AnonSec Shell
Server IP : 52.91.253.208  /  Your IP : 3.135.196.172   [ Reverse IP ]
Web Server : Apache
System : Linux ip-172-26-9-9 4.19.0-25-cloud-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-1 (2023-07-24) x86_64
User : daemon ( 1)
PHP Version : 7.3.18
Disable Function : NONE
Domains : 3 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/themes/oceanwp/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /opt/bitnami/apps/wordpress/htdocs/wp-content/themes/oceanwp/languages/de_DE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OceanWP\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 21:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: en_US\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:100
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Diese Seite konnte nicht gefunden werden!"

#: 404.php:101
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber die Seite nach der Du suchst, konnte nicht gefunden "
"werden."

#: 404.php:101
msgid "Perhaps you can try a new searching."
msgstr "Hier kannst Du eine neue Suche starten."

#: 404.php:103
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Zur Startseite"

#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Dieser Beitrag hat einen Kommentar."

#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Dieser Beitrag hat %s Kommentare"

#: comments.php:67 comments.php:75
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: comments.php:68 comments.php:76
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nächste"

#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarfunktion geschlossen."

#: comments.php:93
#, fuzzy, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Du musst %seingeloggt%s sein, um Deinen Kommentar zu senden."

#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"

#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Von diesem Konto abmelden"

#: comments.php:94
msgid "Log out »"
msgstr "Abmelden »"

#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Dein Kommentar hier"

#: comments.php:99
msgid "Post Comment"
msgstr "Beitrag absenden"

#: functions.php:257 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bar"

#: functions.php:258
msgid "Main"
msgstr "Main"

#: functions.php:259 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: functions.php:260
msgid "Mobile (optional)"
msgstr ""

#: functions.php:533
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:108
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Right Sidebar"

#: functions.php:535
msgid "Widgets in this area are used in the right sidebar region."
msgstr "Widgets in this area are used in the right sidebar region."

#: functions.php:544
#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:109
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Left Sidebar"

#: functions.php:546
msgid "Widgets in this area are used in the left sidebar region."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden in der linken Sidebar verwendet."

#: functions.php:556
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Suchergebnisse Sidebar"

#: functions.php:558
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden in der Suchergebnisseite verwendet."

#: functions.php:568
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"

#: functions.php:570
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden im ersten Footer Bereich verwendet."

#: functions.php:579
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2 "

#: functions.php:581
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden im zweiten Footer Bereich verwendet."

#: functions.php:590
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3 "

#: functions.php:592
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden im dritten Footer Bereich verwendet."

#: functions.php:601
msgid "Footer 4"
msgstr "Footer 4"

#: functions.php:603
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Widgets in diesem Bereich werden im vierten Footer Bereich verwendet."

#: inc/breadcrumbs.php:268
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/breadcrumbs.php:269
msgid "Home"
msgstr "Start"

#: inc/breadcrumbs.php:270
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Seite nicht vorhanden"

#: inc/breadcrumbs.php:271 inc/customizer/settings/woocommerce.php:575
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"

#: inc/breadcrumbs.php:273
#, php-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Suchergebnisse zu “%s”"

#: inc/breadcrumbs.php:275
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: inc/breadcrumbs.php:277
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minute %s"

#: inc/breadcrumbs.php:279
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Woche %s"

#: inc/breadcrumbs.php:717
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: inc/breadcrumbs.php:734
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr "i"

#: inc/breadcrumbs.php:751
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: inc/breadcrumbs.php:767 inc/breadcrumbs.php:796 inc/breadcrumbs.php:823
#: inc/breadcrumbs.php:850 inc/breadcrumbs.php:1190
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/breadcrumbs.php:768 inc/breadcrumbs.php:824 inc/breadcrumbs.php:1194
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: inc/breadcrumbs.php:769 inc/breadcrumbs.php:1198
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr "j"

