AnonSec Shell
Server IP : 52.91.253.208  /  Your IP : 3.139.239.41   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux ip-172-26-9-9 4.19.0-25-cloud-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-1 (2023-07-24) x86_64
User : daemon ( 1)
PHP Version : 7.3.18
Disable Function : NONE
Domains : 3 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/plugins/redirection/locale/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/plugins/redirection/locale/redirection-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 16:09:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: redirection-strings.php:744
msgid "Your admin pages are being cached. Clear this cache and try again. There may be multiple caches involved."
msgstr "Je beheer pagina's worden in de cache opgeslagen. Wis deze cache en probeer het opnieuw. Mogelijk zijn er meerdere caches bij betrokken."

#: redirection-strings.php:741
msgid "This is usually fixed by doing one of the following:"
msgstr "Dit wordt meestal opgelost door een van de volgende handelingen uit te voeren:"

#: redirection-strings.php:740
msgid "You are using an old or cached session"
msgstr "Je gebruikt een oude sessie of een sessie in de cache"

#: redirection-strings.php:736
msgid "Please review your data and try again."
msgstr "Controleer je gegevens en probeer het opnieuw."

#: redirection-strings.php:735
msgid "There was a problem making a request to your site. This could indicate you provided data that did not match requirements, or that the plugin sent a bad request."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het indienen van een aanvraag op je site. Dit kan erop wijzen dat je gegevens hebt verstrekt die niet voldoen aan de vereisten, of dat de plugin een onjuist aanvraag hebt verzonden."

#: redirection-strings.php:734
msgid "Bad data"
msgstr "Slechte gegevens"

#: redirection-strings.php:730
msgid "WordPress returned an unexpected message. This could be a PHP error from another plugin, or data inserted by your theme."
msgstr "WordPress heeft een onverwacht bericht geretourneerd. Dit kan een PHP fout zijn van een andere plugin of gegevens die door je thema zijn ingevoegd."

#: redirection-strings.php:729
msgid "Your WordPress REST API has been disabled. You will need to enable it to continue."
msgstr "Je WordPress REST API is uitgeschakeld. Je moet het inschakelen om door te gaan."

#: redirection-strings.php:726
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Een onbekende fout is opgetreden."

#: redirection-strings.php:724
msgid "Your REST API is being redirected. Please remove the redirection for the API."
msgstr "Je REST API wordt omgeleid. Verwijder de omleiding voor de API."

#: redirection-strings.php:722
msgid "A security plugin or firewall is blocking access. You will need to whitelist the REST API."
msgstr "Een beveiliging plugin of firewall blokkeert de toegang. Je moet de REST API op de toegestane lijst zetten."

#: redirection-strings.php:721
msgid "Your server configuration is blocking access to the REST API. You will need to fix this."
msgstr "Je serverconfiguratie blokkeert de toegang tot de REST API. Je moet dit oplossen."

#: redirection-strings.php:720
msgid "Check your {{link}}Site Health{{/link}} and fix any issues."
msgstr "Controleer je {{link}}sitestatus{{/link}} en los eventuele problemen op."

#: redirection-strings.php:719
msgid "Can you access your {{api}}REST API{{/api}} without it redirecting? If not then you will need to fix any issues."
msgstr "Heb je toegang tot je {{api}}REST API{{/api}} zonder dat deze wordt omgeleid? Als dit niet het geval is, moet je eventuele problemen oplossen."

#: redirection-strings.php:718
msgid "Your REST API is returning a 404 page. This is almost certainly an external plugin or server configuration issue."
msgstr "Je REST API retourneert een 404 pagina. Dit is vrijwel zeker een probleem met de externe plugin of serverconfiguratie."

#: redirection-strings.php:714
msgid "Debug Information"
msgstr "Fout opsporingsinformatie"

#: redirection-strings.php:713
msgid "Show debug"
msgstr "Toon foutopsporing"

#: redirection-strings.php:614
msgid "View Data"
msgstr "Bekijk gegevens"

#: redirection-strings.php:511
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: redirection-strings.php:495
msgid "Redirection stores no user identifiable information other than what is configured above. It is your responsibility to ensure your site meets any applicable {{link}}privacy requirements{{/link}}."
msgstr "Omleiding sla geen door de gebruiker identificeerbare informatie op, behalve wat hierboven is geconfigureerd. Het is je eigen verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat je site voldoet aan alle toepasselijke {{link}} privacyvereisten{{/link}}."

#: redirection-strings.php:494
msgid "Capture HTTP header information with logs (except cookies). It may include user information, and could increase your log size."
msgstr "Leg HTTP header informatie vast met logs (behalve cookies). Het kan gebruikersinformatie bevatten en kan je log grootte vergroten."

#: redirection-strings.php:493
msgid "Track redirect hits and date of last access. Contains no user information."
msgstr "Volg omleiding hits en datum van laatste toegang. Bevat geen gebruikersinformatie."

#: redirection-strings.php:492
msgid "Log \"external\" redirects - those not from Redirection. This can increase your log size and contains no user information."
msgstr "Log \"external\" omleidingen - niet die van Redirection. Dit kan je log grootte vergroten en bevat geen gebruikersinformatie."

#: redirection-strings.php:491
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: redirection-strings.php:490
msgid "(IP logging level)"
msgstr "(IP logniveau)"

#: redirection-strings.php:428
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde items wil verwijderen?"

#: redirection-strings.php:378
msgid "View Redirect"
msgstr "Bekijk Redirect"

#: redirection-strings.php:376
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: redirection-strings.php:370 redirection-strings.php:400
msgid "Group by user agent"
msgstr "Groepeer op user agent"

#: redirection-strings.php:367 redirection-strings.php:426
msgid "Search domain"
msgstr "Domein zoeken"

#: redirection-strings.php:336 redirection-strings.php:356
#: redirection-strings.php:373
msgid "Redirect By"
msgstr "Omgeleid door"

#: redirection-strings.php:333 redirection-strings.php:354
#: redirection-strings.php:387 redirection-strings.php:414
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: redirection-strings.php:332 redirection-strings.php:353
#: redirection-strings.php:372 redirection-strings.php:386
#: redirection-strings.php:413 redirection-strings.php:420
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: redirection-strings.php:263
msgid "If that did not help then {{strong}}create an issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}."
msgstr "Als dat niet heeft geholpen, {{strong}}maak dan een probleem aan{{/strong}} of stuur het in een {{strong}}e-mail{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:262
msgid "Please check the {{link}}support site{{/link}} before proceeding further."
msgstr "Raadpleeg de {{link}}ondersteuning site{{/link}} voor het verder gaan."

#: redirection-strings.php:256
msgid "Something went wrong when upgrading Redirection."
msgstr "Er ging iets fout bij het upgraden van Redirection."

#: redirection-strings.php:208
msgid "Something went wrong when installing Redirection."
msgstr "Er ging iets fout bij het installeren van Redirection."

#: redirection-strings.php:145
msgid "Apply To All"
msgstr "Toepassen op alles"

#: redirection-strings.php:143
msgid "Bulk Actions (all)"
msgstr "Bulk acties (alle)"

#: redirection-strings.php:142
msgid "Actions applied to all selected items"
msgstr "Acties toegepast op al de geselecteerde items"

#: redirection-strings.php:141
msgid "Actions applied to everything that matches current filter"
msgstr "Acties worden toegepast op alles wat overeenkomt met het huidige filter"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Redirect Source"
msgstr "Omleidingbron"

#: redirection-strings.php:125
msgid "Request Headers"
msgstr "Aanvraag headers"

#: redirection-strings.php:96
msgid "Exclude from logs"
msgstr "Uitsluiten van logging"

#: redirection-strings.php:46
msgid "Cannot connect to the server to determine the redirect status."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de server om de omleidingsstatus te bepalen."

#: redirection-strings.php:45
msgid "Your URL is cached and the cache may need to be cleared."
msgstr "Je URL is in de cache opgeslagen en de cache moet mogelijk worden gewist."

#: redirection-strings.php:44
msgid "Something else other than Redirection is redirecting this URL."
msgstr "Iets anders dan omleiding is het omleiden van deze URL."

#: redirection-strings.php:712
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Verplaatsen naar domein"

#: redirection-strings.php:711
msgid "Want to redirect the entire site? Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Wilt je de hele site omleiden? Voer een domein in om alles om te leiden, behalve WordPress login en beheer. Als je deze optie inschakelt, worden site-aliassen of canonieke instellingen uitgeschakeld."

#: redirection-strings.php:710
msgid "Relocate Site"
msgstr "Site verplaatsen"

#: redirection-strings.php:703
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "CORS-voorinstellingen toevoegen"

#: redirection-strings.php:702
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Beveiligingsvoorinstellingen toevoegen"

#: redirection-strings.php:701
msgid "Add Header"
msgstr "Header toevoegen"

#: redirection-strings.php:696
msgid "You should update your site URL to match your canonical settings: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Je moet je site-URL updaten zodat deze overeenkomt met je canonieke instellingen: {{code}}%(current)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:695
msgid "Preferred domain"
msgstr "Voorkeursdomein"

#: redirection-strings.php:694
msgid "{{strong}}Warning{{/strong}}: ensure your HTTPS is working before forcing a redirect."
msgstr "{{strong}}Waarschuwing{{/strong}}: zorg ervoor dat je HTTPS werkt voordat je een omleiding afdwingt."

#: redirection-strings.php:693
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"
msgstr "Forceer een omleiding van HTTP naar HTTPS - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteHTTPS)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:692
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Canonieke instellingen"

#: redirection-strings.php:691
msgid "Add www to domain - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"
msgstr "Voeg www toe aan domein - {{code}}%(site)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(siteWWW)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:690
msgid "Remove www from domain - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Verwijder www van domein - {{code}}%(siteWWW)s{{/code}} ⇒ {{code}} (site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:689
msgid "Don't set a preferred domain - {{code}}%(site)s{{/code}}"
msgstr "Stel geen voorkeursdomein in - {{code}}%(site)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:688
msgid "Add Alias"
msgstr "Alias ​​toevoegen"

#: redirection-strings.php:687
msgid "No aliases"
msgstr "Geen aliassen"

#: redirection-strings.php:686
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: redirection-strings.php:685
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Aliasdomein"

#: redirection-strings.php:684
msgid "You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Je moet je systeem (DNS en server) configureren om verzoeken voor deze domeinen door te geven aan deze WordPress-installatie."

