilft, öffne die Fehlerkonsole deines Browsers und erstelle ein {{link}}neues Support-Ticket{{/link}} mit den Details." #: redirection-admin.php:453 msgid "Create Issue" msgstr "Support-Ticket erstellen" #: redirection-strings.php:265 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: redirection-strings.php:579 msgid "Need help?" msgstr "Benötigst du Hilfe?" #: redirection-strings.php:582 msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support." msgstr "Bitte beachte, dass Support nur möglich ist, wenn Zeit vorhanden ist und nicht garantiert wird. Ich biete keine bezahlte Unterstützung an." #: redirection-strings.php:526 msgid "Pos" msgstr "Pos" #: redirection-strings.php:82 msgid "410 - Gone" msgstr "410 - Entfernt" #: redirection-strings.php:104 redirection-strings.php:540 msgid "Position" msgstr "Position" #: redirection-strings.php:508 msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead" msgstr "Wird verwendet, um automatisch eine URL zu generieren, wenn keine URL angegeben ist. Verwende die speziellen Tags {{code}}$dec${{/code}} oder {{code}}$hex${{/code}}, um stattdessen eine eindeutige ID einzufügen" #: redirection-strings.php:447 msgid "I'd like to support some more." msgstr "Ich möchte etwas mehr unterstützen." #: redirection-strings.php:450 msgid "Support 💰" msgstr "Unterstützen 💰" #: redirection-strings.php:291 msgid "Import to group" msgstr "Importiere in Gruppe" #: redirection-strings.php:292 msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file." msgstr "Importiere eine CSV, .htaccess oder JSON Datei." #: redirection-strings.php:293 msgid "Click 'Add File' or drag and drop here." msgstr "Klicke auf 'Datei hinzufügen' oder Drag & Drop hier." #: redirection-strings.php:294 redirection-strings.php:611 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: redirection-strings.php:295 msgid "File selected" msgstr "Datei ausgewählt" #: redirection-strings.php:298 msgid "Importing" msgstr "Importiere" #: redirection-strings.php:299 msgid "Finished importing" msgstr "Importieren beendet" #: redirection-strings.php:300 msgid "Total redirects imported:" msgstr "Umleitungen importiert:" #: redirection-strings.php:301 msgid "Double-check the file is the correct format!" msgstr "Überprüfe, ob die Datei das richtige Format hat!" #: redirection-strings.php:302 msgid "OK" msgstr "OK" #: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:303 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: redirection-strings.php:311 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: redirection-strings.php:313 msgid "Everything" msgstr "Alles" #: redirection-strings.php:314 msgid "WordPress redirects" msgstr "WordPress-Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:315 msgid "Apache redirects" msgstr "Apache-Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:316 msgid "Nginx redirects" msgstr "NGINX-Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:318 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: redirection-strings.php:319 redirection-strings.php:514 msgid "Apache .htaccess" msgstr "Apache .htaccess" #: redirection-strings.php:320 msgid "Nginx rewrite rules" msgstr "Nginx Rewrite-Regeln" #: redirection-strings.php:321 msgid "View" msgstr "Anzeigen" #: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:285 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: redirection-strings.php:276 redirection-strings.php:484 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: redirection-strings.php:277 msgid "404 errors" msgstr "404er-Fehler" #: redirection-strings.php:605 msgid "Redirection saved" msgstr "Umleitung gespeichert" #: redirection-strings.php:606 msgid "Log deleted" msgstr "Protokoll gelöscht" #: redirection-strings.php:607 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: redirection-strings.php:608 msgid "Group saved" msgstr "Gruppe gespeichert" #: redirection-strings.php:213 redirection-strings.php:429 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr[0] "Bist du sicher, dass du diesen Eintrag löschen möchtest?" msgstr[1] "Bist du sicher, dass du diese Einträge löschen möchtest?" #: redirection-strings.php:678 msgid "pass" msgstr "passieren" #: redirection-strings.php:567 msgid "All groups" msgstr "Alle Gruppen" #: redirection-strings.php:72 msgid "301 - Moved Permanently" msgstr "301- Dauerhaft verschoben" #: redirection-strings.php:73 msgid "302 - Found" msgstr "302 - Gefunden" #: redirection-strings.php:76 msgid "307 - Temporary Redirect" msgstr "307 - Zeitweise Umleitung" #: redirection-strings.php:77 msgid "308 - Permanent Redirect" msgstr "308 - Dauerhafte