#: inc/breadcrumbs.php:797
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr "W"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
#, fuzzy
msgid "Link values together"
msgstr "Link-Werte zusammen"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:190
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:194
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:198
#: inc/customizer/settings/blog.php:320
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:191
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:195
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:199
#: inc/customizer/settings/blog.php:300 inc/customizer/settings/blog.php:753
#: inc/customizer/settings/general.php:956
#: inc/customizer/settings/general.php:1529
#: inc/customizer/settings/header.php:1067
#: inc/customizer/settings/header.php:1529
#: inc/customizer/settings/header.php:1551
#: inc/customizer/settings/header.php:2227
#: inc/customizer/settings/header.php:3558
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1083
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:192
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:196
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:200
#: inc/customizer/settings/blog.php:322
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:193
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:197
#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:201
#: inc/customizer/settings/blog.php:299 inc/customizer/settings/blog.php:751
#: inc/customizer/settings/general.php:954
#: inc/customizer/settings/general.php:1531
#: inc/customizer/settings/header.php:1065
#: inc/customizer/settings/header.php:1528
#: inc/customizer/settings/header.php:1549
#: inc/customizer/settings/header.php:2225
#: inc/customizer/settings/header.php:3557
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1081
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:110
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Volle Breite"

#: inc/customizer/controls/radio-image/class-control-radio-image.php:111
#, fuzzy
msgid "100% Full Width"
msgstr "100% volle Breite"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:355
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftart (Fonty Family)"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:377
msgid "Font Weight"
msgstr "Schriftstärke (Font Weight)"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Font Style"
msgstr "Schriftstil (Font Style)"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
msgid "Text Transform"
msgstr "Text-Transformation"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:525
msgid "Line Height"
msgstr "Zeilenhöhe"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Zeichenabstand"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
#, fuzzy
msgid "px - em - rem"
msgstr "Px - em - rem"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:57
#: inc/customizer/settings/blog.php:775 inc/customizer/settings/blog.php:805
#: inc/customizer/settings/blog.php:828 inc/customizer/settings/blog.php:853
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:916
#: inc/customizer/settings/general.php:978
#: inc/customizer/settings/general.php:1008
#: inc/customizer/settings/general.php:1031
#: inc/customizer/settings/general.php:1056
#: inc/customizer/settings/general.php:2222
#: inc/customizer/settings/header.php:1925
#: inc/customizer/settings/header.php:1954
#: inc/customizer/settings/header.php:1976
#: inc/customizer/settings/header.php:2000
#: inc/customizer/settings/typography.php:385
#: inc/customizer/settings/typography.php:418
#: inc/customizer/settings/typography.php:445
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:386
#, fuzzy
msgid "Thin: 100"
msgstr "Dünn: 100"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:387
msgid "Light: 200"
msgstr "Schmal: 200"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:388
msgid "Book: 300"
msgstr "Buch: 300"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:389
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:390
#, fuzzy
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium: 500"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:391
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Halbfett: 600"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:392
msgid "Bold: 700"
msgstr "Fett: 700"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:393
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extra Fett: 800"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:394
#, fuzzy
msgid "Black: 900"
msgstr "Schwarz: 900"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:419
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:420
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:446
msgid "Capitalize"
msgstr "Großschreiben"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:447
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleinbuchstaben"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:448
msgid "Uppercase"
msgstr "Großbuchstaben"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:63
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Benutzerdefinierte Schriftarten"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:73
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standardschriftarten"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:84
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Schriftarten"

#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:715
#: inc/helpers.php:1807
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Blogeinträge"

#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Layout für Archive und Einträge"

#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:616
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:785
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:606
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:986
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:622
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:791
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:612
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:992
#, fuzzy
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Sidebar-Sidebar-Inhalt"

#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:623
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:792
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:613
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:993
#, fuzzy
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Sidebar-Inhalt-Sidebar"

#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:624
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:793
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:614
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:994
#, fuzzy
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Inhalt-Sidebar-Sidebar"

#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:628
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1008
#, fuzzy
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Breite Inhalt (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:829
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:650
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1030
#, fuzzy
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Breite Sidebar (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/general.php:883
#, fuzzy
msgid "Heading Tag"
msgstr "Überschrift 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:688
#: inc/customizer/settings/general.php:889
#, fuzzy
msgid "H1"
msgstr "h1"

