AnonSec Shell
Server IP : 52.91.253.208  /  Your IP : 3.148.102.166   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux ip-172-26-9-9 4.19.0-25-cloud-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-1 (2023-07-24) x86_64
User : daemon ( 1)
PHP Version : 7.3.18
Disable Function : NONE
Domains : 3 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/themes/oceanwp/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/themes/oceanwp/languages/pt_BR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ocean Theme 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 14:29+0100\n"
"Last-Translator: elementor <cidade.ws@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:100
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Página não encontrada!"

#: 404.php:101
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr "Desculpe! A página que você está buscando não está disponível."

#: 404.php:101
msgid "Perhaps you can try a new searching."
msgstr "Que tal tentar uma nova busca?"

#: 404.php:103
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Página inicial"

#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Este post tem um comentário"

#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Este post tem %s comentários"

#: comments.php:67 comments.php:75
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:634
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentários estão bloqueados."

#: comments.php:93
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Você precisa estar %1$slogado%2$s para comentar."

#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Logado como"

#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Sair desta conta"

#: comments.php:94
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Sair &raquo;"

#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr ""

#: comments.php:99
msgid "Post Comment"
msgstr "Comente"

#: functions.php:257 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra Superior"

#: functions.php:258
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: functions.php:259 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: functions.php:260
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Celular (opcional)"

#: functions.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: functions.php:535
#, fuzzy
#| msgid "Widgets in this area are used in the sidebar region."
msgid "Widgets in this area are used in the right sidebar region."
msgstr "Widgets nesta área são usados na região da barra lateral."

#: functions.php:544
#, fuzzy
#| msgid "After Sidebar"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Depois da Barra Lateral"

#: functions.php:546
#, fuzzy
#| msgid "Widgets in this area are used in the sidebar region."
msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region."
msgstr "Widgets nesta área são usados na região da barra lateral."

#: functions.php:556
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Barra lateral de resultados de pesquisa"

#: functions.php:558
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Os widgets nesta área são usados na página de resultados da pesquisa."

#: functions.php:568
msgid "Footer 1"
msgstr "Rodapé 1"

#: functions.php:570
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 1."

#: functions.php:579
msgid "Footer 2"
msgstr "Rodapé 2"

#: functions.php:581
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 2."

#: functions.php:590
msgid "Footer 3"
msgstr "Rodapé 3"

#: functions.php:592
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 3."

#: functions.php:601
msgid "Footer 4"
msgstr "Rodapé 4"

#: functions.php:603
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Os widgets nesta área são usados na região do rodapé 4."

#: inc/breadcrumbs.php:268 inc/customizer/settings/general.php:1217
#: inc/customizer/settings/general.php:1231
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/breadcrumbs.php:269
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/breadcrumbs.php:270
msgid "404 Not Found"
msgstr "Não encontrado"

#: inc/breadcrumbs.php:271 inc/customizer/settings/woocommerce.php:894
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: inc/breadcrumbs.php:273
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Buscar resultados para &#8220;%s&#8221;"

#: inc/breadcrumbs.php:275
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: inc/breadcrumbs.php:277
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minuto %s"

#: inc/breadcrumbs.php:279
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Semana %s"

#: inc/breadcrumbs.php:717
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: inc/breadcrumbs.php:734
msgid "i"
msgstr "i"

#: inc/breadcrumbs.php:751
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: inc/breadcrumbs.php:767 inc/breadcrumbs.php:796 inc/breadcrumbs.php:823
#: inc/breadcrumbs.php:850 inc/breadcrumbs.php:1190 inc/helpers.php:1840
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/breadcrumbs.php:768 inc/breadcrumbs.php:824 inc/breadcrumbs.php:1194
msgid "F"
msgstr "F"

#: inc/breadcrumbs.php:769 inc/breadcrumbs.php:1198
msgid "j"
msgstr "j"

#: inc/breadcrumbs.php:797
msgid "W"
msgstr "W"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Vincular os valores juntos"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:355
msgid "Font Family"
msgstr "Família da Fonte"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da Fonte"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:377
msgid "Font Weight"
msgstr "Espessura da Fonte"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo da Fonte"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformação de Texto"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:525
msgid "Line Height"
msgstr "Altura da Linha"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espaçamento de Letras"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:57
#: inc/customizer/settings/blog.php:775 inc/customizer/settings/blog.php:805
#: inc/customizer/settings/blog.php:828 inc/customizer/settings/blog.php:853
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:916
#: inc/customizer/settings/general.php:978
#: inc/customizer/settings/general.php:1008
#: inc/customizer/settings/general.php:1031
#: inc/customizer/settings/general.php:1056
#: inc/customizer/settings/general.php:2222
#: inc/customizer/settings/header.php:1942
#: inc/customizer/settings/header.php:1971
#: inc/customizer/settings/header.php:1993
#: inc/customizer/settings/header.php:2017
#: inc/customizer/settings/typography.php:385
#: inc/customizer/settings/typography.php:418
#: inc/customizer/settings/typography.php:445
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:386
msgid "Thin: 100"
msgstr "Thin: 100"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:387
msgid "Light: 200"
msgstr "Light: 200"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:388
msgid "Book: 300"
msgstr "Book: 300"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:389
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:390
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium: 500"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:391
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Semibold: 600"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:392
msgid "Bold: 700"
msgstr "Bold: 700"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:393
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extra Bold: 800"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:394
msgid "Black: 900"
msgstr "Black: 900"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:419
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:420
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:446
#, fuzzy
msgid "Capitalize"
msgstr "Tudo maiúsculo"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:447
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:448
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúscula"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:63
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fontes Personalizadas"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:73
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Fontes Padrões"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:84
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fontes do Google"

#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:715
#: inc/helpers.php:1880
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Entradas no Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Arquivo e Entradas do Layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:616
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:785
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:924
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1388
#, fuzzy
#| msgid "Before Sidebar Inner"
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Antes da Barra Lateral Interna"

#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:622
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:791
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:930
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1394
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:623
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:792
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:931
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1395
#, fuzzy
#| msgid "Search Results Sidebar"
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Barra lateral de resultados de pesquisa"

#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:624
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:793
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:932
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1396
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:946
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1410
#, fuzzy
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Largura do Recipiente (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:829
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:968
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1432
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Width (%)"
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Largura da Barra Lateral (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/general.php:883
#, fuzzy
#| msgid "Heading 1 (H1)"
msgid "Heading Tag"
msgstr "Título 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:688
#: inc/customizer/settings/general.php:889
msgid "H1"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:689
#: inc/customizer/settings/general.php:890
msgid "H2"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:152 inc/customizer/settings/blog.php:690
#: inc/customizer/settings/general.php:891
msgid "H3"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:153 inc/customizer/settings/blog.php:691
#: inc/customizer/settings/general.php:892
msgid "H4"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:154 inc/customizer/settings/blog.php:692
#: inc/customizer/settings/general.php:893
msgid "H5"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:155 inc/customizer/settings/blog.php:693
#: inc/customizer/settings/general.php:894
msgid "H6"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:156 inc/customizer/settings/blog.php:694
#: inc/customizer/settings/general.php:895
msgid "div"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:157 inc/customizer/settings/blog.php:695
#: inc/customizer/settings/general.php:896
msgid "span"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:158 inc/customizer/settings/blog.php:696
#: inc/customizer/settings/general.php:897
msgid "p"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:172
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Adicionar sobreposição na imagem Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:188
msgid "Blog Style"
msgstr "Estilo do Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:194
msgid "Large Image"
msgstr "Imagem Grande"

#: inc/customizer/settings/blog.php:195
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: inc/customizer/settings/blog.php:196 inc/customizer/settings/blog.php:216
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Images Size"
msgstr "Tamanho de imagens"

#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: inc/customizer/settings/blog.php:218
msgid "Medium Large"
msgstr "Médio Grande"

#: inc/customizer/settings/blog.php:219
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/customizer/settings/blog.php:232
msgid "Grid Columns"
msgstr "Colunas de Grade"

#: inc/customizer/settings/blog.php:256
msgid "Grid Style"
msgstr "Estilo de Grade"

#: inc/customizer/settings/blog.php:263
#, fuzzy
msgid "Fit Rows"
msgstr "Ajustar Linhas"

#: inc/customizer/settings/blog.php:264
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: inc/customizer/settings/blog.php:277
#, fuzzy
msgid "Equal Heights"
msgstr "Alturas iguais"

#: inc/customizer/settings/blog.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Menu Position"
msgid "Image Position"
msgstr "Posição do Menu"