#: redirection-strings.php:683
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin."
msgstr "Een site-alias is een ander domein dat je wil omleiden naar deze site. Bijvoorbeeld een oud domein of een subdomein. Hiermee worden alle URL's omgeleid, inclusief WordPress login en beheer."

#: redirection-strings.php:682
msgid "Site Aliases"
msgstr "Site-aliassen"

#: redirection-strings.php:585
msgid "The companion plugin Search Regex allows you to search and replace data on your site. It also supports Redirection, and is handy if you want to bulk update a lot of redirects."
msgstr "Met de bijbehorende plugin Zoek Regex kun je gegevens op je site zoeken en vervangen. Het ondersteunt ook omleiding en is handig als je veel omleidingen in bulk wil updaten."

#: redirection-strings.php:584
msgid "Need to search and replace?"
msgstr "Wilt je zoeken en vervangen?"

#: redirection-strings.php:573
msgid "Options on this page can cause problems if used incorrectly. You can {{link}}temporarily disable them{{/link}} to make changes."
msgstr "Opties op deze pagina kunnen problemen veroorzaken als ze verkeerd worden gebruikt. Je kunt {{link}}ze tijdelijk uitschakelen{{/link}} om wijzigingen aan te brengen."

#: redirection-strings.php:207
msgid "Please wait, importing."
msgstr "Even geduld, importeren."

#: redirection-strings.php:205
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: redirection-strings.php:204
msgid "The following plugins have been detected."
msgstr "De volgende plugins zijn gedetecteerd."

#: redirection-strings.php:203
msgid "WordPress automatically creates redirects when you change a post URL. Importing these into Redirection will allow you to manage and monitor them."
msgstr "WordPress maakt automatisch omleidingen wanneer je een bericht-URL wijzigt. Door deze in omleiding te importeren, kun je ze beheren en controleren."

#: redirection-strings.php:202
msgid "Importing existing redirects from WordPress or other plugins is a good way to get started with Redirection. Check each set of redirects you wish to import."
msgstr "Het importeren van bestaande omleidingen van WordPress of andere plugins is een goede manier om aan de slag te gaan met omleiding. Controleer elke set omleidingen die je wil importeren."

#: redirection-strings.php:201 redirection-strings.php:206
msgid "Import Existing Redirects"
msgstr "Bestaande omleidingen importeren"

#: redirection-strings.php:166
msgid "That's all there is to it - you are now redirecting! Note that the above is just an example."
msgstr "Dat is alles - je leidt nu door! Merk op dat het bovenstaande slechts een voorbeeld is."

#: redirection-strings.php:119
msgid "If you want to redirect everything please use a site relocation or alias from the Site page."
msgstr "Als je alles wil omleiden, gebruik dan een siteverplaatsing of alias van de sitepagina."

#: redirection-strings.php:747
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: redirection-strings.php:746
msgid "Values"
msgstr "Waarden"

#: redirection-strings.php:745
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: redirection-strings.php:709
msgid "Note that some HTTP headers are set by your server and cannot be changed."
msgstr "Sommige HTTP headers worden verzonden door je server en kunnen niet aangepast worden."

#: redirection-strings.php:708
msgid "No headers"
msgstr "Geen headers"

#: redirection-strings.php:707
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: redirection-strings.php:706
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: redirection-strings.php:705
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Siteheaders worden overal op je site toegevoegd, inclusief omleidingen. Omleidingsheaders worden alleen toegevoegd aan omleidingen."

#: redirection-strings.php:704
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP header"

#: redirection-strings.php:700
msgid "Custom Header"
msgstr "Aangepaste header"

#: redirection-strings.php:699
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: redirection-strings.php:698
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Sommige servers zijn mogelijk geconfigureerd om bestanden rechtstreeks te bedienen, waardoor een omleiding wordt voorkomen."

#: redirection-strings.php:273 redirection-strings.php:282
#: redirection-strings.php:697
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: redirection-strings.php:732
msgid "Unable to make request due to browser security. This is typically because your WordPress and Site URL settings are inconsistent, or the request was blocked by your site CORS policy."
msgstr "Kan aanvraag niet indienen vanwege browserbeveiliging. Dit komt meestal omdat je WordPress en site URL instellingen niet consistent zijn of omdat het verzoek is geblokkeerd door het CORS beleid van je site."

#: redirection-strings.php:681
msgid "Ignore & Pass Query"
msgstr "Ignore & Pass Query"

#: redirection-strings.php:680
msgid "Ignore Query"
msgstr "Ignore Query"

#: redirection-strings.php:679
msgid "Exact Query"
msgstr "Exact Query"

#: redirection-strings.php:564
msgid "Search title"
msgstr "Zoek in de titel"

#: redirection-strings.php:561
msgid "Not accessed in last year"
msgstr "Niet benaderd in afgelopen jaar"

#: redirection-strings.php:560
msgid "Not accessed in last month"
msgstr "Niet benaderd in afgelopen maand"

#: redirection-strings.php:559
msgid "Never accessed"
msgstr "Nooit benaderd"

#: redirection-strings.php:558
msgid "Last Accessed"
msgstr "Laatst benaderd"

#: redirection-strings.php:421 redirection-strings.php:557
msgid "HTTP Status Code"
msgstr "HTTP status code"

#: redirection-strings.php:554
msgid "Plain"
msgstr "Eenvoudig"

#: redirection-strings.php:552
msgid "URL match"
msgstr "URL overeenkomst"

#: redirection-strings.php:533
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: redirection-strings.php:524
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: redirection-strings.php:523 redirection-strings.php:544
#: redirection-strings.php:556
msgid "Action Type"
msgstr "Action Type"

#: redirection-strings.php:522 redirection-strings.php:539
#: redirection-strings.php:555
msgid "Match Type"
msgstr "Match Type"

#: redirection-strings.php:366 redirection-strings.php:563
msgid "Search target URL"
msgstr "Zoek doel URL"

#: redirection-strings.php:365 redirection-strings.php:425
msgid "Search IP"
msgstr "Zoek IP"

#: redirection-strings.php:364 redirection-strings.php:424
msgid "Search user agent"
msgstr "Zoek user agent"

#: redirection-strings.php:363 redirection-strings.php:423
msgid "Search referrer"
msgstr "Zoek verwijzer"

#: redirection-strings.php:362 redirection-strings.php:422
#: redirection-strings.php:562
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL"

#: redirection-strings.php:677
msgid "Filter on: %(type)s"
msgstr "Filter op: %(type)s"

#: redirection-strings.php:223 redirection-strings.php:551
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: redirection-strings.php:222 redirection-strings.php:550
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: redirection-strings.php:219 redirection-strings.php:344
#: redirection-strings.php:404 redirection-strings.php:547
msgid "Compact Display"
msgstr "Compacte display"

#: redirection-strings.php:218 redirection-strings.php:343
#: redirection-strings.php:403 redirection-strings.php:546
msgid "Standard Display"
msgstr "Standaard display"

#: redirection-strings.php:216 redirection-strings.php:221
#: redirection-strings.php:225 redirection-strings.php:520
#: redirection-strings.php:543 redirection-strings.php:549
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: redirection-strings.php:24
msgid "Pre-defined"
msgstr "Vooraf gedefinieerd"

#: redirection-strings.php:23
msgid "Custom Display"
msgstr "Aangepast display"

#: redirection-strings.php:220 redirection-strings.php:345
#: redirection-strings.php:405 redirection-strings.php:548
msgid "Display All"
msgstr "Toon alles"

#: redirection-strings.php:123
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: {{code}}%(relative)s{{/code}}. Did you mean to use {{code}}%(absolute)s{{/code}} instead?"
msgstr "Jew URL lijkt een domein te bevatten binnen het pad: {{code}}%(relatieve)s{{/code}}. Wilde je {{code}}%(absolute)s{{/code} gebruiken?} in plaats daarvan?"

#: redirection-strings.php:651
msgid "Comma separated list of languages to match against (i.e. da, en-GB)"
msgstr "Lijst van met komma gescheiden talen om mee te vergelijken (bv. da, en_GB)"

#: redirection-strings.php:650
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: redirection-strings.php:89
msgid "504 - Gateway Timeout"
msgstr "504 - Gateway timeout"

#: redirection-strings.php:88
msgid "503 - Service Unavailable"
msgstr "503 - Dienst niet beschikbaar"

#: redirection-strings.php:87
msgid "502 - Bad Gateway"
msgstr "502 - Bad gateway"

#: redirection-strings.php:86
msgid "501 - Not implemented"
msgstr "501 - Niet geïmplementeerd"

#: redirection-strings.php:85
msgid "500 - Internal Server Error"
msgstr "500 - Interne serverfout"

#: redirection-strings.php:84
msgid "451 - Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 - Toegang geweigerd vanwege juridische redenen"

#: redirection-strings.php:66 matches/language.php:9
msgid "URL and language"
msgstr "URL en taal"

#: redirection-strings.php:743
msgid "Log out, clear your browser cache, and log in again - your browser has cached an old session."
msgstr "Meld je af, wis de browsercache en log opnieuw in - je browser heeft een oude sessie in de cache opgeslagen."

#: redirection-strings.php:742
msgid "Reload the page - your current session is old."
msgstr "Herlaad de pagina - je huidige sessie is oud."

#: redirection-strings.php:4
msgid "A loop was detected and the upgrade has been stopped. This usually indicates {{support}}your site is cached{{/support}} and database changes are not being saved."
msgstr "Er is een loop gedetecteerd en de upgrade is gestopt. Dit geeft meestal aan {{support}} dat je site in de cache is opgeslagen {{/support}} en dat database wijzigingen niet worden opgeslagen."