#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:689
#: inc/customizer/settings/general.php:890
#, fuzzy
msgid "H2"
msgstr "h2"

#: inc/customizer/settings/blog.php:152 inc/customizer/settings/blog.php:690
#: inc/customizer/settings/general.php:891
#, fuzzy
msgid "H3"
msgstr "h3"

#: inc/customizer/settings/blog.php:153 inc/customizer/settings/blog.php:691
#: inc/customizer/settings/general.php:892
#, fuzzy
msgid "H4"
msgstr "h4"

#: inc/customizer/settings/blog.php:154 inc/customizer/settings/blog.php:692
#: inc/customizer/settings/general.php:893
#, fuzzy
msgid "H5"
msgstr "h5"

#: inc/customizer/settings/blog.php:155 inc/customizer/settings/blog.php:693
#: inc/customizer/settings/general.php:894
#, fuzzy
msgid "H6"
msgstr "h6"

#: inc/customizer/settings/blog.php:156 inc/customizer/settings/blog.php:694
#: inc/customizer/settings/general.php:895
#, fuzzy
msgid "div"
msgstr "div"

#: inc/customizer/settings/blog.php:157 inc/customizer/settings/blog.php:695
#: inc/customizer/settings/general.php:896
#, fuzzy
msgid "span"
msgstr " in</span> "

#: inc/customizer/settings/blog.php:158 inc/customizer/settings/blog.php:696
#: inc/customizer/settings/general.php:897
#, fuzzy
msgid "p"
msgstr ""
"<p><label>Karten-Code einbetten:<br /><textarea name=\"ap[_listing_map]\" "
"rows=\"5\" cols=\"18\" style=\"%s\">%s</textarea></label></p>"

#: inc/customizer/settings/blog.php:172
#, fuzzy
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Overlay hinzufügen bei Bild Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:188
msgid "Blog Style"
msgstr "Blog: Stil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:194
msgid "Large Image"
msgstr "Großes Bild"

#: inc/customizer/settings/blog.php:195
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: inc/customizer/settings/blog.php:196 inc/customizer/settings/blog.php:216
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Images Size"
msgstr "Größe Bilder"

#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:218
msgid "Medium Large"
msgstr "Mittelgroß"

#: inc/customizer/settings/blog.php:219
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: inc/customizer/settings/blog.php:232
msgid "Grid Columns"
msgstr "Raster Spalten"

#: inc/customizer/settings/blog.php:256
msgid "Grid Style"
msgstr "Raster Stil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:263
msgid "Fit Rows"
msgstr "Zeilen anpassen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:264
msgid "Masonry"
msgstr "Mauerwerk (Masonry)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:277
msgid "Equal Heights"
msgstr "Gleiche Höhe"

#: inc/customizer/settings/blog.php:294
#, fuzzy
msgid "Image Position"
msgstr "Position des Beitragsbildes"

#: inc/customizer/settings/blog.php:315
#, fuzzy
msgid "Vertical Position"
msgstr "Menü-Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:752
#: inc/customizer/settings/general.php:955
#: inc/customizer/settings/general.php:1530
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1066
#: inc/customizer/settings/header.php:1550
#: inc/customizer/settings/header.php:2226
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1082
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: inc/customizer/settings/blog.php:335
#, fuzzy
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Breite Hauptcontainer (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:353
#, fuzzy
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Anzahl ähnlicher Beiträge"

#: inc/customizer/settings/blog.php:373
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1754
msgid "Category Color"
msgstr "Farbe Kategorie"

#: inc/customizer/settings/blog.php:390 inc/customizer/settings/blog.php:441
#, fuzzy
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Farbe Kategorie"

#: inc/customizer/settings/blog.php:407
#, fuzzy
msgid "Comments Color"
msgstr "Schriftfarbe"

#: inc/customizer/settings/blog.php:424
#, fuzzy
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Linkfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:457
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:777
#, fuzzy
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Auszugslänge"