Umleitung" #: redirection-strings.php:79 msgid "401 - Unauthorized" msgstr "401 - Unautorisiert" #: redirection-strings.php:81 msgid "404 - Not Found" msgstr "404 - Nicht gefunden" #: redirection-strings.php:111 redirection-strings.php:536 msgid "Title" msgstr "Titel" #: redirection-strings.php:97 msgid "When matched" msgstr "Wenn übereinstimmend" #: redirection-strings.php:54 msgid "with HTTP code" msgstr "mit HTTP Code" #: redirection-strings.php:102 msgid "Show advanced options" msgstr "Zeige erweiterte Optionen" #: redirection-strings.php:623 msgid "Matched Target" msgstr "Passendes Ziel" #: redirection-strings.php:625 msgid "Unmatched Target" msgstr "Unpassendes Ziel" #: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:53 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." #: redirection-strings.php:610 msgid "View notice" msgstr "Hinweis anzeigen" #: redirection-strings.php:737 redirection-strings.php:738 #: redirection-strings.php:739 msgid "Something went wrong 🙁" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen 🙁" #. translators: maximum number of log entries #: redirection-admin.php:212 msgid "Log entries (%d max)" msgstr "Protokolleinträge (%d max.)" #: redirection-strings.php:144 msgid "Bulk Actions" msgstr "Mehrfachaktionen" #: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:147 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: redirection-strings.php:664 msgid "First page" msgstr "Erste Seite" #: redirection-strings.php:665 msgid "Prev page" msgstr "Vorige Seite" #: redirection-strings.php:666 msgid "Current Page" msgstr "Aktuelle Seite" #: redirection-strings.php:667 msgid "of %(page)s" msgstr "von %(page)s" #: redirection-strings.php:668 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: redirection-strings.php:669 msgid "Last page" msgstr "Letzte Seite" #: redirection-strings.php:663 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s Eintrag" msgstr[1] "%s Einträge" #: redirection-strings.php:662 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: redirection-strings.php:671 msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again" msgstr "Entschuldigung, etwas ist beim Laden der Daten schief gelaufen - bitte versuche es erneut" #: redirection-strings.php:670 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" #: redirection-strings.php:453 msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription." msgstr "Danke für dein Abonnement! {{a}}Klicke hier{{/a}}, wenn du zu deinem Abonnement zurückkehren möchtest." #: redirection-strings.php:452 redirection-strings.php:454 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: redirection-strings.php:455 msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?" msgstr "Möchtest Du über Änderungen an Redirection auf dem Laufenden bleiben?" #: redirection-strings.php:456 msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release." msgstr "Melde dich für den Redirection-Newsletter an - ein gelegentlicher Newsletter über neue Funktionen und Änderungen an diesem Plugin. Ideal, wenn du Beta-Änderungen testen möchtest, bevor diese erscheinen." #: redirection-strings.php:457 msgid "Your email address:" msgstr "Deine E-Mail Adresse:" #: redirection-strings.php:446 msgid "You've supported this plugin - thank you!" msgstr "Du hast dieses Plugin bereits unterstützt - vielen Dank!" #: redirection-strings.php:449 msgid "You get useful software and I get to carry on making it better." msgstr "Du erhältst nützliche Software, und ich kann diese weiter verbessern." #: redirection-strings.php:463 redirection-strings.php:468 msgid "Forever" msgstr "Dauerhaft" #: redirection-strings.php:438 msgid "Delete the plugin - are you sure?" msgstr "Plugin löschen - bist du sicher?" #: redirection-strings.php:439 msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin." msgstr "Wenn du das Plugin löschst, werden alle Umleitungen, Protokolle und Einstellungen entfernt. Tu dies, falls du das Plugin dauerhaft entfernen möchtest oder das Plugin zurücksetzen möchtest." #: redirection-strings.php:440 msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache." msgstr "Einmal gelöscht, werden deine Weiterleitungen nicht mehr funktionieren. Falls sie dennoch weiter arbeiten, leere bitte deinen Browser-Cache." #: redirection-strings.php:441 msgid "Yes! Delete the plugin" msgstr "Ja! Lösche das Plugin" #: redirection-strings.php:442 msgid "No! Don't delete the plugin" msgstr "Nein! Lösche das Plugin nicht" #. Author of the plugin msgid "John Godley" msgstr "John Godley" #. Description of the plugin msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors" msgstr "Verwalte alle 301-Umleitungen und 404-Fehler." #: redirection-strings.php:448 msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}." msgstr "Redirection ist kostenlos – das Leben ist wundervoll und schön! Aber: Sehr viel Zeit und Arbeit sind in seine Entwicklung geflossen und falls es sich als nützlich erwiesen hat, kannst du die Entwicklung {{strong}}mit einer kleinen Spende unterstützen{{/strong}}." #: redirection-admin.php:341 msgid "Redirection Support" msgstr "Unleitung Support" #: redirection-strings.php:279 redirection-strings.php:287 msgid "Support" msgstr "Support" #: redirection-strings.php:284 msgid "404s" msgstr "404er" #: redirection-strings.php:283 msgid "Log" msgstr "Protokoll" #: redirection-strings.php:444 msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do." msgstr "Wenn du diese Option auswählst, werden alle Umleitungen, alle Protokolle und alle mit dem Umleitungs-Plugin verbundenen Optionen gelöscht. Stelle sicher, dass du das wirklich möchtest." #: redirection-strings.php:443 msgid "Delete Redirection" msgstr "Umleitung löschen" #: redirection-strings.php:296 redirection-strings.php:612 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: redirection-strings.php:307 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: redirection-strings.php:519 redirection-strings.php:574 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: redirection-strings.php:507 msgid "Auto-generate URL" msgstr "Selbsterstellte URL" #: redirection-strings.php:513 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "Einzigartiges Token, das RSS-Klienten Zugang zum Umleitung-Log-Feed gewährt. (freilassen, um automatisch zu generieren)" #: redirection-strings.php:512 msgid "RSS Token" msgstr "RSS Token" #: redirection-strings.php:487 msgid "404 Logs" msgstr "404er-Protokolle" #: redirection-strings.php:486 redirection-strings.php:488 msgid "(time to keep logs for)" msgstr "(Dauer, für die die Protokolle behalten werden)" #: redirection-strings.php:485 msgid "Redirect Logs" msgstr "Umleitungs-Protokolle" #: redirection-strings.php:483 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "Ich bin eine nette Person und ich helfe dem Autor des Plugins" #: redirection-strings.php:451 msgid "Plugin Support" msgstr "Plugin Support" #: redirection-strings.php:278 redirection-strings.php:286 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: redirection-strings.php:462 msgid "Two months" msgstr "zwei Monate" #: redirection-strings.php:461 msgid "A month" msgstr "ein Monat" #: redirection-strings.php:460 redirection-strings.php:467 msgid "A week" msgstr "eine Woche" #: redirection-strings.php:459 redirection-strings.php:466 msgid "A day" msgstr "einen Tag" #: redirection-strings.php:458 msgid "No logs" msgstr "Keine Protokolle" #: redirection-strings.php:234 msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module." msgstr "Benutze Gruppen, um deine Umleitungen zu ordnen. Gruppen werden einem Modul zugeordnet, dies beeinflusst, wie die Umleitungen in der jeweiligen Gruppe funktionieren. Falls du unsicher bist, bleib beim WordPress-Modul." #: redirection-strings.php:233 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: redirection-strings.php:232 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: redirection-strings.php:274 redirection-strings.php:281 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:577 #: redirection-strings.php:674 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:342 #: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:525 #: redirection-strings.php:545 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: redirection-strings.php:553 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: redirection-strings.php:103 msgid "Match" msgstr "Passend" #: redirection-strings.php:565 msgid "Add new redirection" msgstr "Eine neue Weiterleitung hinzufügen" #: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:297 #: redirection-strings.php:613 redirection-strings.php:675 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: redirection-strings.php:322 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #. Plugin Name of the plugin #: redirection-strings.php:209 redirection-strings.php:375 #: redirection-strings.php:618 msgid "Redirection" msgstr "Redirection" #: redirection-admin.php:150 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: redirection-strings.php:374 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: redirection-strings.php:70 msgid "Error (404)" msgstr "Fehler (404)" #: redirection-strings.php:69 msgid "Pass-through" msgstr "Durchreichen" #: redirection-strings.php:68 msgid "Redirect to random post" msgstr "Umleitung zu zufälligen Beitrag" #: redirection-strings.php:67 msgid "Redirect to URL" msgstr "Umleitung zur URL" #: redirection-strings.php:327 redirection-strings.php:340 #: redirection-strings.php:350 redirection-strings.php:361 #: redirection-strings.php:383 redirection-strings.php:392 #: redirection-strings.php:410 redirection-strings.php:419 #: redirection-strings.php:648 msgid "IP" msgstr "IP-Adresse" #: redirection-strings.php:106 redirection-strings.php:107 #: redirection-strings.php:162 redirection-strings.php:325 #: redirection-strings.php:334 redirection-strings.php:379 #: redirection-strings.php:388 msgid "Source URL" msgstr "Quell-URL" #: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:352 #: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:412 msgid "Date" msgstr "Zeitpunkt" #: redirection-strings.php:427 redirection-strings.php:434 #: redirection-strings.php:566 msgid "Add Redirect" msgstr "Umleitung hinzufügen" #: redirection-strings.php:239 msgid "View Redirects" msgstr "Weiterleitungen anschauen" #: redirection-strings.php:215 redirection-strings.php:224 #: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:673 msgid "Module" msgstr "Module" #: redirection-strings.php:217 redirection-strings.php:227 #: redirection-strings.php:280 msgid "Redirects" msgstr "Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:214 redirection-strings.php:226 #: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:672 msgid "Name" msgstr "Name" #: redirection-strings.php:50 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: redirection-strings.php:532 msgid "Reset hits" msgstr "Treffer zurücksetzen" #: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:241 #: redirection-strings.php:530 redirection-strings.php:571 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:240 #: redirection-strings.php:531 redirection-strings.php:570 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: redirection-strings.php:229 redirection-strings.php:238 #: redirection-strings.php:341 redirection-strings.php:377 #: redirection-strings.php:393 redirection-strings.php:433 #: redirection-strings.php:445 redirection-strings.php:529 #: redirection-strings.php:569 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: redirection-strings.php:237 redirection-strings.php:568 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: redirection-strings.php:528 redirection-strings.php:542 msgid "Last Access" msgstr "Letzter Zugriff" #: redirection-strings.php:527 redirection-strings.php:541 msgid "Hits" msgstr "Treffer" #: redirection-strings.php:346 redirection-strings.php:355 #: redirection-strings.php:406 redirection-strings.php:415 #: redirection-strings.php:496 redirection-strings.php:521 #: redirection-strings.php:592 msgid "URL" msgstr "URL" #: database/schema/latest.php:144 msgid "Modified Posts" msgstr "Geänderte Beiträge" #: models/group.php:227 redirection-strings.php:272 #: database/schema/latest.php:139 msgid "Redirections" msgstr "Weiterleitungen" #: redirection-strings.php:329 redirection-strings.php:339 #: redirection-strings.php:348 redirection-strings.php:359 #: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:391 #: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:418 #: redirection-strings.php:628 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" #: redirection-strings.php:59 matches/user-agent.php:10 msgid "URL and user agent" msgstr "URL und User-Agent" #: redirection-strings.php:164 redirection-strings.php:335 #: redirection-strings.php:627 msgid "Target URL" msgstr "Ziel-URL" #: redirection-strings.php:55 matches/url.php:7 msgid "URL only" msgstr "Nur URL" #: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:357 #: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:416 #: redirection-strings.php:538 msgid "HTTP code" msgstr "HTTP-Code" #: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:634 #: redirection-strings.php:638 redirection-strings.php:646 #: redirection-strings.php:657 msgid "Regex" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:358 #: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:417 #: redirection-strings.php:655 msgid "Referrer" msgstr "Vermittler" #: redirection-strings.php:58 matches/referrer.php:10 msgid "URL and referrer" msgstr "URL und Vermittler" #: redirection-strings.php:621 msgid "Logged Out" msgstr "Abgemeldet" #: redirection-strings.php:619 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" #: redirection-strings.php:56 matches/login.php:8 msgid "URL and login status" msgstr "URL- und Anmeldestatus"