#: redirection-strings.php:516
msgid "Unable to save .htaccess file"
msgstr "Kan het .htaccess bestand niet opslaan"

#: redirection-strings.php:515
msgid "Redirects added to an Apache group can be saved to an {{code}}.htaccess{{/code}} file by adding the full path here. For reference, your WordPress is installed to {{code}}%(installed)s{{/code}}."
msgstr "Omleidingen die aan een Apache groep zijn toegevoegd, kunnen worden opgeslagen in een {{code}}.htaccess{{/code}} bestand door hier het volledige pad toe te voegen. Ter referentie, je WordPress is geïnstalleerd op {{code}}%(nstalled)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:252
msgid "Click \"Complete Upgrade\" when finished."
msgstr "Klik op \"Upgrade voltooien\" wanneer je klaar bent."

#: redirection-strings.php:212
msgid "Automatic Install"
msgstr "Automatische installatie"

#: redirection-strings.php:122
msgid "Your target URL contains the invalid character {{code}}%(invalid)s{{/code}}"
msgstr "Je doel URL bevat het ongeldige teken {{code}}%(invalid)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:271
msgid "If you are using WordPress 5.2 or newer then look at your {{link}}Site Health{{/link}} and resolve any issues."
msgstr "Als je WordPress 5.2 of nieuwer gebruikt, kijk dan naar je {{link}}Site status{{/link}} en los eventuele problemen op."

#: redirection-strings.php:19
msgid "If you do not complete the manual install you will be returned here."
msgstr "Wanneer je de handmatige installatie niet voltooid, wordt je hierheen teruggestuurd."

#: redirection-strings.php:17
msgid "Click \"Finished! 🎉\" when finished."
msgstr "Klik op \"Klaar! 🎉\" wanneer je klaar bent."

#: redirection-strings.php:16 redirection-strings.php:251
msgid "If your site needs special database permissions, or you would rather do it yourself, you can manually run the following SQL."
msgstr "Wanneer je site speciale database permissies nodig heeft, of je wil het liever zelf doen, dan kun je de volgende SQL code handmatig uitvoeren."

#: redirection-strings.php:15 redirection-strings.php:211
msgid "Manual Install"
msgstr "Handmatige installatie"

#: database/database-status.php:145
msgid "Insufficient database permissions detected. Please give your database user appropriate permissions."
msgstr "Onvoldoende database machtigingen gedetecteerd. Geef je database gebruiker de juiste machtigingen."

#: redirection-strings.php:604
msgid "This information is provided for debugging purposes. Be careful making any changes."
msgstr "Deze informatie wordt verstrekt voor foutopsporingsdoeleinden. Wees voorzichtig met het aanbrengen van wijzigingen."

#: redirection-strings.php:603
msgid "Plugin Debug"
msgstr "Plugin foutopsporing"

#: redirection-strings.php:601
msgid "Redirection communicates with WordPress through the WordPress REST API. This is a standard part of WordPress, and you will experience problems if you cannot use it."
msgstr "Redirection communiceert met WordPress via de WordPress REST API. Dit is een standaardonderdeel van WordPress en je zult problemen ervaren als je het niet kunt gebruiken."

#: redirection-strings.php:578
msgid "IP Headers"
msgstr "IP headers"

#: redirection-strings.php:576
msgid "Do not change unless advised to do so!"
msgstr "Niet veranderen tenzij je wordt geadviseerd om dit te doen!"

#: redirection-strings.php:575
msgid "Database version"
msgstr "Database versie"

#: redirection-strings.php:317
msgid "Complete data (JSON)"
msgstr "Volledige gegevens (JSON)"

#: redirection-strings.php:312
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON. The JSON format contains full information, and other formats contain partial information appropriate to the format."
msgstr "Exporteer naar CSV, Apache .htaccess, Nginx of Redirection JSON. Het JSON-formaat bevat volledige informatie en andere formaten bevatten gedeeltelijke informatie die geschikt is voor het formaat."

#: redirection-strings.php:310
msgid "CSV does not include all information, and everything is imported/exported as \"URL only\" matches. Use the JSON format for a full set of data."
msgstr "CSV bevat niet alle informatie en alles wordt geïmporteerd/geëxporteerd als \"alleen URL\" overeenkomsten. Gebruik de JSON format voor een volledige set gegevens."

#: redirection-strings.php:308
msgid "All imports will be appended to the current database - nothing is merged."
msgstr "Alle import wordt toegevoegd aan de huidige database - niets wordt samengevoegd."

#: redirection-strings.php:261
msgid "Automatic Upgrade"
msgstr "Automatische upgrade"

#: redirection-strings.php:260
msgid "Manual Upgrade"
msgstr "Handmatige upgrade"

#: redirection-strings.php:259
msgid "Please make a backup of your Redirection data: {{download}}downloading a backup{{/download}}. If you experience any issues you can import this back into Redirection."
msgstr "Maak een back-up van je omleidingsgegevens: {{download}}download een back-up{{/download}}. Als je problemen ondervindt, kun je dit terug importeren in omleiding."

#: redirection-strings.php:254
msgid "Click the \"Upgrade Database\" button to automatically upgrade the database."
msgstr "Klik op de \"Upgrade Database\"knop om de database automatisch te upgraden."

#: redirection-strings.php:253
msgid "Complete Upgrade"
msgstr "Upgrade voltooien"

#: redirection-strings.php:250
msgid "Redirection stores data in your database and sometimes this needs upgrading. Your database is at version {{strong}}%(current)s{{/strong}} and the latest is {{strong}}%(latest)s{{/strong}}."
msgstr "Doorverwijzing slaat gegevens op in je database en soms moet dit worden geüpgraded. Je database heeft versie {{strong}}%(current)s{{/strong}} en de nieuwste is {{strong}}%(latest)s{{/sterk}}."

#: redirection-strings.php:236 redirection-strings.php:676
msgid "Note that you will need to set the Apache module path in your Redirection options."
msgstr "Merk op dat je het pad van de Apache module moet instellen in je omleidingsopties."

#: redirection-strings.php:210
msgid "I need support!"
msgstr "Ik heb hulp nodig!"

#: redirection-strings.php:198
msgid "You will need at least one working REST API to continue."
msgstr "Je hebt minimaal één werkende REST API nodig om door te gaan."

#: redirection-strings.php:140
msgid "Check Again"
msgstr "Opnieuw controleren"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Testing - %s$"
msgstr "Aan het testen - %s$"

#: redirection-strings.php:138
msgid "Show Problems"
msgstr "Toon problemen"

#: redirection-strings.php:137
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: redirection-strings.php:136
msgid "Your REST API is not working and the plugin will not be able to continue until this is fixed."
msgstr "Je REST API werkt niet en de plugin kan niet doorgaan totdat dit is opgelost."

#: redirection-strings.php:135
msgid "There are some problems connecting to your REST API. It is not necessary to fix these problems and the plugin is able to work."
msgstr "Er zijn enkele problemen bij het verbinden met je REST API. Het is niet nodig om deze problemen op te lossen en de plugin kan werken."

#: redirection-strings.php:134
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Working but some issues"
msgstr "Werkt, maar met problemen"

#: redirection-strings.php:131
msgid "Current API"
msgstr "Huidige API"

#: redirection-strings.php:130
msgid "Switch to this API"
msgstr "Gebruik deze API"

#: redirection-strings.php:129
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: redirection-strings.php:128
msgid "Show Full"
msgstr "Toon volledig"

#: redirection-strings.php:127
msgid "Working!"
msgstr "Werkt!"

#: redirection-strings.php:121
msgid "Your target URL should be an absolute URL like {{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} or start with a slash {{code}}/%(url)s{{/code}}."
msgstr "Je doel-URL moet een absolute URL zijn zoals{{code}}https://domain.com/%(url)s{{/code}} of beginnen met een schuine streep {{code}}/%(url)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:120
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop. Leave a target blank if you do not want to take action."
msgstr "Je bron is hetzelfde als een doel en dit zal een lus creëren. Laat een doel leeg als je geen actie wil ondernemen."

#: redirection-strings.php:110
msgid "The target URL you want to redirect, or auto-complete on post name or permalink."
msgstr "De doel-URL die je wil omleiden of automatisch wilt aanvullen op berichtnaam of permalink."

#: redirection-strings.php:266
msgid "Include these details in your report along with a description of what you were doing and a screenshot."
msgstr "Neem deze details op in je rapport samen met een beschrijving van wat je aan het doen was en een schermafbeelding."

#: redirection-strings.php:264
msgid "Create An Issue"
msgstr "Open een probleem"

#: redirection-strings.php:267
msgid "What do I do next?"
msgstr "Wat moet ik nu doen?"

#: redirection-strings.php:731
msgid "Possible cause"
msgstr "Mogelijke oorzaak"

#: redirection-strings.php:727
msgid "This could be a security plugin, or your server is out of memory or has an external error. Please check your server error log"
msgstr "Dit kan een beveiliging plugin zijn, of je server heeft onvoldoende geheugen of heb een externe fout. Controleer het foutenlog van je server"

#: redirection-strings.php:716
msgid "Your REST API is probably being blocked by a security plugin. Please disable this, or configure it to allow REST API requests."
msgstr "Je REST API wordt waarschijnlijk geblokkeerd door een beveiligingsplugin. Schakel dit uit of configureer het om REST API-verzoeken toe te staan."

#: redirection-strings.php:717 redirection-strings.php:723
#: redirection-strings.php:728 redirection-strings.php:733
msgid "Read this REST API guide for more information."
msgstr "Lees de REST API gids voor meer informatie."

#: redirection-strings.php:109
msgid "URL options / Regex"
msgstr "URL opties/regex"

#: redirection-strings.php:324
msgid "Export 404"
msgstr "Exporteer 404"

#: redirection-strings.php:323
msgid "Export redirect"
msgstr "Exporteer verwijzing"

#: redirection-strings.php:117
msgid "WordPress permalink structures do not work in normal URLs. Please use a regular expression."
msgstr "WordPress permalink structuren werken niet in normale URLs. Gebruik hiervoor een reguliere expressie."