#: inc/customizer/settings/blog.php:458
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:478
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Blog Paginierung: Stil "

#: inc/customizer/settings/blog.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:894
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/settings/blog.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:895
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Endlos scrollen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:486
msgid "Next/Prev"
msgstr "Nächste/Vorherige"

#: inc/customizer/settings/blog.php:500
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:909
#, fuzzy
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Endlos scrollen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:920 inc/helpers.php:3023
#: woocommerce/loop/pagination.php:38
msgid "End of content"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:517
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:926
#, fuzzy
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Endlos scrollen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:938 inc/helpers.php:3028
#: woocommerce/loop/pagination.php:43
#, fuzzy
msgid "No more pages to load"
msgstr "Keine Bilder gefunden"

#: inc/customizer/settings/blog.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:944
#, fuzzy
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Endlos scrollen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:552 inc/customizer/settings/blog.php:952
#: inc/customizer/settings/header.php:919
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:844
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Positionierung der Elemente"

#: inc/customizer/settings/blog.php:569 inc/customizer/settings/blog.php:968
#: inc/helpers.php:2636 inc/helpers.php:2721
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer/settings/blog.php:574 inc/customizer/settings/blog.php:973
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:575 inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/customizer/settings/blog.php:576 inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: inc/customizer/settings/blog.php:577 inc/customizer/settings/blog.php:976
#: inc/helpers.php:2728
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: inc/customizer/settings/blog.php:586
msgid "Single Post"
msgstr "Einzelner Beitrag"

#: inc/customizer/settings/blog.php:600 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:769
#: inc/customizer/settings/general.php:2183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:590
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:970
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:709
#, fuzzy
msgid "Page Header Title"
msgstr "Kopfzeile Titel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:716
#, fuzzy
msgid "Post Title"
msgstr "Beitragstitel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:729
#, fuzzy
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Ausgewähltes Bild im Seitenkopf"

#: inc/customizer/settings/blog.php:746 inc/customizer/settings/general.php:949
#, fuzzy
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:768 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:971
#: inc/customizer/settings/general.php:1247
#: inc/customizer/settings/header.php:1060
#: inc/customizer/settings/header.php:1523
#: inc/customizer/settings/header.php:1919
#: inc/customizer/settings/header.php:2220
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:776 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:979
#: inc/customizer/settings/header.php:1926
msgid "Top Left"
msgstr "Oben Links"

#: inc/customizer/settings/blog.php:777 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:980
#: inc/customizer/settings/header.php:1927
msgid "Top Center"
msgstr "Oben Zentriert"

#: inc/customizer/settings/blog.php:778 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:1928
msgid "Top Right"
msgstr "Oben Rechts"

#: inc/customizer/settings/blog.php:779 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:982
#: inc/customizer/settings/header.php:1929
msgid "Center Left"
msgstr "Mitte Links "

#: inc/customizer/settings/blog.php:780 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:983
#: inc/customizer/settings/header.php:1930
msgid "Center Center"
msgstr "Mitte Zentriert"

#: inc/customizer/settings/blog.php:781 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:984
#: inc/customizer/settings/header.php:1931
msgid "Center Right"
msgstr "Mitte Rechts"

#: inc/customizer/settings/blog.php:782 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:985
#: inc/customizer/settings/header.php:1932
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten Links"

#: inc/customizer/settings/blog.php:783 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:986
#: inc/customizer/settings/header.php:1933
msgid "Bottom Center"
msgstr "Unten Zentriert"

#: inc/customizer/settings/blog.php:784 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:987
#: inc/customizer/settings/header.php:1934
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten Rechts"

#: inc/customizer/settings/blog.php:798 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1001
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"

#: inc/customizer/settings/blog.php:806 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1009
#: inc/customizer/settings/header.php:1955
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"