#: inc/customizer/settings/blog.php:299 inc/customizer/settings/blog.php:751
#: inc/customizer/settings/general.php:954
#: inc/customizer/settings/general.php:1531
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:1545
#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#: inc/customizer/settings/header.php:2242
#: inc/customizer/settings/header.php:3574
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1275
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1571
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: inc/customizer/settings/blog.php:300 inc/customizer/settings/blog.php:753
#: inc/customizer/settings/general.php:956
#: inc/customizer/settings/general.php:1529
#: inc/customizer/settings/header.php:1084
#: inc/customizer/settings/header.php:1546
#: inc/customizer/settings/header.php:1568
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3575
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1277
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1573
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: inc/customizer/settings/blog.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Menu Position"
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posição do Menu"

#: inc/customizer/settings/blog.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Top Bar"
msgid "Top"
msgstr "Barra Superior"

#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:752
#: inc/customizer/settings/general.php:955
#: inc/customizer/settings/general.php:1530
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1083
#: inc/customizer/settings/header.php:1567
#: inc/customizer/settings/header.php:2243
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1276
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1572
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: inc/customizer/settings/blog.php:322
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Left"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior Esquerdo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Largura da Imagem dos Posts Relacionados (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Altura da Imagem dos Posts Relacionados (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:373
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2905
msgid "Category Color"
msgstr "Cor da Categoria"

#: inc/customizer/settings/blog.php:390 inc/customizer/settings/blog.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Category Color"
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Cor da Categoria"

#: inc/customizer/settings/blog.php:407
#, fuzzy
#| msgid "Font Color"
msgid "Comments Color"
msgstr "Cor da Fonte"

#: inc/customizer/settings/blog.php:424
#, fuzzy
#| msgid "Links Hover Color"
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Cor do Link Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:457
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1095
#, fuzzy
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Comprimento do trecho"

#: inc/customizer/settings/blog.php:458
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:478
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Estilo de numeração de páginas do Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1296
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: inc/customizer/settings/blog.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1297
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Rolagem Infinita"

#: inc/customizer/settings/blog.php:486
msgid "Next/Prev"
msgstr "Anterior/Próximo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:500
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1311
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Scroll"
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Rolagem Infinita"

#: inc/customizer/settings/blog.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1322 inc/helpers.php:3093
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:348
msgid "End of content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:517
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1328
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Scroll"
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Rolagem Infinita"

#: inc/customizer/settings/blog.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1340 inc/helpers.php:3098
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:353
msgid "No more pages to load"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1346
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Scroll"
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Rolagem Infinita"

#: inc/customizer/settings/blog.php:552 inc/customizer/settings/blog.php:952
#: inc/customizer/settings/header.php:936
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1209
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Posição de Elementos"

#: inc/customizer/settings/blog.php:569 inc/customizer/settings/blog.php:968
#: inc/helpers.php:2709 inc/helpers.php:2794
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer/settings/blog.php:574 inc/customizer/settings/blog.php:973
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:575 inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Date"
msgstr "data"

#: inc/customizer/settings/blog.php:576 inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: inc/customizer/settings/blog.php:577 inc/customizer/settings/blog.php:976
#: inc/helpers.php:2801
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: inc/customizer/settings/blog.php:586
msgid "Single Post"
msgstr "Post Único"

#: inc/customizer/settings/blog.php:600 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:769
#: inc/customizer/settings/general.php:2183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:908
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1372
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:709
msgid "Page Header Title"
msgstr "Título do Cabeçalho da Página"

#: inc/customizer/settings/blog.php:716
msgid "Post Title"
msgstr "Título do Post"

#: inc/customizer/settings/blog.php:729
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Imagem em destaque no cabeçalho da página"

#: inc/customizer/settings/blog.php:746 inc/customizer/settings/general.php:949
#, fuzzy
#| msgid "Tabs Position"
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Posição de Tabs"

#: inc/customizer/settings/blog.php:768 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:971
#: inc/customizer/settings/general.php:1247
#: inc/customizer/settings/header.php:1077
#: inc/customizer/settings/header.php:1540
#: inc/customizer/settings/header.php:1936
#: inc/customizer/settings/header.php:2237
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: inc/customizer/settings/blog.php:776 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:979
#: inc/customizer/settings/header.php:1943
msgid "Top Left"
msgstr "Topo Esquerdo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:777 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:980
#: inc/customizer/settings/header.php:1944
msgid "Top Center"
msgstr "Topo Central"

#: inc/customizer/settings/blog.php:778 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:1945
msgid "Top Right"
msgstr "Topo Direito"

#: inc/customizer/settings/blog.php:779 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:982
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Center Left"
msgstr "Centro Esquerdo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:780 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:983
#: inc/customizer/settings/header.php:1947
msgid "Center Center"
msgstr "Centro Central"

#: inc/customizer/settings/blog.php:781 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:984
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Center Right"
msgstr "Centro Direito"

#: inc/customizer/settings/blog.php:782 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:985
#: inc/customizer/settings/header.php:1949
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior Esquerdo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:783 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:986
#: inc/customizer/settings/header.php:1950
msgid "Bottom Center"
msgstr "Inferior Centro"

#: inc/customizer/settings/blog.php:784 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:987
#: inc/customizer/settings/header.php:1951
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior Direito"

#: inc/customizer/settings/blog.php:798 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1001
#: inc/customizer/settings/header.php:1965
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:806 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1009
#: inc/customizer/settings/header.php:1972
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"

#: inc/customizer/settings/blog.php:807 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/header.php:1973
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/blog.php:830
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1024
#: inc/customizer/settings/general.php:1033
#: inc/customizer/settings/header.php:1987
#: inc/customizer/settings/header.php:1995
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: inc/customizer/settings/blog.php:829 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1032
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "No-repeat"
msgstr "Não repetir"

#: inc/customizer/settings/blog.php:831 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1034
#: inc/customizer/settings/header.php:1996
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir-x"

#: inc/customizer/settings/blog.php:832 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1035
#: inc/customizer/settings/header.php:1997
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir-y"

#: inc/customizer/settings/blog.php:846 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1049
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: inc/customizer/settings/blog.php:854 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1057
#: inc/customizer/settings/header.php:2018
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/customizer/settings/blog.php:855 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1058
#: inc/customizer/settings/header.php:2019
msgid "Cover"
msgstr "Capa"

#: inc/customizer/settings/blog.php:856 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1059
#: inc/customizer/settings/header.php:2020
#, fuzzy
msgid "Contain"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:870
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Altura do Cabeçalho da Página (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:892
#: inc/customizer/settings/general.php:1095
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Opacidade de Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/blog.php:914
#: inc/customizer/settings/general.php:1117
#: inc/customizer/settings/header.php:1920
msgid "Overlay Color"
msgstr "Cor de Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/blog.php:931
msgid "Full Width Content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:932
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:989
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev Color"
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Cor de Anterior/Próximo"

#: inc/customizer/settings/blog.php:994 inc/customizer/settings/blog.php:1053
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1215
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: inc/customizer/settings/blog.php:995 inc/customizer/settings/blog.php:1054
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Tags"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1008
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Contagem de Posts Relacionados"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1028
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Colunas de Posts Relacionados"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1048
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Count"
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Contagem de Posts Relacionados"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1066
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Largura da Imagem dos Posts Relacionados (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1085
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Altura da Imagem dos Posts Relacionados (px)"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Rodapé Inferior"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Ativar Rodapé Inferior"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:861
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:867
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Mostrar em todos dispositivos"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:868
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Esconder em Tablet"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:869
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Esconder em Celular"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:870
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Esconder em Tablet e Celular"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Direito Autoral"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/header.php:323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Shortcodes permitidos, %1$sver lista%2$s."