#: redirection-strings.php:506
msgid "Pass - as ignore, but also copies the query parameters to the target"
msgstr "Pass - negeren, maar kopieert ook de queryparameters naar het doel"

#: redirection-strings.php:505
msgid "Ignore - as exact, but ignores any query parameters not in your source"
msgstr "Negeren - als exact, maar negeert alle queryparameters die niet in je bron staan"

#: redirection-strings.php:504
msgid "Exact - matches the query parameters exactly defined in your source, in any order"
msgstr "Exact - komt overeen met de queryparameters die precies zijn gedefinieerd in je bron, in willekeurige volgorde"

#: redirection-strings.php:502
msgid "Default query matching"
msgstr "Standaard zoekopdracht matching"

#: redirection-strings.php:501
msgid "Ignore trailing slashes (i.e. {{code}}/exciting-post/{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Negeer slashes achteraan (d.w.z. {{code}}/exciting-post/{{/code}} komt overeen met {{code}}/exciting-post{{/code}})"

#: redirection-strings.php:500
msgid "Case insensitive matches (i.e. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} will match {{code}}/exciting-post{{/code}})"
msgstr "Niet hoofdletter gevoelige overeenkomsten (d.w.z. {{code}}/Exciting-Post{{/code}} komt overeen met {{code}}/exciting-post {/code}})"

#: redirection-strings.php:499 redirection-strings.php:503
msgid "Applies to all redirections unless you configure them otherwise."
msgstr "Is van toepassing op alle verwijzingen tenzij je ze anders instelt."

#: redirection-strings.php:498
msgid "Default URL settings"
msgstr "Standaard URL instellingen"

#: redirection-strings.php:477
msgid "Ignore and pass all query parameters"
msgstr "Negeer & geef zoekopdrachtparameters door"

#: redirection-strings.php:476
msgid "Ignore all query parameters"
msgstr "Negeer alle zoekopdrachtparameters"

#: redirection-strings.php:475
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"

#: redirection-strings.php:194
msgid "Caching software (e.g Cloudflare)"
msgstr "Caching software (bv. Cloudflare)"

#: redirection-strings.php:192
msgid "A security plugin (e.g Wordfence)"
msgstr "Een beveiligingsplugin (bv. Wordfence)"

#: redirection-strings.php:534
msgid "URL options"
msgstr "URL opties"

#: redirection-strings.php:105 redirection-strings.php:535
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdrachtparameters"

#: redirection-strings.php:95
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Negeer & geef parameters door aan het doel"

#: redirection-strings.php:94
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Negeer alle parameters"

#: redirection-strings.php:93
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Exacte overeenkomst met alle parameters in elke volgorde"

#: redirection-strings.php:92
msgid "Ignore Case"
msgstr "Negeer hoofdlettergebruik"

#: redirection-strings.php:91
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Negeer slash"

#: redirection-strings.php:474
msgid "Relative REST API"
msgstr "Relatieve REST API"

#: redirection-strings.php:473
msgid "Raw REST API"
msgstr "Raw REST API"

#: redirection-strings.php:472
msgid "Default REST API"
msgstr "Standaard REST API"

#: redirection-strings.php:165
msgid "(Example) The target URL is the new URL"
msgstr "(Voorbeeld) De doel URL is de nieuwe URL"

#: redirection-strings.php:163
msgid "(Example) The source URL is your old or original URL"
msgstr "(Voorbeeld) De bron-URL is je oude of originele URL"

#. translators: 1: server PHP version. 2: required PHP version.
#: redirection.php:38
msgid "Disabled! Detected PHP %1$s, need PHP %2$s+"
msgstr "Uitgeschakeld! Gedetecteerd PHP %1$s, nodig PHP %2$s+"

#: redirection-strings.php:249
msgid "A database upgrade is in progress. Please continue to finish."
msgstr "Er wordt een database-upgrade uitgevoerd. Ga door om te voltooien."

#. translators: 1: URL to plugin page, 2: current version, 3: target version
#: redirection-admin.php:85
msgid "Redirection's database needs to be updated - <a href=\"%1$1s\">click to update</a>."
msgstr "Redirection's database moet geüpdatet worden - <a href=\"%1$1s\">klik om bij te werken</a>."

#: redirection-strings.php:258
msgid "Redirection database needs upgrading"
msgstr "Redirection database moet geüpdatet worden"

#: redirection-strings.php:257
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Upgrade vereist"

#: redirection-strings.php:199
msgid "Finish Setup"
msgstr "Installatie afronden"

#: redirection-strings.php:197
msgid "You have different URLs configured on your WordPress Settings > General page, which is usually an indication of a misconfiguration, and it can cause problems with the REST API. Please review your settings."
msgstr "Je hebt verschillende URL's geconfigureerd op je WordPress Instellingen> Algemeen pagina, wat meestal een indicatie is van een verkeerde configuratie, en het kan problemen veroorzaken met de REST API. Controleer je instellingen."

#: redirection-strings.php:196
msgid "If you do experience a problem then please consult your plugin documentation, or try contacting your host support. This is generally {{link}}not a problem caused by Redirection{{/link}}."
msgstr "Als je een probleem ondervindt, raadpleeg dan de documentatie van je plugin of neem contact op met je host ondersteuning. Dit is over het algemeen {{link}}geen probleem veroorzaakt door omleiding{{/link}}."

#: redirection-strings.php:195
msgid "Some other plugin that blocks the REST API"
msgstr "Een andere plugin die de REST API blokkeert"

#: redirection-strings.php:193
msgid "A server firewall or other server configuration (e.g OVH)"
msgstr "Een serverfirewall of andere serverconfiguratie (bijvoorbeeld OVH)"

#: redirection-strings.php:191
msgid "Redirection uses the {{link}}WordPress REST API{{/link}} to communicate with WordPress. This is enabled and working by default. Sometimes the REST API is blocked by:"
msgstr "Omleiding gebruikt de {{link}}WordPress REST API{{/link}} om met WordPress te communiceren. Dit is ingeschakeld en werkt standaard. Soms wordt de REST API geblokkeerd door:"

#: redirection-strings.php:189 redirection-strings.php:200
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

#: redirection-strings.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr "Doorgaan met configuratie"

#: redirection-strings.php:186
msgid "Storing the IP address allows you to perform additional log actions. Note that you will need to adhere to local laws regarding the collection of data (for example GDPR)."
msgstr "Door het IP-adres op te slaan, kun je aanvullende log acties uitvoeren. Houd er rekening mee dat je zich moet houden aan de lokale wetten met betrekking tot het verzamelen van gegevens (bijvoorbeeld GDPR)."

#: redirection-strings.php:185
msgid "Store IP information for redirects and 404 errors."
msgstr "IP-informatie opslaan voor omleidingen en 404-fouten."

#: redirection-strings.php:183
msgid "Storing logs for redirects and 404s will allow you to see what is happening on your site. This will increase your database storage requirements."
msgstr "Door logs voor omleidingen en 404's op te slaan, kun je zien wat er op je site gebeurt. Dit zal je databaseopslag vereisten verhogen."

#: redirection-strings.php:182
msgid "Keep a log of all redirects and 404 errors."
msgstr "Houd een log bij van alle omleidingen en 404-fouten."

#: redirection-strings.php:181 redirection-strings.php:184
#: redirection-strings.php:187
msgid "{{link}}Read more about this.{{/link}}"
msgstr "{{link}}Lees hier meer over.{{/link}}"

#: redirection-strings.php:180
msgid "If you change the permalink in a post or page then Redirection can automatically create a redirect for you."
msgstr "Wanneer je de permalink van een bericht of pagina aanpast, kan Redirection automatisch een verwijzing voor je creëren."

#: redirection-strings.php:179
msgid "Monitor permalink changes in WordPress posts and pages"
msgstr "Bewaak permalink veranderingen in WordPress berichten en pagina's"

#: redirection-strings.php:178
msgid "These are some options you may want to enable now. They can be changed at any time."
msgstr "Hier zijn een aantal opties die je wellicht nu wil aanzetten. Deze kunnen op ieder moment weer aangepast worden."

#: redirection-strings.php:177
msgid "Basic Setup"
msgstr "Basisconfiguratie"

#: redirection-strings.php:176
msgid "Start Setup"
msgstr "Begin configuratie"

#: redirection-strings.php:175
msgid "When ready please press the button to continue."
msgstr "Klik wanneer je klaar bent op de knop om door te gaan."

#: redirection-strings.php:174
msgid "First you will be asked a few questions, and then Redirection will set up your database."
msgstr "Je krijgt eerst een aantal vragen, daarna zet Redirection je database op."

#: redirection-strings.php:173
msgid "What's next?"
msgstr "Wat is het volgende?"

#: redirection-strings.php:172
msgid "Check a URL is being redirected"
msgstr "Controleer of een URL wordt doorverwezen"

#: redirection-strings.php:171
msgid "More powerful URL matching, including {{regular}}regular expressions{{/regular}}, and {{other}}other conditions{{/other}}"
msgstr "Krachtiger URL overeenkomsten, inclusief {{regular}}reguliere expressies{{/regular}} en {{other}}andere voorwaarden{{/other}}"

#: redirection-strings.php:170
msgid "{{link}}Import{{/link}} from .htaccess, CSV, and a variety of other plugins"
msgstr "{{link}}Import{{/link}} vanuit .htaccess, CSV en een verscheidenheid aan andere plugins"

#: redirection-strings.php:169
msgid "{{link}}Monitor 404 errors{{/link}}, get detailed information about the visitor, and fix any problems"
msgstr "{{link}}Controleer 404 fouten{{/link}}, ontvang gedetailleerde informatie over de bezoeker en los eventuele problemen op"

#: redirection-strings.php:168
msgid "Some features you may find useful are"
msgstr "Sommige functies die je mogelijk nuttig vindt zijn"

#: redirection-strings.php:167
msgid "Full documentation can be found on the {{link}}Redirection website.{{/link}}"
msgstr "Volledige documentatie is te vinden op de {{link}} Redirection site. {{/link}}"

#: redirection-strings.php:161
msgid "A simple redirect involves setting a {{strong}}source URL{{/strong}} (the old URL) and a {{strong}}target URL{{/strong}} (the new URL). Here's an example:"
msgstr "Een eenvoudige omleiding houdt in dat je een {{strong}}bron URL {{/strong}} (de oude URL) en een {{strong}}doel URL{{/strong}} (de nieuwe URL) instelt. Hier is een voorbeeld:"

#: redirection-strings.php:160
msgid "How do I use this plugin?"
msgstr "Hoe gebruik ik deze plugin?"