#: inc/customizer/settings/blog.php:807 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/header.php:1956
msgid "Fixed"
msgstr "Fixiert (Fixed)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/blog.php:830
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1024
#: inc/customizer/settings/general.php:1033
#: inc/customizer/settings/header.php:1970
#: inc/customizer/settings/header.php:1978
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen (Repeat)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:829 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1032
#: inc/customizer/settings/header.php:1977
msgid "No-repeat"
msgstr "Nicht Wiederholen (No-repeat)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:831 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1034
#: inc/customizer/settings/header.php:1979
msgid "Repeat-x"
msgstr "Wiederholen-x"

#: inc/customizer/settings/blog.php:832 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1035
#: inc/customizer/settings/header.php:1980
msgid "Repeat-y"
msgstr "Wiederholen-y"

#: inc/customizer/settings/blog.php:846 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1049
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: inc/customizer/settings/blog.php:854 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1057
#: inc/customizer/settings/header.php:2001
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inc/customizer/settings/blog.php:855 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1058
#: inc/customizer/settings/header.php:2002
msgid "Cover"
msgstr "Umschlag (Cover)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:856 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1059
#: inc/customizer/settings/header.php:2003
msgid "Contain"
msgstr "Enthält"

#: inc/customizer/settings/blog.php:870
#, fuzzy
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Höhe (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:892
#: inc/customizer/settings/general.php:1095
#, fuzzy
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Überlagerung"

#: inc/customizer/settings/blog.php:914
#: inc/customizer/settings/general.php:1117
#: inc/customizer/settings/header.php:1903
#, fuzzy
msgid "Overlay Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Überlagerung"

#: inc/customizer/settings/blog.php:931
#, fuzzy
msgid "Full Width Content"
msgstr "Volle Breite"

#: inc/customizer/settings/blog.php:932
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/blog.php:989
#, fuzzy
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Nächste/vorherige Taxonomie"

#: inc/customizer/settings/blog.php:994 inc/customizer/settings/blog.php:1053
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:850
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Kategorie:"

#: inc/customizer/settings/blog.php:995 inc/customizer/settings/blog.php:1054
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwörter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1008
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Anzahl ähnlicher Beiträge"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1028
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Ähnliche Posts | Spalten"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1048
#, fuzzy
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Klassifizierung verwandter Posts"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1066
#, fuzzy
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Breite Hauptcontainer (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1085
#, fuzzy
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Anzahl ähnlicher Beiträge"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Footer Bottom"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Footer Bottom aktivieren"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:861
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#, fuzzy
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:867
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
#, fuzzy
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Auf allen Geräten anzeigen"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:868
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
#, fuzzy
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Auf Tablet verbergen"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:869
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
#, fuzzy
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Auf Smartphones verbergen"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:870
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
#, fuzzy
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Auf Tablet und Smartphone ausblenden"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht (Copyright)"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1157
#: inc/customizer/settings/general.php:1756
#: inc/customizer/settings/general.php:2036
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:964
#: inc/customizer/settings/header.php:3095
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1532
msgid "Padding (px)"
msgstr "Innenabstand (px) "

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1185
#: inc/customizer/settings/general.php:1446
#: inc/customizer/settings/general.php:1586
#: inc/customizer/settings/general.php:1946
#: inc/customizer/settings/general.php:2091
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:336
#: inc/customizer/settings/header.php:569
#: inc/customizer/settings/header.php:903
#: inc/customizer/settings/header.php:1156
#: inc/customizer/settings/header.php:1777
#: inc/customizer/settings/header.php:2467
#: inc/customizer/settings/header.php:3734
#: inc/customizer/settings/header.php:3751
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1723
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1202
#: inc/customizer/settings/general.php:1269
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2310
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:618
#: inc/customizer/settings/header.php:3785
msgid "Links Color"
msgstr "Linkfarbe "

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3801
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Linkfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer Widgets"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Footer Widgets aktivieren."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
#, fuzzy
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Fixierte Fußzeile"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2169
msgid "On"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2170
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "% Nachlass"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2202
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1285
#: inc/customizer/settings/header.php:2152
#: inc/customizer/settings/header.php:2950
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
#, fuzzy
msgid "Select Template"
msgstr "Vorlage auswählen"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2203
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2951
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Spalten (Columns)"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
#, fuzzy
msgid "Add Container"
msgstr "Container hinzufügen"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2499
#: inc/customizer/settings/header.php:3768
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2294
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2624
msgid "Borders Color"
msgstr "Farbe Rahmen (Borders Color)"