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1157
#: inc/customizer/settings/general.php:1756
#: inc/customizer/settings/general.php:2036
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:3112
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2605
msgid "Padding (px)"
msgstr "Preenchimento (px)"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1185
#: inc/customizer/settings/general.php:1446
#: inc/customizer/settings/general.php:1586
#: inc/customizer/settings/general.php:1946
#: inc/customizer/settings/general.php:2091
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:353
#: inc/customizer/settings/header.php:586
#: inc/customizer/settings/header.php:920
#: inc/customizer/settings/header.php:1173
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2484
#: inc/customizer/settings/header.php:3751
#: inc/customizer/settings/header.php:3768
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:836
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1732
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2874
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3336
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3622
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1202
#: inc/customizer/settings/general.php:1269
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3747
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:635
#: inc/customizer/settings/header.php:3802
msgid "Links Color"
msgstr "Cor dos Links"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3818
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Cor dos Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Ativar Widgets do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Rodapé Fixo"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""
"Esta opção adiciona uma altura ao seu conteúdo para manter seu rodapé na "
"parte inferior da sua página."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2169
msgid "On"
msgstr "On"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2170
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2202
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1302
#: inc/customizer/settings/header.php:2169
#: inc/customizer/settings/header.php:2967
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Select A Template"
msgid "Select Template"
msgstr "Selecione um template"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2203
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2968
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
#, fuzzy
#| msgid "Select your template created in Elementor > My Library."
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
#, fuzzy
msgid "Add Container"
msgstr "Adicionar Recipiente"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2516
#: inc/customizer/settings/header.php:3785
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3731
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4077
msgid "Borders Color"
msgstr "Cor das Bordas"

#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"

#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Estilo Geral"

#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Page Header"
msgid "WP Head"
msgstr "Cabeçalho da Página"

#: inc/customizer/settings/general.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Custom Link"
msgid "Custom File"
msgstr "Link Personalizado"

#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Cor Principal"

#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Cor Principal Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Cor da Borda Principal"

#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Fundo do Site"

#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:919
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de Fundo"

#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1480
#: inc/customizer/settings/general.php:1618
#: inc/customizer/settings/general.php:1962
#: inc/customizer/settings/general.php:2123
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3654
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1497
#: inc/customizer/settings/general.php:1634
#: inc/customizer/settings/general.php:2139
#: inc/customizer/settings/header.php:2144
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3670
msgid "Color: Hover"
msgstr "Cor; Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3397
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Estilo de Layout"

#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Largo"

#: inc/customizer/settings/general.php:338
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/customizer/settings/general.php:339
#, fuzzy
msgid "Separate"
msgstr "Cor Separadora"

#: inc/customizer/settings/general.php:353
#, fuzzy
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Boxed Layout Drop-Shadow"

#: inc/customizer/settings/general.php:371
#, fuzzy
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Largura Boxed (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Fundo Exterior"

#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Fundo Interno"

#: inc/customizer/settings/general.php:444
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Conteúdo Completo (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:463
#, fuzzy
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Widget do Título do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:482
#, fuzzy
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Largura principal do recipiente (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:504
#, fuzzy
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Largura do Recipiente (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Largura da Barra Lateral (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:545
#, fuzzy
#| msgid "Enable Social"
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Ativar Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "páginas"

#: inc/customizer/settings/general.php:678
#, fuzzy
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Conteúdo Completo (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:704
msgid "Search Result Page"
msgstr "Página de Resultados da Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/general.php:718
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: inc/customizer/settings/general.php:734
#, fuzzy
#| msgid "Shop Posts Per Page"
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Publicações da loja por página"

#: inc/customizer/settings/general.php:753
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Personalizada"

#: inc/customizer/settings/general.php:846
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"

#: inc/customizer/settings/general.php:910
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:302
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:455
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: inc/customizer/settings/general.php:917
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"

#: inc/customizer/settings/general.php:918
#, fuzzy
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centralizado mínimo"

#: inc/customizer/settings/general.php:920
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"

#: inc/customizer/settings/general.php:932
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1214
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: inc/customizer/settings/general.php:1073
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:3340
msgid "Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1254
#, fuzzy
msgid "Absolute Right"
msgstr "Direito Absoluto"

#: inc/customizer/settings/general.php:1255
#, fuzzy
msgid "Under Title"
msgstr "Em título"

#: inc/customizer/settings/general.php:1286
#, fuzzy
msgid "Separator Color"
msgstr "Cor Separadora"

#: inc/customizer/settings/general.php:1303
#: inc/customizer/settings/header.php:2357
#: inc/customizer/settings/header.php:2532
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:529
msgid "Link Color"
msgstr "Cor do Link"

#: inc/customizer/settings/general.php:1320
#: inc/customizer/settings/header.php:2373
#: inc/customizer/settings/header.php:2548
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:545
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Cor do Link: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1331
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Role para Cima"

#: inc/customizer/settings/general.php:1345
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Roel para Baixo"

#: inc/customizer/settings/general.php:1362
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Ícone de Seta"

#: inc/customizer/settings/general.php:1380
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Tamanho do Botão (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1402
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:383
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Tamanho do Ícone (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1424
#: inc/customizer/settings/general.php:1894
#: inc/customizer/settings/general.php:2070
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2841
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3602
#, fuzzy
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Borda Radius (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1463
#: inc/customizer/settings/general.php:1602
#: inc/customizer/settings/general.php:2107
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3638
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Cor de Fundo: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1508
msgid "Pagination"
msgstr "Numeração de Páginas"

#: inc/customizer/settings/general.php:1523
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: inc/customizer/settings/general.php:1545
#: inc/customizer/settings/general.php:1790
#: inc/customizer/settings/header.php:3041
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
#: inc/customizer/settings/typography.php:481
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Tamanho da Fonte (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1566
#: inc/customizer/settings/general.php:1860
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2762
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Largura da Borda (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1650
#: inc/customizer/settings/general.php:1915
#: inc/customizer/settings/header.php:1828
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2889
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3686
msgid "Border Color"
msgstr "Cor da Borda"

#: inc/customizer/settings/general.php:1666
#: inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3702
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Cor da Borda: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1676
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formulários (Entrada - Área de Texto)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1691
msgid "Label Color"
msgstr "Cor da Etiqueta"

#: inc/customizer/settings/general.php:1931
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Cor da Borda: Focus"

#: inc/customizer/settings/general.php:1972
#, fuzzy
#| msgid "Theme Button"
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Botão do Tema"

#: inc/customizer/settings/general.php:2149
msgid "404 Error Page"
msgstr "Página de Erro"

#: inc/customizer/settings/general.php:2163
#, fuzzy
#| msgid "Cart Page"
msgid "Blank Page"
msgstr "Página do Carrinho"

#: inc/customizer/settings/general.php:2164
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:2253
#, fuzzy
#| msgid "Blog Post Title"
msgid "All Post Types"
msgstr "Título do Post do Blog"

#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:49 inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:265
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2995
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu Superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3440
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela Cheia"

#: inc/customizer/settings/header.php:75
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1517
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1551
#, fuzzy
#| msgid "Center Vertically"
msgid "Vertical"
msgstr "Centro verticalmente"

#: inc/customizer/settings/header.php:76
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabeçalho Personalizado"

#: inc/customizer/settings/header.php:171
msgid "Header Full Width"
msgstr "Largura Total do Cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:189
#, fuzzy
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Borda do Cabeçalho Inferior"

#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Cor da Borda Inferior"

#: inc/customizer/settings/header.php:322
#, fuzzy
#| msgid "After Header"
msgid "Content After Header"
msgstr "Depois do Cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Transparent Header"
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Cabeçalho Transparente"

#: inc/customizer/settings/header.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Top Menu Header"
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Cabeçalho do Menu Superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:383
msgid "Menu Position"
msgstr "Posição do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:390
msgid "Before The Logo"
msgstr "Antes da Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:391
msgid "After The Logo"
msgstr "Depois da Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Cor da borda do botão de pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color"
msgstr "Cor do botão de pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:456
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:471
#, fuzzy
#| msgid "Full Screen Header"
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Cabeçalho de Tela Cheia"

#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:822
#: inc/customizer/settings/header.php:853
#: inc/customizer/settings/header.php:1340
#, fuzzy
#| msgid "Transparent Header"
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Cabeçalho Transparente"

#: inc/customizer/settings/header.php:503
#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (opcional)"

#: inc/customizer/settings/header.php:504
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto."

#: inc/customizer/settings/header.php:520
#, fuzzy
#| msgid "Logo (optional)"
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Logo (opcional)"

#: inc/customizer/settings/header.php:521
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto."