#: redirection-strings.php:159
msgid "Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects."
msgstr "Redirection is ontworpen om te worden gebruikt op sites met een paar omleidingen naar sites met duizenden omleidingen."

#: redirection-strings.php:158
msgid "Thank you for installing and using Redirection v%(version)s. This plugin will allow you to manage 301 redirections, keep track of 404 errors, and improve your site, with no knowledge of Apache or Nginx needed."
msgstr "Bedankt voor het installereren en gebruiken van Redirection v%(versie)s. Met deze plugin kun je 301 omleidingen beheren, 404 fouten bijhouden en je site verbeteren, zonder kennis van Apache of Nginx."

#: redirection-strings.php:157
msgid "Welcome to Redirection 🚀🎉"
msgstr "Welkom bij Redirection 🚀🎉 "

#: redirection-strings.php:118
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use {{code}}^{{/code}} to anchor it to the start of the URL. For example: {{code}}%(example)s{{/code}}"
msgstr "Om een ​​hebzuchtige reguliere expressie te voorkomen, kun je {{code}}^{{/code}} gebruiken om het aan het begin van de URL te verankeren. Bijvoorbeeld: {{code}}%(example)s{{/code)}}"

#: redirection-strings.php:116
msgid "Remember to enable the \"regex\" option if this is a regular expression."
msgstr "Vergeet niet om de \"regex\"optie aan te zetten als dit een reguliere expressie is."

#: redirection-strings.php:115
msgid "The source URL should probably start with a {{code}}/{{/code}}"
msgstr "De bron-URL moet waarschijnlijk beginnen met een {{code}}/{{/code}}"

#: redirection-strings.php:114
msgid "This will be converted to a server redirect for the domain {{code}}%(server)s{{/code}}."
msgstr "Dit wordt omgezet naar een server omleiding voor het domein {{code}}%(server)s{{/code}}."

#: redirection-strings.php:113
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankerwaarden worden niet naar de server gestuurd en kunnen niet worden omgeleid."

#: redirection-strings.php:38
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(target)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} tot {{code}}%(target)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:18 redirection-strings.php:22
msgid "Finished! 🎉"
msgstr "Klaar! 🎉 "

#: redirection-strings.php:21
msgid "Progress: %(complete)d$"
msgstr "Voortgang: %(complete)d$"

#: redirection-strings.php:20
msgid "Leaving before the process has completed may cause problems."
msgstr "Vertrekken voordat het proces is voltooid, kan problemen veroorzaken."

#: redirection-strings.php:14
msgid "Setting up Redirection"
msgstr "Instellen Redirection"

#: redirection-strings.php:13
msgid "Upgrading Redirection"
msgstr "Upgraden Redirection"

#: redirection-strings.php:12
msgid "Please remain on this page until complete."
msgstr "Blijf op deze pagina tot het voltooid is."

#: redirection-strings.php:11
msgid "If you want to {{support}}ask for support{{/support}} please include these details:"
msgstr "Als je {{support}}om ondersteuning wil vragen{{/support}}, geef dan deze details op:"

#: redirection-strings.php:10
msgid "Stop upgrade"
msgstr "Stop upgrade"

#: redirection-strings.php:9
msgid "Skip this stage"
msgstr "Sla deze stap over"

#: redirection-strings.php:6 redirection-strings.php:8
msgid "Try again"
msgstr "Probeer nogmaals"

#: redirection-strings.php:5 redirection-strings.php:7
msgid "Database problem"
msgstr "Database probleem"

#: redirection-admin.php:469
msgid "Please enable JavaScript"
msgstr "Schakel Javascript in"

#: redirection-admin.php:156
msgid "Please upgrade your database"
msgstr "Upgrade je database"

#: redirection-admin.php:147 redirection-strings.php:255
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade database"

#. translators: 1: URL to plugin page
#: redirection-admin.php:82
msgid "Please complete your <a href=\"%s\">Redirection setup</a> to activate the plugin."
msgstr "Voltooi je <a href=\"%s\"> omleidingsinstellingen </a> om de plugin te activeren."

#. translators: version number
#: api/api-plugin.php:118
msgid "Your database does not need updating to %s."
msgstr "Je database hoeft niet te worden geüpdatet naar %s."

#. translators: 1: table name
#: database/schema/latest.php:104
msgid "Table \"%s\" is missing"
msgstr "Tabel \"%s\" bestaat niet"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:12
msgid "Create basic data"
msgstr "Maak basisgegevens"

#. translators: displayed when installing the plugin
#: database/schema/latest.php:10
msgid "Install Redirection tables"
msgstr "Installeer Redirection's tabellen"

#. translators: 1: Site URL, 2: Home URL
#: models/fixer.php:98
msgid "Site and home URL are inconsistent. Please correct from your Settings > General page: %1$1s is not %2$2s"
msgstr "Site en home URL zijn inconsistent. Corrigeer dit via de Instellingen > Algemeen pagina: %1$1s is niet %2$2s"

#: redirection-strings.php:654
msgid "Please do not try and redirect all your 404s - this is not a good thing to do."
msgstr "Probeer niet alle 404s te verwijzen - dit is geen goede manier van werken."

#: redirection-strings.php:653
msgid "Only the 404 page type is currently supported."
msgstr "Alleen het 404 paginatype wordt op dit moment ondersteund."

#: redirection-strings.php:652
msgid "Page Type"
msgstr "Paginatype"

#: redirection-strings.php:649
msgid "Enter IP addresses (one per line)"
msgstr "Voeg IP-adressen toe (één per regel)"

#: redirection-strings.php:112
msgid "Describe the purpose of this redirect (optional)"
msgstr "Beschrijf het doel van deze verwijzing (optioneel)"

#: redirection-strings.php:83
msgid "418 - I'm a teapot"
msgstr "418 - Ik ben een theepot"

#: redirection-strings.php:80
msgid "403 - Forbidden"
msgstr "403 - Verboden"

#: redirection-strings.php:78
msgid "400 - Bad Request"
msgstr "400 - Slechte aanvraag"

#: redirection-strings.php:75
msgid "304 - Not Modified"
msgstr "304 - Niet aangepast"

#: redirection-strings.php:74
msgid "303 - See Other"
msgstr "303 - Zie andere"

#: redirection-strings.php:71
msgid "Do nothing (ignore)"
msgstr "Doe niets (negeer)"

#: redirection-strings.php:622 redirection-strings.php:626
msgid "Target URL when not matched (empty to ignore)"
msgstr "Doel URL wanneer niet overeenkomt (leeg om te negeren)"

#: redirection-strings.php:620 redirection-strings.php:624
msgid "Target URL when matched (empty to ignore)"
msgstr "Doel URL wanneer overeenkomt (leeg om te negeren)"

#: redirection-strings.php:435
msgid "Show All"
msgstr "Toon alles"

#: redirection-strings.php:432
msgid "Delete logs for these entries"
msgstr "Verwijder logs voor deze regels"

#: redirection-strings.php:431
msgid "Delete logs for this entry"
msgstr "Verwijder logs voor deze regel"

#: redirection-strings.php:430
msgid "Delete Log Entries"
msgstr "Verwijder log regels"

#: redirection-strings.php:371 redirection-strings.php:401
msgid "Group by IP"
msgstr "Groepeer op IP"

#: redirection-strings.php:369 redirection-strings.php:399
msgid "Group by URL"
msgstr "Groepeer op URL"

#: redirection-strings.php:368 redirection-strings.php:398
msgid "No grouping"
msgstr "Niet groeperen"

#: redirection-strings.php:397 redirection-strings.php:437
msgid "Ignore URL"
msgstr "Negeer URL"

#: redirection-strings.php:395 redirection-strings.php:436
msgid "Block IP"
msgstr "Blokkeer IP"

#: redirection-strings.php:394 redirection-strings.php:396
msgid "Redirect All"
msgstr "Alles omleiden"

#: redirection-strings.php:326 redirection-strings.php:328
#: redirection-strings.php:330 redirection-strings.php:347
#: redirection-strings.php:349 redirection-strings.php:351
#: redirection-strings.php:380 redirection-strings.php:382
#: redirection-strings.php:384 redirection-strings.php:407
#: redirection-strings.php:409 redirection-strings.php:411
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: redirection-strings.php:65 matches/page.php:9
msgid "URL and WordPress page type"
msgstr "URL en WordPress paginatype"

#: redirection-strings.php:61 matches/ip.php:9
msgid "URL and IP"
msgstr "URL en IP"

#: redirection-strings.php:599
msgid "Problem"
msgstr "Probleem"

#: redirection-strings.php:132 redirection-strings.php:598
msgid "Good"
msgstr "Goed"

#: redirection-strings.php:594
msgid "Check"
msgstr "Controleer"

#: redirection-strings.php:572
msgid "Check Redirect"
msgstr "Controleer verwijzing"

#: redirection-strings.php:49
msgid "Check redirect for: {{code}}%s{{/code}}"
msgstr "Controleer verwijzing voor: {{code}}%s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:43
msgid "Not using Redirection"
msgstr "Gebruikt geen Redirection"

#: redirection-strings.php:42
msgid "Using Redirection"
msgstr "Gebruikt Redirection"

#: redirection-strings.php:39
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"

#: redirection-strings.php:40
msgid "{{code}}%(status)d{{/code}} to {{code}}%(url)s{{/code}}"
msgstr "{{code}}%(status)d{{/code}} naar {{code}}%(url)s{{/code}}"

#: redirection-strings.php:37
msgid "Expected"
msgstr "Verwacht"

#: redirection-strings.php:47
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: redirection-strings.php:593
msgid "Enter full URL, including http:// or https://"
msgstr "Volledige URL inclusief http:// of https://"

#: redirection-strings.php:591
msgid "Sometimes your browser can cache a URL, making it hard to know if it's working as expected. Use this to check a URL to see how it is really redirecting."
msgstr "Soms houdt je browser een URL in de cache, wat het moeilijk maakt om te zien of het werkt als verwacht. Gebruik dit om te bekijken of een URL echt wordt verwezen."