#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Allgemeines Styling"

#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:70
#, fuzzy
msgid "WP Head"
msgstr "Kopfzeile Titel"

#: inc/customizer/settings/general.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Custom Link"
msgid "Custom File"
msgstr "Benutzerdefinierter Link"

#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Primärfarbe"

#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Primärfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Farbe Header-Rahmen "

#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Seitenhintergrund"

#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:919
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"

#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1480
#: inc/customizer/settings/general.php:1618
#: inc/customizer/settings/general.php:1962
#: inc/customizer/settings/general.php:2123
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2110
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1497
#: inc/customizer/settings/general.php:1634
#: inc/customizer/settings/general.php:2139
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
msgid "Color: Hover"
msgstr "Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3380
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Layout Stil"

#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Wide"

#: inc/customizer/settings/general.php:338
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/customizer/settings/general.php:339
#, fuzzy
msgid "Separate"
msgstr "Farbe Trennlinie"

#: inc/customizer/settings/general.php:353
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Boxed Layout Drop Shadow (Schatten)"

#: inc/customizer/settings/general.php:371
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Boxed Breite (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Äußerer Hintergrund (Outside Background)"

#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Innerer Hintergrund (Inner Background)"

#: inc/customizer/settings/general.php:444
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Abstand oben (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:463
#, fuzzy
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Footer Widgets Innenabstand"

#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Breite Hauptcontainer (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:504
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Breite Inhalt (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Breite Sidebar (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:545
#, fuzzy
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Schema Typ aktivieren"

#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: inc/customizer/settings/general.php:678
#, fuzzy
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Abstand oben (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:704
msgid "Search Result Page"
msgstr "Suchergebnissseite"

#: inc/customizer/settings/general.php:718
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: inc/customizer/settings/general.php:734
#, fuzzy
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Shop-Beiträge pro Seite"

#: inc/customizer/settings/general.php:753
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Benutzerdefinierte Sidebar"

#: inc/customizer/settings/general.php:846
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"

#: inc/customizer/settings/general.php:910
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:215
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: inc/customizer/settings/general.php:917
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"

#: inc/customizer/settings/general.php:918
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Zentriert Minimal"

#: inc/customizer/settings/general.php:920
msgid "Hidden"
msgstr "Nicht anzeigen (ausblenden)"

#: inc/customizer/settings/general.php:932
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:849
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: inc/customizer/settings/general.php:1073
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "Height (px)"
msgstr "Höhe (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1217
#: inc/customizer/settings/general.php:1231
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/customizer/settings/general.php:1254
msgid "Absolute Right"
msgstr "Absolut Rechts"

#: inc/customizer/settings/general.php:1255
msgid "Under Title"
msgstr "Unter dem Titel"

#: inc/customizer/settings/general.php:1286
msgid "Separator Color"
msgstr "Farbe Trennlinie"

#: inc/customizer/settings/general.php:1303
#: inc/customizer/settings/header.php:2340
#: inc/customizer/settings/header.php:2515
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:405
msgid "Link Color"
msgstr "Farbe Link"

#: inc/customizer/settings/general.php:1320
#: inc/customizer/settings/header.php:2356
#: inc/customizer/settings/header.php:2531
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:421
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Farbe Link: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1331
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scroll To Top-Funktion"

#: inc/customizer/settings/general.php:1345
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Hochscrollen Taste (Scroll Up Button)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1362
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Pfeilsymbol"

#: inc/customizer/settings/general.php:1380
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Button-Größe (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1402
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:296
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Icon-Größe (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1424
#: inc/customizer/settings/general.php:1894
#: inc/customizer/settings/general.php:2070
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1690
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Radius Rahmen (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1463
#: inc/customizer/settings/general.php:1602
#: inc/customizer/settings/general.php:2107
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Hintergrundfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1508
msgid "Pagination"
msgstr "Paginierung"