#: inc/customizer/settings/header.php:536
#, fuzzy
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"

#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Cor da Barra de Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:569
#, fuzzy
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Cor da Barra de Menu Fechar"

#: inc/customizer/settings/header.php:602
#: inc/customizer/settings/header.php:3833
msgid "Links Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Link Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:652
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Cor do Link Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:667
msgid "Search Styling"
msgstr "Estilo de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2731
msgid "Input Color"
msgstr "Cor de Entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:700
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
#, fuzzy
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Cor de Texto de Entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:717
#, fuzzy
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Cor da parte inferior da entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:734
#, fuzzy
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Cor da parte inferior da entrada Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:751
#, fuzzy
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Cor da parte inferior da entrada Focus"

#: inc/customizer/settings/header.php:766
#, fuzzy
#| msgid "General Settings"
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: inc/customizer/settings/header.php:781
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu"
msgid "Left Menu"
msgstr "Fechar Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:800
#, fuzzy
#| msgid "Menu Position"
msgid "Menus Position"
msgstr "Posição do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:806
#, fuzzy
#| msgid "Letter Spacing"
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Espaçamento de Letras"

#: inc/customizer/settings/header.php:807
#, fuzzy
msgid "Centered Menus"
msgstr "Centralizado mínimo"

#: inc/customizer/settings/header.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Letter Spacing"
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Espaçamento de Letras"

#: inc/customizer/settings/header.php:838
#, fuzzy
#| msgid "Medium Header"
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Cabeçalho Médio"

#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Ocultar Menu ao Deslizar"

#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:904
msgid "Top Header"
msgstr "Cabeçalho Superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:941
#: inc/customizer/settings/header.php:1188
#: inc/customizer/settings/header.php:1725
msgid "Search Form"
msgstr "Formulário de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:942
#: inc/customizer/settings/header.php:2028
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:943
msgid "Social Buttons"
msgstr "Botãos Sociais"

#: inc/customizer/settings/header.php:1033
#, fuzzy
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "Sticky Padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1034
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Se você usar a extensão de cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:2155
#: inc/customizer/settings/header.php:3464 inc/helpers.php:3533
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1144
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Itens do menu Padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
msgid "Input Background Color"
msgstr "Entrada de cor de fundo"

#: inc/customizer/settings/header.php:1238
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Cor do marcador de posição"

#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#: inc/customizer/settings/header.php:1877
msgid "Button Color"
msgstr "Cor do Botão"

#: inc/customizer/settings/header.php:1272
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Cor do Botão Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1287
#, fuzzy
#| msgid "General Settings"
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: inc/customizer/settings/header.php:1303
#, fuzzy
#| msgid "Select your template created in Elementor > My Library."
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca."

#: inc/customizer/settings/header.php:1321
#, fuzzy
#| msgid "Select A Template"
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Selecione um template"

#: inc/customizer/settings/header.php:1322
#, fuzzy
#| msgid "Select your template created in Elementor > My Library."
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca."

#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Add Header Shadow"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1376
#, fuzzy
#| msgid "Top Header"
msgid "Closed Header"
msgstr "Cabeçalho Superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:1394
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Color"
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Cor do Botão Fechar"

#: inc/customizer/settings/header.php:1395
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1412
#, fuzzy
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Largura Boxed (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1413
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1435
#: inc/customizer/settings/header.php:2463
msgid "Width (px)"
msgstr "Largura (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1506
#, fuzzy
#| msgid "Padding (px)"
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Preenchimento (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1561
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Logo Position"
msgstr "Posição"

#: inc/customizer/settings/header.php:1583
#, fuzzy
#| msgid "Menu Items Padding (px)"
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Itens do menu Padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1604
#: inc/customizer/settings/header.php:3683
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Destino suspenso"

#: inc/customizer/settings/header.php:1605
#: inc/customizer/settings/header.php:3684
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Escolha seu alvo de abertura para seus submenus"

#: inc/customizer/settings/header.php:1610
#: inc/customizer/settings/header.php:3689
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:285
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: inc/customizer/settings/header.php:1611
#: inc/customizer/settings/header.php:3690
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:1626
#, fuzzy
#| msgid "Input Border Color"
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Cor da Borda de Entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:1643
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1660
#, fuzzy
#| msgid "Meta Link Color"
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Cor do Link da Meta"

#: inc/customizer/settings/header.php:1677
#, fuzzy
#| msgid "Meta Link Color: Hover"
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Cor do Link da Meta: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1693
#, fuzzy
#| msgid "Links Background Color"
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:1710
#, fuzzy
#| msgid "Background Color: Hover"
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Cor de Fundo: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1740
#, fuzzy
#| msgid "Search Form"
msgid "Display Search Form"
msgstr "Formulário de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:1757
#, fuzzy
#| msgid "Border Width (px)"
msgid "Border Width"
msgstr "Largura da Borda (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:1776
#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3149
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1775
#: inc/customizer/settings/header.php:3196
#, fuzzy
msgid "Border Radius"
msgstr "Borda Radius (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1894
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Color: Hover"
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1905
msgid "Header Media"
msgstr "Mídia de Cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:2042
#, fuzzy
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2043
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto."

#: inc/customizer/settings/header.php:2067
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Largura Máxima (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2101
#, fuzzy
#| msgid "Height (px)"
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2170
#, fuzzy
#| msgid "Select your template created in Elementor > My Library."
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca."

#: inc/customizer/settings/header.php:2187
#, fuzzy
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Ícone de suspensão de nível superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Ícone suspenso do segundo nível"

#: inc/customizer/settings/header.php:2220
#, fuzzy
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Borda do Topo Suspenso"

#: inc/customizer/settings/header.php:2258
msgid "Links Effect"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2264
msgid "No Effect"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2265
#, fuzzy
#| msgid "Center Left"
msgid "Underline From Left"
msgstr "Centro Esquerdo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2266
#, fuzzy
msgid "Underline Up"
msgstr "Em título"

#: inc/customizer/settings/header.php:2267
msgid "Underline Down"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2268
msgid "Brackets"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2269
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2270
msgid "Circular Reveal"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2271
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2272
msgid "X Marks The Spot"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2273
msgid "Underline & Overline"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2274
msgid "Backlighting"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#: inc/customizer/settings/header.php:2305
#, fuzzy
#| msgid "Links Color"
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Cor dos Links"

#: inc/customizer/settings/header.php:2320
msgid "Main Styling"
msgstr "Estilo Principal"

#: inc/customizer/settings/header.php:2335
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Esquerdo/Direito Preenchimento (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2389
#: inc/customizer/settings/header.php:2579
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Cor do Link: Item do Menu Atual"

#: inc/customizer/settings/header.php:2404
msgid "Link Background"
msgstr "Fundo do Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:2419
#: inc/customizer/settings/header.php:2564
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Fundo do Link: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2434
#: inc/customizer/settings/header.php:2594
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Fundo do Link: Item do Menu Atual"

#: inc/customizer/settings/header.php:2448
#, fuzzy
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Estilo Suspenso"

#: inc/customizer/settings/header.php:2500
msgid "Top Border Color"
msgstr "Cor da Borda Superior"

#: inc/customizer/settings/header.php:2610
msgid "Search Icon"
msgstr "Ícone de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:2624
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Estilo do Ícone de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:2630
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: inc/customizer/settings/header.php:2631
#: inc/customizer/settings/header.php:3439
msgid "Drop Down"
msgstr "Suspenso"

#: inc/customizer/settings/header.php:2632
msgid "Header Replace"
msgstr "Reencaminhamento de Cabeçalho"

#: inc/customizer/settings/header.php:2633
msgid "Overlay"
msgstr "Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color"
msgstr "Cor da Borda de Entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:2697
#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Cor da Borda de Entrada: Focus"

#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Cor do marcador de posição de entrada"

#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Cor do marcador de posição de entrada: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2833
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:852
msgid "Close Button Color"
msgstr "Cor do Botão Fechar"

#: inc/customizer/settings/header.php:2848
#, fuzzy
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Categorias dos Posts Suspensos"

#: inc/customizer/settings/header.php:2863
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Categoria do Título: Fundo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2879
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Categoria do Título: Cor"

#: inc/customizer/settings/header.php:2895
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Posts Links: Cor"

#: inc/customizer/settings/header.php:2911
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Posts Links Hover: Cor"

#: inc/customizer/settings/header.php:2927
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Data dos Posts: Cor"

#: inc/customizer/settings/header.php:2937
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu"
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu Móvel"

#: inc/customizer/settings/header.php:2951
#, fuzzy
#| msgid "Enable Social"
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Ativar Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/header.php:2986
msgid "Social Link Style"
msgstr "Estilo do Link Social"

#: inc/customizer/settings/header.php:2993
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: inc/customizer/settings/header.php:2994
msgid "Colored"
msgstr "Colorido"

#: inc/customizer/settings/header.php:2996
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: inc/customizer/settings/header.php:3010
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Alvo Link Social"

#: inc/customizer/settings/header.php:3017
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nova Janela"

#: inc/customizer/settings/header.php:3018
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Mesma Janela"

#: inc/customizer/settings/header.php:3168
#, fuzzy
#| msgid "Margin Bottom (px)"
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margem Inferior (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3214
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"

#: inc/customizer/settings/header.php:3230
#, fuzzy
#| msgid "Links Hover Background Color"
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Link Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3246
#, fuzzy
#| msgid "Social Links Color"
msgid "Social: Color"
msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/header.php:3262
#, fuzzy
#| msgid "Links Hover Color"
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Cor do Link Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3300
#: inc/customizer/settings/header.php:3555
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu Móvel"

#: inc/customizer/settings/header.php:3314
msgid "Breakpoints"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3315
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3321
msgid "From 1280px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3322
msgid "From 1080px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "From 959px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3324
msgid "From 767px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3325
msgid "From 480px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3326
msgid "From 320px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3327
#, fuzzy
#| msgid "Custom Header"
msgid "Custom media query"
msgstr "Cabeçalho Personalizado"

#: inc/customizer/settings/header.php:3362
#, fuzzy
#| msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Selecione um logotipo personalizado quando o menu for aberto."