#: redirection-strings.php:590
msgid "Redirect Tester"
msgstr "Omleiding tester"

#: redirection-strings.php:360 redirection-strings.php:537
#: redirection-strings.php:589
msgid "Target"
msgstr "Doel"

#: redirection-strings.php:588
msgid "URL is not being redirected with Redirection"
msgstr "URL wordt niet verwezen met Redirection"

#: redirection-strings.php:587
msgid "URL is being redirected with Redirection"
msgstr "URL wordt verwezen met Redirection"

#: redirection-strings.php:586 redirection-strings.php:595
msgid "Unable to load details"
msgstr "Kan details niet laden"

#: redirection-strings.php:661
msgid "Enter server URL to match against"
msgstr "Voer de server-URL in waarnaar moet worden gezocht"

#: redirection-strings.php:660
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: redirection-strings.php:659
msgid "Enter role or capability value"
msgstr "Voer rol of capaciteitswaarde in"

#: redirection-strings.php:658
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: redirection-strings.php:656
msgid "Match against this browser referrer text"
msgstr "Vergelijk met deze browser verwijstekst"

#: redirection-strings.php:629
msgid "Match against this browser user agent"
msgstr "Vergelijk met deze browser user agent"

#: redirection-strings.php:108
msgid "The relative URL you want to redirect from"
msgstr "De relatieve URL waar vandaan je wil verwijzen"

#: redirection-strings.php:288
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: redirection-strings.php:57 matches/user-role.php:9
msgid "URL and role/capability"
msgstr "URL en rol/capaciteit"

#: redirection-strings.php:62 matches/server.php:9
msgid "URL and server"
msgstr "URL en server"

#: models/fixer.php:102
msgid "Site and home protocol"
msgstr "Site en home protocol"

#: models/fixer.php:95
msgid "Site and home are consistent"
msgstr "Site en home komen overeen"

#: redirection-strings.php:647
msgid "Note it is your responsibility to pass HTTP headers to PHP. Please contact your hosting provider for support about this."
msgstr "Het is je eigen verantwoordelijkheid om HTTP-headers door te geven aan PHP. Neem contact op met je hostingprovider voor ondersteuning hiermee."

#: redirection-strings.php:645
msgid "Accept Language"
msgstr "Accepteer taal"

#: redirection-strings.php:643
msgid "Header value"
msgstr "Headerwaarde"

#: redirection-strings.php:642
msgid "Header name"
msgstr "Headernaam"

#: redirection-strings.php:641
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP header"

#: redirection-strings.php:640
msgid "WordPress filter name"
msgstr "WordPress filternaam"

#: redirection-strings.php:639
msgid "Filter Name"
msgstr "Filternaam"

#: redirection-strings.php:637
msgid "Cookie value"
msgstr "Cookiewaarde"

#: redirection-strings.php:636
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam"

#: redirection-strings.php:635
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: redirection-strings.php:245
msgid "clearing your cache."
msgstr "je cache opschonen."

#: redirection-strings.php:244
msgid "If you are using a caching system such as Cloudflare then please read this: "
msgstr "Gebruik je een caching systeem zoals Cloudflare, lees dan dit: "

#: redirection-strings.php:63 matches/http-header.php:11
msgid "URL and HTTP header"
msgstr "URL en HTTP header"

#: redirection-strings.php:64 matches/custom-filter.php:9
msgid "URL and custom filter"
msgstr "URL en aangepast filter"

#: redirection-strings.php:60 matches/cookie.php:7
msgid "URL and cookie"
msgstr "URL en cookie"

#: redirection-strings.php:609
msgid "404 deleted"
msgstr "404 verwijderd"

#: redirection-strings.php:190 redirection-strings.php:517
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: redirection-strings.php:518
msgid "How Redirection uses the REST API - don't change unless necessary"
msgstr "Hoe Redirection de REST API gebruikt - niet veranderen als het niet noodzakelijk is"

#: redirection-strings.php:268
msgid "Take a look at the {{link}}plugin status{{/link}}. It may be able to identify and \"magic fix\" the problem."
msgstr "Kijk naar de {{link}}plugin status{{/link}}. Het kan zijn dat je zo het probleem vindt en het probleem \"magisch\" oplost."

#: redirection-strings.php:269
msgid "{{link}}Caching software{{/link}}, in particular Cloudflare, can cache the wrong thing. Try clearing all your caches."
msgstr "{{link}}Caching software{{/link}}, en zeker Cloudflare, kunnen het verkeerde cachen. Probeer alle cache te verwijderen."

#: redirection-strings.php:270
msgid "{{link}}Please temporarily disable other plugins!{{/link}} This fixes so many problems."
msgstr "{{link}}Zet andere plugins tijdelijk uit!{{/link}} Dit lost heel vaak problemen op.."

#: redirection-admin.php:448
msgid "Please see the <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">list of common problems</a>."
msgstr "Bekijk hier de <a href=\"https://redirection.me/support/problems/\">lijst van algemene problemen</a>."

#: redirection-admin.php:442
msgid "Unable to load Redirection ☹️"
msgstr "Redirection kon niet worden geladen ☹️ "

#: redirection-strings.php:600
msgid "WordPress REST API"
msgstr "WordPress REST API"

#: redirection-strings.php:148
msgid "Useragent Error"
msgstr "Useragent fout"

#: redirection-strings.php:150
msgid "Unknown Useragent"
msgstr "Onbekende Useragent"

#: redirection-strings.php:151
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"

#: redirection-strings.php:152
msgid "Operating System"
msgstr "Besturingssysteem"

#: redirection-strings.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: redirection-strings.php:154
msgid "Engine"
msgstr "Engine"

#: redirection-strings.php:155
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"

#: redirection-strings.php:41 redirection-strings.php:156
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: redirection-strings.php:469
msgid "No IP logging"
msgstr "Geen IP geschiedenis"

#: redirection-strings.php:470
msgid "Full IP logging"
msgstr "Volledige IP geschiedenis"

#: redirection-strings.php:471
msgid "Anonymize IP (mask last part)"
msgstr "Anonimiseer IP (maskeer laatste gedeelte)"

#: redirection-strings.php:482
msgid "Monitor changes to %(type)s"
msgstr "Monitor veranderd naar %(type)s"

#: redirection-strings.php:489
msgid "IP Logging"
msgstr "IP geschiedenis bijhouden"

#: redirection-strings.php:615
msgid "Geo Info"
msgstr "Geo info"

#: redirection-strings.php:616
msgid "Agent Info"
msgstr "Agent info"

#: redirection-strings.php:617
msgid "Filter by IP"
msgstr "Filter op IP"

#: redirection-strings.php:26
msgid "Geo IP Error"
msgstr "Geo IP fout"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:48
#: redirection-strings.php:149
msgid "Something went wrong obtaining this information"
msgstr "Er ging iets mis bij het ophalen van deze informatie"

#: redirection-strings.php:29
msgid "This is an IP from a private network. This means it is located inside a home or business network and no more information can be displayed."
msgstr "Dit is een IP adres van een privé-netwerk. Dat betekent dat het zich in een huis of bedrijfsnetwerk bevindt, en dat geen verdere informatie kan worden getoond."

#: redirection-strings.php:31
msgid "No details are known for this address."
msgstr "Er zijn geen details bekend voor dit adres."

#: redirection-strings.php:28 redirection-strings.php:30
#: redirection-strings.php:32
msgid "Geo IP"
msgstr "Geo IP"

#: redirection-strings.php:33
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: redirection-strings.php:34
msgid "Area"
msgstr "Gebied"

#: redirection-strings.php:35
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: redirection-strings.php:36
msgid "Geo Location"
msgstr "Geo locatie"

#: redirection-strings.php:51
msgid "Powered by {{link}}redirect.li{{/link}}"
msgstr "Mogelijk gemaakt door {{link}}redirect.li{{/link}}"

#: redirection-settings.php:20
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: redirection-admin.php:447
msgid "Please note that Redirection requires the WordPress REST API to be enabled. If you have disabled this then you won't be able to use Redirection"
msgstr "Redirection vereist dat de WordPress REST API geactiveerd is. Heb je deze uitgezet, dan kun je Redirection niet gebruiken"

#. translators: URL
#: redirection-admin.php:340
msgid "You can find full documentation about using Redirection on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> support site."
msgstr "Je kunt de volledige documentatie over het gebruik van Redirection vinden op de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">redirection.me</a> ondersteuning site."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://redirection.me/"
msgstr "https://redirection.me/"

#: redirection-strings.php:580
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr "Volledige documentatie voor Redirection kun je vinden op {{site}}https://redirection.me{{/site}}. Heb je een probleem, check dan eerst de {{faq}}FAQ{{/faq}}."

#: redirection-strings.php:581
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr "Wil je een bug doorgeven, lees dan de {{report}}Reporting Bugs{{/report}} gids."

#: redirection-strings.php:583
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr "Wil je informatie doorgeven die je niet openbaar wil delen, stuur het dan rechtstreeks via {{email}}email{{/email}} - geef zoveel informatie als je kunt!"

#: redirection-strings.php:464
msgid "Never cache"
msgstr "Nooit cache"

#: redirection-strings.php:465
msgid "An hour"
msgstr "Een uur"

#: redirection-strings.php:509
msgid "Redirect Cache"
msgstr "Omleiding cache"

#: redirection-strings.php:510
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr "Hoe lang je de doorverwezen 301 URLs (via de \"Expires\" HTTP header) wil cachen"

#: redirection-strings.php:304
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil importeren van %s?"

#: redirection-strings.php:305
msgid "Plugin Importers"
msgstr "Plugin importeerders"

#: redirection-strings.php:306
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr "De volgende redirect plugins, waar vandaan je kunt importeren, zijn gevonden op je site."