#: inc/customizer/settings/header.php:3377
#, fuzzy
#| msgid "Height (px)"
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3378
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3410
#, fuzzy
#| msgid "Custom Header"
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Cabeçalho Personalizado"

#: inc/customizer/settings/header.php:3411
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3432
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Menu Search"
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Pesquisa de Menus Móveis"

#: inc/customizer/settings/header.php:3438
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: inc/customizer/settings/header.php:3453
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Exibir Texto do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3470
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3481 inc/helpers.php:3534
#: partials/mobile/mobile-icon.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Close Menu"
msgid "Close"
msgstr "Fechar Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3487
#, fuzzy
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Fechar menu do botão texto"

#: inc/customizer/settings/header.php:3505
#, fuzzy
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Classe de Ícone de Hamburger"

#: inc/customizer/settings/header.php:3506
#: inc/customizer/settings/header.php:3648
#, fuzzy
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Digite a classe de ícone completo"

#: inc/customizer/settings/header.php:3522
#, fuzzy
#| msgid "Custom Header"
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Cabeçalho Personalizado"

#: inc/customizer/settings/header.php:3540
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Color"
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Cor do Botão Fechar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3569
msgid "Direction"
msgstr "Direção"

#: inc/customizer/settings/header.php:3590
#, fuzzy
#| msgid "Height (px)"
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3591
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3612
msgid "Displace"
msgstr "Deslocar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3629
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Botão Fechar Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3647
#, fuzzy
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Fechar Menu Botão Ícone Class"

#: inc/customizer/settings/header.php:3660 inc/helpers.php:3535
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Fechar Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3666
#, fuzzy
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Fechar menu do botão texto"

#: inc/customizer/settings/header.php:3704
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Pesquisa de Menus Móveis"

#: inc/customizer/settings/header.php:3719
#, fuzzy
#| msgid "Styling: Mobile Sidebar Menu"
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Estilo: menu da barra lateral móvel"

#: inc/customizer/settings/header.php:3734
msgid "Close Button Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/header.php:3849
#, fuzzy
#| msgid "Background Color: Hover"
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Cor de Fundo: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3866
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Menus Suspensos: Plano de Fundo"

#: inc/customizer/settings/header.php:3881
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Fundo da Barra de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:3898
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Cor da Barra de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:3914
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:3930
#, fuzzy
#| msgid "Searchbar Border Color"
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:3947
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Cor da Borda da Barra de Pesquisa: Focus"

#: inc/customizer/settings/header.php:3963
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Cor da Botão da Barra de Pesquisa"

#: inc/customizer/settings/header.php:3980
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Cor da Botão da Barra de Pesquisa: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3995
#, fuzzy
#| msgid "Select Color"
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Selecionar Cor"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Margem Inferior (px)"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Cor da Borda dos Títulos"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Margem Inferior dos Títulos (px)"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Ativar Barra Superior"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Barra Superior Largura Completa"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Conteúdo esquerdo e direito social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Social esquerdo e direito conteúdo"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Conteúdo Centralizado e Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2710
#: inc/helpers.php:2795 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Select your template created in Elementor > My Library."
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr "Selecione seu modelo criado no Elementor > Minha Biblioteca."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Before Content Inner"
msgid "Place your content here"
msgstr "Antes do Conteúdo Interno"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Ativar Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Redes Sociais Alternativas"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Cor dos Links das Redes Sociais: Hover"

#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Todos os Títulos"

#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Título 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Título 2 (H2)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Título 3 (H3)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Título 4 (H4)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"

#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Menu Principal: Dropdowns"

#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Título da página subtítulo"

#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Título de entrada do blog"

#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Título do Post do Blog"

#: inc/customizer/settings/typography.php:195
#, fuzzy
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Título do Widget da barra lateral"

#: inc/customizer/settings/typography.php:206
#, fuzzy
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Widget do Título do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/typography.php:217
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Direito Autoral do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/typography.php:227
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu do Rodapé"

#: inc/customizer/settings/typography.php:257
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: inc/customizer/settings/typography.php:279
msgid "Font Subsets"
msgstr "Subsistemas de Fontes"

#: inc/customizer/settings/typography.php:378
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Importante: nem todas as fontes suportam cada tipo de letra."

#: inc/customizer/settings/typography.php:449
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3114
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: inc/customizer/settings/typography.php:569
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Espaçamento de Letras (px)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:603
msgid "Font Color"
msgstr "Cor da Fonte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:212
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"Para algumas opções, você deve salvar e atualizar seu site ao vivo para "
"visualizar as alterações."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Personalizar Barra Lateral do WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:79
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:80
msgid ""
"Display the cart when a product is added, work in the shop and the single "
"product pages if ajax is enabled."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:85
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:202
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1644
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1717
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:86
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:203
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1645
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1718
msgid "No"
msgstr "Não"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:98
msgid "Wishlist"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99
msgid ""
"You need to activate the YITH WooCommerce Wishlist to add a wishlist button "
"and icon"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:113
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:128
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Background"
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Fundo da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:143
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:149
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2071
msgid "Square"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150
msgid "Circle"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:163
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Background"
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Fundo da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:169
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Color"
msgid "On Sale Text"
msgstr "Cor da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:170
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:182
msgid "Category Page"
msgstr "Página da Categoria"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:196
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Exibir a Imagem em Destaque"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:197
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr ""
"Exibir as categorias de imagens apresentadas antes dos arquivos do produto."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:211
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menu do Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:226
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Ocultar se carrinho estiver vazio"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:242
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Show On All Devices"
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Mostrar em todos dispositivos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:265
#, fuzzy
#| msgid "Show On All Devices"
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Mostrar em todos dispositivos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Disable link"
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Desativar Link"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:279
msgid "Display"
msgstr "Exibição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:286
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Ícone e total do carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:287
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Contagem de ícones e carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:288
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Contagem de ícones e carrinho + Total"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:308
msgid "Drop-Down"
msgstr "Drop-Down"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:309
msgid "Go To Cart"
msgstr "Ir para Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:310
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:323
msgid "Custom Link"
msgstr "Link Personalizado"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:324
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr "O estilo do Link personalizado precisa ser selecionado"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341
msgid "Cart Icon"
msgstr "Ícone do Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:357
msgid "Custom Icon"
msgstr "Ícone Personalizado"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:358
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Digite sua classe de ícone completo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:416
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centro verticalmente"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:417
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Use este campo para centrar seu ícone verticalmente"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:440
#, fuzzy
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Estilo de Carrinho Suspenso"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:461
msgid "Compact"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:462
msgid "Spacious"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:476
#, fuzzy
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Largura do Carrinho Suspenso (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:497
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Menu"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:513
#, fuzzy
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Cor das Bordas Dropdown"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:561
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Remover Cor do Link"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:577
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Remover Cor do Link: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:593
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3477
msgid "Quantity Color"
msgstr "Cor da Quantidade"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:609
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1766
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2969
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3397
msgid "Price Color"
msgstr "Cor do Preço"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:625
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:641
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:657
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Cor do Subtotal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:672
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:687
#, fuzzy
#| msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Fundo do Botão de Checkout; Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:702
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Color"
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Cor do botão de pesquisa"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:717
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Color: Hover"
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Cor do botão de pesquisa: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Cor da borda do botão de pesquisa"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:747
#, fuzzy
#| msgid "Input Border Color: Hover"
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Cor do marcador de posição de entrada: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:762
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Fundo do Botão de Checkout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:777
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Fundo do Botão de Checkout; Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:792
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Cor do Botão Checkout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:807
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Cor do Botão Checkout: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:821
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Sidebar Menu"
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Menu Móvel da Barra Lateral"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:868
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1749
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2937
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3381
msgid "Title Color"
msgstr "Cor do Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:884
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Divider Color"
msgstr "Cor da Borda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:990
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Publicações da loja por página"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1021
msgid "Shop Columns"
msgstr "Colunas da Loja"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1044
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1058
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Botões Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1074
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Vista Padrão do Catálogo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1080
msgid "Grid View"
msgstr "Visualização da Grande"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1081
msgid "List View"
msgstr "Visualização da Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1096
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Comprimento da breve descrição da exibição de lista."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1117
#, fuzzy
msgid "Shop Sort"
msgstr "Ordenar Loja"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1133
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Contagem de resultados da loja"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1148
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1162
#, fuzzy
#| msgid "Display Related Items"
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Exibir itens relacionados"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1173 inc/helpers.php:3540
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:788
msgid "Filter"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1179
#, fuzzy
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Fechar menu do botão texto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1195
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1216
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1459 inc/helpers.php:2708
#: inc/helpers.php:2793
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1217
msgid "Price/Rating"
msgstr "Preço/Avaliação"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1218
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1219
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Botão Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1232
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Mídia de entrada do produto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1238 inc/helpers.php:2707
#: inc/helpers.php:2792
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem em Destaque"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1239
msgid "Image Swap"
msgstr "Troca de Imagens"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1240
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Slider da Galeria"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1253
msgid "Display Quick View Button"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1270
#, fuzzy
msgid "Content Alignment"
msgstr "Conteúdo Completo (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1290
#, fuzzy
#| msgid "Blog Pagination Style"
msgid "Pagination Style"
msgstr "Estilo de numeração de páginas do Blog"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1358
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3366
msgid "Single Product"
msgstr "Produto Único"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1454
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Posicionamento de elementos de resumo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1460
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1461
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrato"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1463
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Quantidade e Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1464
msgid "Product Meta"
msgstr "Meta do Produto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1477
msgid "Display Product Navigation"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1493
#, fuzzy
#| msgid "Enable Top Bar"
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Ativar Barra Superior"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1510
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail"
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Miniatura"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1516
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1550
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1529
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1544
#, fuzzy
#| msgid "Layout"
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1565
msgid "Tabs Position"
msgstr "Posição de Tabs"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1566
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1585
#, fuzzy
#| msgid "Display Related Items"
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Exibir itens relacionados"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1599
#, fuzzy
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Up-Sells Count"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1619
#, fuzzy
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Colunas Up-Sells"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1639
msgid "Display Related Items"
msgstr "Exibir itens relacionados"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1658
msgid "Related Items Count"
msgstr "Contagem de Itens Relacionados"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1678
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Colunas de Produtos Relacionados"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1697
msgid "Floating Bar"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1711
#, fuzzy
#| msgid "Display Featured Image"
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Exibir a Imagem em Destaque"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1712
msgid ""
"The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to "
"increase conversions."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1783
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1800
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1817
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Border Color"
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Cor da Borda da Quantidade"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1834
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Cor do Botão Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1851
#, fuzzy
#| msgid "Input Background Color"
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Entrada de cor de fundo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1868
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Color"
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Cor da Quantidade"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1885
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1902
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1919
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Color"
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1936
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1947
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Cart/Checkout"
msgstr "Checkout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1962
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1978
#, fuzzy
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Cross-Sells Count"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1998
#, fuzzy
#| msgid "Cross-Sells Columns"
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Cross-Sells Columns"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2017
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Checkout Page"
msgstr "Checkout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2031
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2047
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2064
#, fuzzy
#| msgid "Social Link Style"
msgid "Timeline Style"
msgstr "Estilo do Link Social"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2070 inc/helpers.php:3460
#, fuzzy
#| msgid "Arrow Icon"
msgid "Arrow"
msgstr "Ícone de Seta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2086
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Fundo do Site"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2103
#, fuzzy
#| msgid "Title Color"
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Cor do Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2120
#, fuzzy
#| msgid "Inner Background"
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Fundo Interno"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2137
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Cor da Borda dos Títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2154
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Cor da Borda dos Títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2171
#, fuzzy
#| msgid "Site Background"
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Fundo do Site"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188
#, fuzzy
#| msgid "Grid/List Active Color"
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Cor Ativa de Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2199
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Estilo Avançado"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2214
msgid "On Sale Background"
msgstr "Fundo da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2230
msgid "On Sale Color"
msgstr "Cor da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2246
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Fundo de Fora do Estoque"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2262
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Cor de Fora do Estoque"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2278
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Cor das Estrelas Antes"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2294
msgid "Stars Color"
msgstr "Cor das Estrelas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2308
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Entrada do produto: Barra de ferramentas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2323
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Cor da Borda Superior/Inferior"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2339
#, fuzzy
#| msgid "On Sale Color"
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Cor da Venda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2355
#, fuzzy
#| msgid "Quantity Border Color"
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Cor da Borda da Quantidade"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2371
#, fuzzy
#| msgid "Category Color"
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Cor da Categoria"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2387
#, fuzzy
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Cor da parte inferior da entrada Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2403
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Cor de Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2419
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Cor da Borda de Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2435
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Cor de Hover Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2451
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Cor Ativa de Grade/Lista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2467
msgid "Select Color"
msgstr "Selecionar Cor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2483
msgid "Select Border Color"
msgstr "Selecionar Cor da Borda"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2499
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Cor de Número de Produtos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2515
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Cor de Número de Produtos Inativos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2531
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Cor da Borda de Número de Produtos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2545
msgid "Product Entry"
msgstr "Entrada de Produto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2684
#, fuzzy
#| msgid "Margin Bottom (px)"
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Margem Inferior (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2921
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Cor da Categoria: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2953
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Cor do Título: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2985
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3413
msgid "Del Price Color"
msgstr "Cor do Preço Del"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2999
#, fuzzy
#| msgid "Product Entry: Toolbar"
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Entrada do produto: Barra de ferramentas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3013
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3028
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3044
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3060
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Cor do Adicionar ao Carrinho: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3076
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3092
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3108
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3115
msgid "Solid"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3116
msgid "Double"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3117
msgid "Dashed"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3118
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3131
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3132
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3148
#, fuzzy
#| msgid "Add To Cart Border Color"
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Cor da Borda do Adicionar ao Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3164
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1130
#, fuzzy
#| msgid "Grid View"
msgid "Quick View"
msgstr "Visualização da Grande"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3179
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Button: Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3195
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Background"
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Fechar o fundo do botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3211
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button: Color"
msgstr "Cor do Botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3227
#, fuzzy
#| msgid "Button Hover Color"
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Cor do Botão Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3243
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Background Color"
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3259
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Background Color"
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Cor de Fundo da Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3275
#, fuzzy
#| msgid "Overlay Color"
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Cor de Sobreposição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3291
#, fuzzy
#| msgid "Head Background"
msgid "Modal: Background"
msgstr "Fundo Principal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3307
#, fuzzy
#| msgid "Close Button Color"
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Cor do Botão Fechar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3321
#, fuzzy
#| msgid "Custom Sidebar"
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Personalizada"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3352
#, fuzzy
#| msgid "Titles Border Color"
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Cor da Borda dos Títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3429
msgid "Description Color"
msgstr "Cor da Descrição"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3445
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Cor da Borda da Quantidade"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3461
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Cor da Borda da Quantidade Focus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3493
#, fuzzy
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Cor da Quantidade Plus/Minus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3509
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Cor da Quantidade Plus/Minus: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3525
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Cor da Borda da Quantidade Plus/Minus: hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3541
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Cor do Título da Meta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3557
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Cor do Link da Meta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3573
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Cor do Link da Meta: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3587
#, fuzzy
#| msgid "Single Product: Thumbnails"
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Produto Único: Miniatura"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3716
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Produto Único: Tabs"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3763
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Cor do Texto: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3779
msgid "Active Text Color"
msgstr "Ativar Cor do Texto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3795
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Ativar Cor das Bordas do Texto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3811
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Descrição do Produto: Cor do Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3827
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Descrição do Produto: Cor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3841
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3856
#, fuzzy
#| msgid "Posts Links: Color"
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Posts Links: Cor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3872
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navegação: Cor das Bordas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3888
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navegação: Cor dos Ícones"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3904
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navegação: Cor dos Links"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3920
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navegação: Cor dos Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3936
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Endereços: Fundo da Caixa"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3952
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Endereços: Cor da Caixa do Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3968
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Endereços: Cor da Borda da Caixa de Título"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3984
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Endereços: Cor da Caixa de Conteúdo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4000
#, fuzzy
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Endereços: Fundo da Caixa do Botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4016
#, fuzzy
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Endereços: Fundo da Caixa do Botão: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4032
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Endereços: Cor do Botão da Caixa"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4048
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Endereços: Cor do Botão da Caixa: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4062
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:712
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4093
msgid "Head Background"
msgstr "Fundo Principal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4109
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Cor dos Títulos do Cabeçaljo"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4125
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Tabela de totais do carrinho: cor dos títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4140
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Remover Cor do Botão"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4156
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Remover Cor do Botão: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4170
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4185
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Avisos: Cor das bordas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4201
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Avisos: Cor das Ícones"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4217
msgid "Notices: Color"
msgstr "Avisos: Cor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4233
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Avisos: Cor dos Links"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4249
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Avisos: Cor dos Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4265
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Formulário de Avisos: Cor das bordas"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4281
msgid "Titles Color"
msgstr "Cor dos Títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4297
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Cor das Bordas dos Títulos Inferiores"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4313
msgid "Table Main Background"
msgstr "Quadro Principal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4329
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Cor Tabela de Títulos"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4345
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Cor das Bordas de Tabela"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4361
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Fundo Métodos de Pagamento"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4377
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Cor das Bordas de Métodos de Pagamento"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4393
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Fundo da Caixa de Pagamento"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4409
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Cor da Caixa de Pagamento"