#: redirection-strings.php:289
msgid "total = "
msgstr "totaal = "

#: redirection-strings.php:290
msgid "Import from %s"
msgstr "Importeer van %s"

#. translators: 1: Expected WordPress version, 2: Actual WordPress version
#: redirection-admin.php:430
msgid "Redirection requires WordPress v%1$1s, you are using v%2$2s - please update your WordPress"
msgstr "Omleiding vereist WordPress v%1$1s, je gebruikt v%2$2s - update je WordPress"

#: models/importer.php:277
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr "Standaard WordPress \"oude slugs\""

#: redirection-strings.php:481
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr "Maak gerelateerde verwijzingen (wordt toegevoegd aan het einde van de URL)"

#: redirection-admin.php:450
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr "<code> Redirectioni10n </code> is niet gedefinieerd. Dit betekent meestal dat een andere plugin Redirection blokkeert om te laden. Schakel alle plugins uit en probeer het opnieuw."

#: redirection-strings.php:596
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr "Als de magische knop niet werkt, moet je de fout lezen en kijken of je deze handmatig kunt oplossen, anders volgt je de onderstaande sectie 'Hulp nodig'."

#: redirection-strings.php:597
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr " ⚡️ Magische reparatie ⚡️ "

#: redirection-strings.php:602
msgid "Plugin Status"
msgstr "Plugin status"

#: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:630
#: redirection-strings.php:644
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: redirection-strings.php:631
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: redirection-strings.php:632
msgid "Feed Readers"
msgstr "Feed readers"

#: redirection-strings.php:633
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"

#: redirection-strings.php:478
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr "URL bijhouden veranderingen"

#: redirection-strings.php:479
msgid "Save changes to this group"
msgstr "Bewaar veranderingen in deze groep"

#: redirection-strings.php:480
msgid "For example \"/amp\""
msgstr "Bijvoorbeeld \"/amp\""

#: redirection-strings.php:497
msgid "URL Monitor"
msgstr "URL monitor"

#: redirection-strings.php:725
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to reconfigure it to continue."
msgstr "Je server heeft de aanvraag afgewezen omdat het te groot is. Je moet het wijzigen om door te gaan."

#: redirection-admin.php:445
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr "Controleer ook of je browser <code> redirection.js </code> kan laden:"

#: redirection-admin.php:444 redirection-strings.php:247
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr "Als je een plugin of service voor pagina caching gebruikt (CloudFlare, OVH, enz.), kun je ook proberen die cache te wissen."

#: redirection-admin.php:433
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr "Kan Redirection niet laden"

#: models/fixer.php:75
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr "Bericht monitorgroep is geldig"

#: models/fixer.php:75
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr "Bericht monitorgroep is ongeldig"

#: models/fixer.php:73
msgid "Post monitor group"
msgstr "Bericht monitorgroep"

#: models/fixer.php:69
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr "Alle verwijzingen hebben een geldige groep"

#: models/fixer.php:69
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr "Verwijzingen met ongeldige groepen gevonden"

#: models/fixer.php:67
msgid "Valid redirect group"
msgstr "Geldige verwijzingsgroep"

#: models/fixer.php:63
msgid "Valid groups detected"
msgstr "Geldige groepen gevonden"

#: models/fixer.php:63
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr "Geen geldige groepen gevonden, je kunt daarom geen verwijzingen maken"

#: models/fixer.php:61
msgid "Valid groups"
msgstr "Geldige groepen"

#: models/fixer.php:58
msgid "Database tables"
msgstr "Database tabellen"

#: models/fixer.php:87
msgid "The following tables are missing:"
msgstr "De volgende tabellen ontbreken:"

#: models/fixer.php:87
msgid "All tables present"
msgstr "Alle tabellen zijn aanwezig"

#: redirection-strings.php:242
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Gecachte verwijzing gedetecteerd"

#: redirection-strings.php:243
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr "Maak je browser cache leeg en laad deze pagina nogmaals."

#: redirection-strings.php:715
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress heeft geen reactie gegeven. Dit kan betekenen dat er een fout is opgetreden of dat het verzoek werd geblokkeerd. Bekijk je server foutlog."

#: redirection-admin.php:449
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Denk je dat Redirection het probleem veroorzaakt, maak dan een probleemrapport aan."

#: redirection-admin.php:443
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Dit kan worden veroorzaakt door een andere plugin - bekijk je browser's foutconsole voor meer gegevens."

#: redirection-admin.php:465
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan het laden..."

#: redirection-strings.php:309
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}CSV bestandsformaat{{/strong}}: {{code}}bron-URL, doel-URL{{/code}} - en kan eventueel worden gevolgd door {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 voor nee, 1 voor ja)."

#: redirection-strings.php:246
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "Verwijzing werkt niet. Probeer je browser cache leeg te maken en deze pagina opnieuw te laden."

#: redirection-strings.php:248
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Werkt dit niet, open dan je browser's foutconsole en maak een {{link}}nieuw probleemrapport{{/link}} aan met alle gegevens."

#: redirection-admin.php:453
msgid "Create Issue"
msgstr "Maak probleemrapport"

#: redirection-strings.php:265
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: redirection-strings.php:579
msgid "Need help?"
msgstr "Hulp nodig?"

#: redirection-strings.php:582
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Houd er rekening mee dat ondersteuning wordt aangeboden op basis van de beschikbare tijd en niet wordt gegarandeerd. Ik verleen geen betaalde ondersteuning."

#: redirection-strings.php:526
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:82
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 - Weg"

#: redirection-strings.php:104 redirection-strings.php:540
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: redirection-strings.php:508
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID instead"
msgstr "Wordt gebruikt om een URL te genereren wanneer geen URL is ingegeven. Gebruik de speciale tags {{code}}$dec${{/code}} of {{code}}$hex${{/code}} om in plaats daarvan een unieke ID te gebruiken"

#: redirection-strings.php:447
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Ik wil graag meer bijdragen."

#: redirection-strings.php:450
msgid "Support 💰"
msgstr "Ondersteuning 💰 "

#: redirection-strings.php:291
msgid "Import to group"
msgstr "Importeer naar groep"

#: redirection-strings.php:292
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importeer een CSV, .htaccess, of JSON bestand."

#: redirection-strings.php:293
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Klik op 'Bestand toevoegen' of sleep het hier naartoe."

#: redirection-strings.php:294 redirection-strings.php:611
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"

#: redirection-strings.php:295
msgid "File selected"
msgstr "Bestand geselecteerd"

#: redirection-strings.php:298
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"

#: redirection-strings.php:299
msgid "Finished importing"
msgstr "Klaar met importeren"

#: redirection-strings.php:300
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Totaal aantal geïmporteerde verwijzingen:"

#: redirection-strings.php:301
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Check nogmaals of het bestand van het correcte format is!"

#: redirection-strings.php:302
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:303
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: redirection-strings.php:311
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: redirection-strings.php:313
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

#: redirection-strings.php:314
msgid "WordPress redirects"
msgstr "WordPress verwijzingen"

#: redirection-strings.php:315
msgid "Apache redirects"
msgstr "Apache verwijzingen"

#: redirection-strings.php:316
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Nginx verwijzingen"

#: redirection-strings.php:318
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:319 redirection-strings.php:514
msgid "Apache .htaccess"
msgstr "Apache .htaccess"

#: redirection-strings.php:320
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Nginx rewrite regels"

#: redirection-strings.php:321
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: redirection-strings.php:275 redirection-strings.php:285
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"

#: redirection-strings.php:276 redirection-strings.php:484
msgid "Logs"
msgstr "Logbestanden"

#: redirection-strings.php:277
msgid "404 errors"
msgstr "404 fouten"

#: redirection-strings.php:605
msgid "Redirection saved"
msgstr "Verwijzing opgeslagen"

#: redirection-strings.php:606
msgid "Log deleted"
msgstr "Log verwijderd"

#: redirection-strings.php:607
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: redirection-strings.php:608
msgid "Group saved"
msgstr "Groep opgeslagen"

#: redirection-strings.php:213 redirection-strings.php:429
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr[0] "Weet je zeker dat je dit item wil verwijderen?"
msgstr[1] "Weet je zeker dat je deze items wil verwijderen?"

#: redirection-strings.php:678
msgid "pass"
msgstr "geslaagd"

#: redirection-strings.php:567
msgid "All groups"
msgstr "Alle groepen"

#: redirection-strings.php:72
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - Permanent verplaatst"

#: redirection-strings.php:73
msgid "302 - Found"
msgstr "302 - Gevonden"

#: redirection-strings.php:76
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 - Tijdelijke verwijzing"

#: redirection-strings.php:77
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 - Permanente verwijzing"

#: redirection-strings.php:79
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 - Onbevoegd"

#: redirection-strings.php:81
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 - Niet gevonden"

#: redirection-strings.php:111 redirection-strings.php:536
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: redirection-strings.php:97
msgid "When matched"
msgstr "Wanneer overeenkomt"

#: redirection-strings.php:54
msgid "with HTTP code"
msgstr "met HTTP code"

#: redirection-strings.php:102
msgid "Show advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties weergeven"

#: redirection-strings.php:623
msgid "Matched Target"
msgstr "Overeengekomen doel"

#: redirection-strings.php:625
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Niet overeengekomen doel"

#: redirection-strings.php:52 redirection-strings.php:53
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het opslaan..."

#: redirection-strings.php:610
msgid "View notice"
msgstr "Toon bericht"

#: redirection-strings.php:737 redirection-strings.php:738
#: redirection-strings.php:739
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Er is iets verkeerd gegaan 🙁 "

#. translators: maximum number of log entries
#: redirection-admin.php:212
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Logmeldingen (%d max)"

#: redirection-strings.php:144
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:147
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: redirection-strings.php:664
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#: redirection-strings.php:665
msgid "Prev page"
msgstr "Vorige pagina"

#: redirection-strings.php:666
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: redirection-strings.php:667
msgid "of %(page)s"
msgstr "van %(page)s"

#: redirection-strings.php:668
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: redirection-strings.php:669
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: redirection-strings.php:663
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: redirection-strings.php:662
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"

#: redirection-strings.php:671
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Het spijt me, er ging iets mis met het laden van de gegevens - probeer het nogmaals"

#: redirection-strings.php:670
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"

#: redirection-strings.php:453
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Bedankt voor het aanmelden! {{a}}Klik hier{{/a}} om terug te gaan naar je abonnement."