#: inc/helpers.php:1559 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Digite sua pesquisa"

#: inc/helpers.php:1799
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts recentes"

#: inc/helpers.php:1812
msgid "Search Results Found"
msgstr "Resultados da pesquisa encontrados"

#: inc/helpers.php:1830
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arquivos diários: %s"

#: inc/helpers.php:1835
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivos mensais: %s"

#: inc/helpers.php:1835
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/helpers.php:1840
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivos anuais: %s"

#: inc/helpers.php:1862
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"

#: inc/helpers.php:1918
msgid "You searched for:"
msgstr "Você pesquisou por:"

#: inc/helpers.php:1923
msgid "This author has written"
msgstr "Este autor escreveu"

#: inc/helpers.php:1923
msgid "articles"
msgstr "artigos"

#: inc/helpers.php:2711
msgid "Read More"
msgstr "Leia mais"

#: inc/helpers.php:2796
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: inc/helpers.php:2797
msgid "Social Share"
msgstr "Compartilhamento nas Redes"

#: inc/helpers.php:2798
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Links Anterior/Próximo"

#: inc/helpers.php:2799
msgid "Author Box"
msgstr "Caixa do autor"

#: inc/helpers.php:2800
msgid "Related Posts"
msgstr "Posts relacionados"

#: inc/helpers.php:2889
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/helpers.php:2889
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: inc/helpers.php:2907
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s"

#: inc/helpers.php:2916
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: inc/helpers.php:2928
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu comentário aguarda moderação."

#: inc/helpers.php:2958
#, fuzzy
#| msgid "Update Required"
msgid "Name (required)"
msgstr "Atualização necessária"

#: inc/helpers.php:2960
msgid "Email (required)"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:2962
msgid "Website"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3059 inc/helpers.php:3113
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:367
msgid "Newer Posts"
msgstr "Posts mais recentes"

#: inc/helpers.php:3062 inc/helpers.php:3114
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:368
msgid "Older Posts"
msgstr "Posts mais antigos"

#: inc/helpers.php:3406
msgid "OceanWP"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3453
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgid "Default Icon"
msgstr "Padrão"

#: inc/helpers.php:3454
msgid "3D X"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3455
msgid "3D X Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3456
msgid "3D Y"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3457
msgid "3D Y Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3458
msgid "3D XY"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3459
msgid "3D XY Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3461
msgid "Arrow Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3462
msgid "Arrowalt"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3463
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3464
#, fuzzy
#| msgid "Arrow Icon"
msgid "Arrowturn"
msgstr "Ícone de Seta"

#: inc/helpers.php:3465
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3466
msgid "Boring"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3467
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3468
msgid "Collapse Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3469
msgid "Elastic"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3470
msgid "Elastic Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3471
#, fuzzy
#| msgid "Minute %s"
msgid "Minus"
msgstr "Minuto %s"

#: inc/helpers.php:3472
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Slider"
msgid "Slider"
msgstr "Slider da Galeria"

#: inc/helpers.php:3473
msgid "Slider Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3474
msgid "Spin"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3475
msgid "Spin Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3476
msgid "Spring"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3477
msgid "Spring Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3478
#, fuzzy
#| msgid "Standard"
msgid "Stand"
msgstr "Padrão"

#: inc/helpers.php:3479
msgid "Stand Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3480
msgid "Squeeze"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3481
msgid "Vortex"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3482
msgid "Vortex Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3536
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick"
msgstr "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick"

#: inc/helpers.php:3559
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/helpers.php:3563
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/helpers.php:3567
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: inc/helpers.php:3571
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers.php:3575
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: inc/helpers.php:3579
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: inc/helpers.php:3583
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/helpers.php:3587
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/helpers.php:3591
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/helpers.php:3595
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: inc/helpers.php:3599
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/helpers.php:3603
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: inc/helpers.php:3607
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: inc/helpers.php:3611
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/helpers.php:3615
msgid "Vine"
msgstr "Vine"

#: inc/helpers.php:3619
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: inc/helpers.php:3623
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: inc/helpers.php:3627
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Yelp"

#: inc/helpers.php:3631
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/helpers.php:3635
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar Plugins Solicitados"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando Plugin: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Atualizando Plugin: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo deu errado com a API do plugin."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema requer o seguinte plug-in: %1$s."
msgstr[1] "Este tema requer os seguintes plug-ins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema recomenda o seguinte plug-in: %1$s."
msgstr[1] "Este tema recomenda os seguintes plug-ins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"O seguinte plug-in precisa ser atualizado para sua versão mais recente para "
"garantir a máxima compatibilidade com este tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"Os seguintes plug-ins precisas ser atualizados para sua versão mais recente "
"para garantir a máxima compatibilidade com este tema: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Há uma atualização disponível para: %1$s."
msgstr[1] "Há algumas atualizações disponíveis para: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "O seguinte plug-in necessário está atualmente inativo: %1$s."
msgstr[1] "Os seguintes plug-in necessários estão atualmente inativos: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "O seguinte plug-in recomendado está atualmente inativo: %1$s."
msgstr[1] "Os seguintes plug-in recomendados estão atualmente inativos: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Comece a instalar plugin"
msgstr[1] "Comece a instalar plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Comece a atualizar plugins"
msgstr[1] "Comece a instalar plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Comece a ativar plugins"
msgstr[1] "Comece a ativar plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Voltar para instalador de Plugins necessários"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retornar ao Painel de Controle"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin ativado com sucesso."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "O seguinte plug-in foi ativado com sucesso:"
msgstr[1] "Os seguintes plugins foram ativados com sucesso:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nenhuma ação tomada. O plugin %1$s já estava ativo."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin não ativado. É necessária uma versão mais alta de %s para este tema. "
"Atualize o plugin."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos os plugins instalados e ativados com sucesso. %1$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar essa notificação"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Há um ou mais plugins necessários ou recomendados para instalar, atualizar "
"ou ativar."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Entre em contato com o administrador deste site para obter ajuda."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Atualização necessária"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"O pacote de plug-in remoto não contém uma pasta com o slug desejado e a "
"renomeação não funcionou."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Entre em contato com o provedor de plugins e peça-lhes para empacotar seu "
"plugin de acordo com as diretrizes do WordPress."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"O pacote de plugin remoto consiste em mais de um arquivo, mas os arquivos "
"não são empacotados em uma pasta."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgid "and"
msgstr "e"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositório WordPress"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Fonte Externa"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pré-embalados"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Não Instalado"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado, mas não está ativo"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Ativar"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Atualização necessária não disponível"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Atualização Necessária"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Atualização recomendada"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tudo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tudo <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Para Instalar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Para Instalar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ativar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ativar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Versão instalada:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versão mínima necessária:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Versão disponível:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Sem plugins para instalar, atualizar ou ativar."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalar %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Atualizar %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Ativar %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mensagem de atualização do autor do plugin:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Nenhum plugin foi selecionado para ser instalado. Nenhuma ação tomada."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Nenhum plugin foi selecionado para ser atualizado. Nenhuma ação tomada."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nenhum plug-in está disponível para ser atualizado neste momento."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Nenhum plugin foi selecionado para ser ativado. Nenhuma ação tomada."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser ativado neste momento."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "A ativação do plugin falhou."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Atualizando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "A instalação de %1$s falhou."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"O processo de instalação e ativação está começando. Esse processo pode "
"demorar um pouco, então seja paciente."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado e ativado com sucesso."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Esconder detalhes"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas as instalações e ativações foram concluídas."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando e ativando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"O processo de instalação está começando. Esse processo pode demorar um "
"pouco, então seja paciente."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado com sucesso."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas as instalações foram concluídas."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Antes da página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Depois da Página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Antes da Barra Superior"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Antes da Barra Superior Interna"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Depois da Barra Superior Interna"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Depois da Barra Superior"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Antes do Cabeçalho"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Antes do Cabeçalho Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Depois do Cabeçalho Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Depois do Cabeçalho"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "Cabeçalho da Página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Antes do cabeçalho da página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Antes do cabeçalho interno da página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Depois do cabeçalho interno da página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Depois do cabeçalho da página"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Antes do Conteúdo"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Antes do Conteúdo Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Depois do Conteúdo Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Depois do Conteúdo"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Antes da Barra Lateral"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Antes da Barra Lateral Interna"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Depois da Barra Lateral Interna"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Depois da Barra Lateral"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Antes do Rodapé"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "Antes do Rodapé Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Depois do Rodapé Interno"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Depois do Rodapé"

#: inc/walker/init.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Select A Template"
msgid "Template"
msgstr "Selecione um template"

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr ""

#: inc/walker/init.php:72
msgid "Select A Template"
msgstr "Selecione um template"

#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Desativar Link"

#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Desativar Posts Mais Recentes"

#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Ativar megamenu"

#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Largura automática Megamenu?"

#: inc/walker/init.php:112
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Colunas Megamenu (de 1 a 6)"

#: inc/walker/init.php:119
#, fuzzy
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Esconder Cabeçalho Mega menu?"

#: inc/walker/init.php:124
#, fuzzy
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Mega Menu Widget Area"

#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Selecionar área do Widget"

#: inc/walker/menu-walker.php:222
msgid "Latest in"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:461
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Barra Lateral do WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:633
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:739
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:740
msgid ""
"Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off "
"Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer "
"and enable the Display Filter Button option."
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:809
msgid "Grid view"
msgstr "Visualização em Grelha"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:810
msgid "List view"
msgstr "Visualização em Lista"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:964
msgid "Out of Stock"
msgstr "Fora de Estoque"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1291
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "Selected:"
msgstr "Selecionar"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1301
#, fuzzy
#| msgid "Out of Stock"
msgid "Out of stock"
msgstr "Fora de Estoque"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1306
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Select Options"
msgstr "Opções Gerais"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1360
msgid "Welcome!"
msgstr "Bem vindo!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1369
msgid "Logout"
msgstr "Sair"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1847
msgid "Your cart"
msgstr "Seu carrinho"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1939
msgid "Sale"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1973
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42
msgid "Login"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1986
msgid "Or"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1988
msgid "Register"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2092
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Título do Produto WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2103
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "Título do Produto WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2113
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "Título do Produto WooCommerce"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2164
msgid "Share on"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:87
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Imagem do marcador de posição"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Comentários"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentário"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentários"

#: partials/entry/readmore.php:14 partials/search/readmore.php:14
#: partials/single/next-prev.php:28
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuar lendo"

#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Digite o texto e pressione enter"

#: partials/header/search-replace.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Type your text and hit enter to search"
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Digite o texto e pressione enter"

#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisa..."

#: partials/mobile/mobile-search.php:18 searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: partials/none.php:11
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr ""
"Pronto para publicar seu primeiro post? <a href=\"%1$s\">Comece aqui</a>."

#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr ""
"Desculpe, mas nada corresponde aos seus termos de pesquisa. Tente novamente "
"com palavras-chave diferentes."

#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "Não há postagens atualmente publicadas nesta categoria."

#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "Não há postagens atualmente publicadas sob esta taxonomia."

#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "Não há postagens atualmente publicadas nesta tag."

#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Nós consigamos encontrar o que você está procurando."

#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Visite a Página do Autor"

#: partials/single/next-prev.php:24
msgid "Previous Post"
msgstr "Anterior"

#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo"

#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Talvez você goste também"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:76
msgid "Remove this item"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Subtotal Color"
msgid "Subtotal"
msgstr "Cor do Subtotal"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:101
msgid "No products in the cart."
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50
msgid "Billing"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57
msgid "Shipping"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Payment Box Color"
msgid "Payment Info"
msgstr "Cor da Caixa de Pagamento"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid ""
"If you have already registered, please, enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping "
"section."
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
#, fuzzy
#| msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Você precisa estar %1$slogado%2$s para comentar."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: woocommerce/quick-view-image.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Color"
msgid "Placeholder"
msgstr "Cor do marcador de posição"

#: woocommerce/result-count.php:60
msgid "View:"
msgstr "Visão:"

#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#~ msgid "Cart Page"
#~ msgstr "Página do Carrinho"

#, fuzzy
#~| msgid "Remove Link Color"
#~ msgid "Remove Link Border Color"
#~ msgstr "Remover Cor do Link"

#, fuzzy
#~| msgid "Remove Link Color: Hover"
#~ msgid "Remove Link Border Color: Hover"
#~ msgstr "Remover Cor do Link: Hover"

#, fuzzy
#~| msgid "Checkout Button Color"
#~ msgid "Checkout Button Border Color"
#~ msgstr "Cor do Botão Checkout"

#, fuzzy
#~| msgid "Checkout Button Color: Hover"
#~ msgid "Checkout Button Border Color: Hover"
#~ msgstr "Cor do Botão Checkout: Hover"

#~ msgid "Next/Prev Background: Hover"
#~ msgstr "Fundo Anterior/Próximo: Hover"

#~ msgid "Next/Prev Color"
#~ msgstr "Cor de Anterior/Próximo"

#~ msgid "Have a coupon?"
#~ msgstr "Tem um cupom?"

#~ msgid "Click here to enter your code"
#~ msgstr "Clique aqui para inserir seu código"

#~ msgid "Coupon code"
#~ msgstr "Código do Cupom"

#~ msgid "Apply coupon"
#~ msgstr "Aplicar Cupom"

#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Único"

#~ msgid "Custom CSS/JS"
#~ msgstr "Personalizado CSS/JS"

#~ msgid "Custom JS"
#~ msgstr "Personalizado JS"

#~ msgid ""
#~ "You need to reload to see the changes. No need to add the <script> tags."
#~ msgstr ""
#~ "Você precisa recarregar para ver as mudanças. Não é necessário adicionar "
#~ "as <script> tags."

#~ msgid "Page ID"
#~ msgstr "ID da Página"

#~ msgid "Elementor Templates"
#~ msgstr "Modelos Elementor"

#~ msgid "Menu Social"
#~ msgstr "Menu Social"

#~ msgid "Enable Menu Social"
#~ msgstr "Ativar Menu Social"

#~ msgid "Simple Social Links Color"
#~ msgstr "Cor dos Links Simples Social"

#~ msgid "Simple Social Links Color: Hover"
#~ msgstr "Cor dos Links Simples Social: Hover"

#~ msgid "Elementor Template"
#~ msgstr "Elementor Template"

#~ msgid "Enter Icon Class (Deprecated)"
#~ msgstr "Digite classe de ícone (desativada)"

#~ msgid "Choose a page to replace the widgets by this page."
#~ msgstr "Escolha uma página para substituir os widgets por esta página."

#~ msgid "Choose a page where the content will be displayed in the popup."
#~ msgstr "Escolha uma página onde o conteúdo será exibido no pop-up."

#~ msgid "Choose a page where the content will be displayed in the header."
#~ msgstr "Escolha uma página onde o conteúdo será exibido no cabeçalho."

#~ msgid "If you want to display a different logo for this style (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Se você deseja exibir um logotipo diferente para esse estilo (opcional)"

#~ msgid "Used for retina."
#~ msgstr "Usado para retina."

#~ msgid "Choose a page to display the content of such page."
#~ msgstr "Escolha uma página para exibir o conteúdo dessa página."

#~ msgid "Mobile Menu: Dropdowns"
#~ msgstr "Menu Móvel: Dropdowns"

#~ msgid "post_tag"
#~ msgstr "post_tag"

Anon7 - 2022
AnonSec Team