#: redirection-strings.php:452 redirection-strings.php:454
msgid "Newsletter"
msgstr "Nieuwsbrief"

#: redirection-strings.php:455
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Op de hoogte blijven van veranderingen aan Redirection?"

#: redirection-strings.php:456
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if you want to test beta changes before release."
msgstr "Meld je aan voor de kleine Redirection nieuwsbrief - een nieuwsbrief, die niet vaak uitkomt, over nieuwe functies en wijzigingen in de plugin. Ideaal wanneer je bèta aanpassingen wil testen voordat ze worden vrijgegeven."

#: redirection-strings.php:457
msgid "Your email address:"
msgstr "Je e-mailadres:"

#: redirection-strings.php:446
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Je hebt deze plugin gesteund - bedankt!"

#: redirection-strings.php:449
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Je krijgt goed bruikbare software en ik kan doorgaan met het verbeteren ervan."

#: redirection-strings.php:463 redirection-strings.php:468
msgid "Forever"
msgstr "Voor altijd"

#: redirection-strings.php:438
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Verwijder de plugin - weet je het zeker?"

#: redirection-strings.php:439
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Wanneer je de plugin verwijdert, worden alle ingestelde verwijzingen, logbestanden, en instellingen verwijderd. Doe dit als je de plugin voorgoed wil verwijderen, of als je de plugin wil resetten."

#: redirection-strings.php:440
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Eenmaal verwijderd zullen je verwijzingen niet meer werken. Als ze nog steeds lijken te werken, maak dan de cache van je browser leeg."

#: redirection-strings.php:441
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Ja! Verwijder de plugin"

#: redirection-strings.php:442
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Nee! Verwijder de plugin niet"

#. Author of the plugin
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Beheer al je 301-verwijzingen en hou 404-fouten in de gaten"

#: redirection-strings.php:448
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Je mag Redirection gratis gebruiken - het leven is verrukkelijk! Desalniettemin heeft het veel tijd en moeite gekost om Redirection te ontwikkelen. Als je Redirection handig vind, kan je de ontwikkeling ondersteunen door een {{strong}}kleine donatie{{/strong}} te doen."

#: redirection-admin.php:341
msgid "Redirection Support"
msgstr "Redirection ondersteuning"

#: redirection-strings.php:279 redirection-strings.php:287
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: redirection-strings.php:284
msgid "404s"
msgstr "404s"

#: redirection-strings.php:283
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: redirection-strings.php:444
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "Deze actie zal alle verwijzingen, alle logs en alle instellingen van de Redirection plugin verwijderen. Bezint eer ge begint."

#: redirection-strings.php:443
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Verwijder omleidingen"

#: redirection-strings.php:296 redirection-strings.php:612
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: redirection-strings.php:307
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: redirection-strings.php:519 redirection-strings.php:574
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: redirection-strings.php:507
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL automatisch genereren"

#: redirection-strings.php:513
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Een uniek token waarmee feed readers toegang hebben tot de Redirection log RSS (laat leeg om automatisch te genereren)"

#: redirection-strings.php:512
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS-token"

#: redirection-strings.php:487
msgid "404 Logs"
msgstr "404 logs"

#: redirection-strings.php:486 redirection-strings.php:488
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(tijd om logs voor te bewaren)"

#: redirection-strings.php:485
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Omleiding logs"

#: redirection-strings.php:483
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Ik ben een aardig persoon en ik heb de auteur van deze plugin geholpen met ondersteuning"

#: redirection-strings.php:451
msgid "Plugin Support"
msgstr "Ondersteuning van de plugin"

#: redirection-strings.php:278 redirection-strings.php:286
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"

#: redirection-strings.php:462
msgid "Two months"
msgstr "Twee maanden"

#: redirection-strings.php:461
msgid "A month"
msgstr "Een maand"

#: redirection-strings.php:460 redirection-strings.php:467
msgid "A week"
msgstr "Een week"

#: redirection-strings.php:459 redirection-strings.php:466
msgid "A day"
msgstr "Een dag"

#: redirection-strings.php:458
msgid "No logs"
msgstr "Geen logs"

#: redirection-strings.php:234
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Gebruik groepen om je verwijzingen te organiseren. Groepen worden toegewezen aan een module, die van invloed is op de manier waarop de verwijzingen in die groep werken. Weet je het niet zeker, blijf dan de WordPress-module gebruiken."

#: redirection-strings.php:233
msgid "Add Group"
msgstr "Groep toevoegen"

#: redirection-strings.php:232
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: redirection-strings.php:274 redirection-strings.php:281
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:577
#: redirection-strings.php:674
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:342
#: redirection-strings.php:402 redirection-strings.php:525
#: redirection-strings.php:545
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: redirection-strings.php:553
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere expressie"

#: redirection-strings.php:103
msgid "Match"
msgstr "Vergelijk met"

#: redirection-strings.php:565
msgid "Add new redirection"
msgstr "Nieuwe verwijzing toevoegen"

#: redirection-strings.php:100 redirection-strings.php:297
#: redirection-strings.php:613 redirection-strings.php:675
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: redirection-strings.php:322
msgid "Download"
msgstr "Download"

#. Plugin Name of the plugin
#: redirection-strings.php:209 redirection-strings.php:375
#: redirection-strings.php:618
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:150
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: redirection-strings.php:374
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: redirection-strings.php:70
msgid "Error (404)"
msgstr "Fout (404)"

#: redirection-strings.php:69
msgid "Pass-through"
msgstr "Doorlaten"

#: redirection-strings.php:68
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Omleiden naar willekeurig bericht"

#: redirection-strings.php:67
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Omleiden naar URL"

#: redirection-strings.php:327 redirection-strings.php:340
#: redirection-strings.php:350 redirection-strings.php:361
#: redirection-strings.php:383 redirection-strings.php:392
#: redirection-strings.php:410 redirection-strings.php:419
#: redirection-strings.php:648
msgid "IP"
msgstr "IP-adres"

#: redirection-strings.php:106 redirection-strings.php:107
#: redirection-strings.php:162 redirection-strings.php:325
#: redirection-strings.php:334 redirection-strings.php:379
#: redirection-strings.php:388
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"

#: redirection-strings.php:331 redirection-strings.php:352
#: redirection-strings.php:385 redirection-strings.php:412
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: redirection-strings.php:427 redirection-strings.php:434
#: redirection-strings.php:566
msgid "Add Redirect"
msgstr "Verwijzing toevoegen"

#: redirection-strings.php:239
msgid "View Redirects"
msgstr "Verwijzingen bekijken"

#: redirection-strings.php:215 redirection-strings.php:224
#: redirection-strings.php:228 redirection-strings.php:673
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: redirection-strings.php:217 redirection-strings.php:227
#: redirection-strings.php:280
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzingen"

#: redirection-strings.php:214 redirection-strings.php:226
#: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:672
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: redirection-strings.php:50
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: redirection-strings.php:532
msgid "Reset hits"
msgstr "Reset hits"

#: redirection-strings.php:230 redirection-strings.php:241
#: redirection-strings.php:530 redirection-strings.php:571
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: redirection-strings.php:231 redirection-strings.php:240
#: redirection-strings.php:531 redirection-strings.php:570
msgid "Disable"
msgstr "Schakel uit"

#: redirection-strings.php:229 redirection-strings.php:238
#: redirection-strings.php:341 redirection-strings.php:377
#: redirection-strings.php:393 redirection-strings.php:433
#: redirection-strings.php:445 redirection-strings.php:529
#: redirection-strings.php:569
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: redirection-strings.php:237 redirection-strings.php:568
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: redirection-strings.php:528 redirection-strings.php:542
msgid "Last Access"
msgstr "Laatste toegang"

#: redirection-strings.php:527 redirection-strings.php:541
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: redirection-strings.php:346 redirection-strings.php:355
#: redirection-strings.php:406 redirection-strings.php:415
#: redirection-strings.php:496 redirection-strings.php:521
#: redirection-strings.php:592
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: database/schema/latest.php:144
msgid "Modified Posts"
msgstr "Gewijzigde berichten"

#: models/group.php:227 redirection-strings.php:272
#: database/schema/latest.php:139
msgid "Redirections"
msgstr "Verwijzingen"

#: redirection-strings.php:329 redirection-strings.php:339
#: redirection-strings.php:348 redirection-strings.php:359
#: redirection-strings.php:381 redirection-strings.php:391
#: redirection-strings.php:408 redirection-strings.php:418
#: redirection-strings.php:628
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: redirection-strings.php:59 matches/user-agent.php:10
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL en user agent"

#: redirection-strings.php:164 redirection-strings.php:335
#: redirection-strings.php:627
msgid "Target URL"
msgstr "Doel URL"

#: redirection-strings.php:55 matches/url.php:7
msgid "URL only"
msgstr "Alleen URL"

#: redirection-strings.php:337 redirection-strings.php:357
#: redirection-strings.php:389 redirection-strings.php:416
#: redirection-strings.php:538
msgid "HTTP code"
msgstr "HTTP code"

#: redirection-strings.php:90 redirection-strings.php:634
#: redirection-strings.php:638 redirection-strings.php:646
#: redirection-strings.php:657
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: redirection-strings.php:338 redirection-strings.php:358
#: redirection-strings.php:390 redirection-strings.php:417
#: redirection-strings.php:655
msgid "Referrer"
msgstr "Verwijzer"

#: redirection-strings.php:58 matches/referrer.php:10
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL en verwijzer"

#: redirection-strings.php:621
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"

#: redirection-strings.php:619
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: redirection-strings.php:56 matches/login.php:8
msgid "URL and login status"
msgstr "URL en login status"

Anon7 - 2022
AnonSec Team