#: inc/customizer/settings/general.php:1523
msgid "Align"
msgstr "Ausrichtung"

#: inc/customizer/settings/general.php:1545
#: inc/customizer/settings/general.php:1790
#: inc/customizer/settings/header.php:3024
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
#: inc/customizer/settings/typography.php:481
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Schriftgröße (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1566
#: inc/customizer/settings/general.php:1860
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1611
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Breite Rahmen (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1650
#: inc/customizer/settings/general.php:1915
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1738
msgid "Border Color"
msgstr "Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/general.php:1666
#: inc/customizer/settings/header.php:1827
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Farbe Rahmen: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1676
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formulare (Eingabe - Textarea)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1691
msgid "Label Color"
msgstr "Farbe Beschriftung"

#: inc/customizer/settings/general.php:1931
#: inc/customizer/settings/header.php:1843
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Farbe Rahmen: Fokus"

#: inc/customizer/settings/general.php:1972
#, fuzzy
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Theme Button "

#: inc/customizer/settings/general.php:2149
#, fuzzy
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 Fehlerseite"

#: inc/customizer/settings/general.php:2163
#, fuzzy
msgid "Blank Page"
msgstr "Blank"

#: inc/customizer/settings/general.php:2164
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general.php:2253
#, fuzzy
msgid "All Post Types"
msgstr "Beitragstyp"

#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:49 inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:265
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2978
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Top Menü"

#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3423
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild (Full Screen)"

#: inc/customizer/settings/header.php:75
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaler Innenabstand"

#: inc/customizer/settings/header.php:76
#, fuzzy
msgid "Custom Header"
msgstr "Benutzerdefinierter Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:171
#, fuzzy
msgid "Header Full Width"
msgstr "Header Volle Breite"

#: inc/customizer/settings/header.php:189
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Header Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Farbe Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/header.php:321
#, fuzzy
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Transparenter Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:351
#, fuzzy
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Top Menü Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:366
msgid "Menu Position"
msgstr "Menü-Position"

#: inc/customizer/settings/header.php:373
msgid "Before The Logo"
msgstr "Vor dem Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:374
msgid "After The Logo"
msgstr "Hinter dem Logo "

#: inc/customizer/settings/header.php:388
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Menü-Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Such-Button Rahmenfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Color"
msgstr "Such-Button Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Such-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:454
#, fuzzy
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Vollbild-Header (Full Screen Header)"

#: inc/customizer/settings/header.php:469
#: inc/customizer/settings/header.php:805
#: inc/customizer/settings/header.php:836
#: inc/customizer/settings/header.php:1323
#, fuzzy
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Transparenter Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:3344
#, fuzzy
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (optional)"

#: inc/customizer/settings/header.php:487
#, fuzzy
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Wähle ein individuelles Logo, wenn das Menü geöffnet wird."

#: inc/customizer/settings/header.php:503
#, fuzzy
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Retina Bild-Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:504
#, fuzzy
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr "Wähle ein individuelles Logo (optional), wenn das Menü geöffnet wird."

#: inc/customizer/settings/header.php:519
msgid "Styling"
msgstr "Styling"

#: inc/customizer/settings/header.php:535
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Farbe Menüleiste"

#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Farbe Menüleiste-schließen"

#: inc/customizer/settings/header.php:585
#: inc/customizer/settings/header.php:3816
msgid "Links Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Links"

#: inc/customizer/settings/header.php:601
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:635
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Linkfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:650
msgid "Search Styling"
msgstr "Suchen Styling"

#: inc/customizer/settings/header.php:666
#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Input Color"
msgstr "Farbe Eingabe"

#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Farbe Eingabe Punkte"

#: inc/customizer/settings/header.php:700
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/header.php:717
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen Unten: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen Unten: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:749
#, fuzzy
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/customizer/settings/header.php:764
#, fuzzy
msgid "Left Menu"
msgstr "Menü schließen"

#: inc/customizer/settings/header.php:783
#, fuzzy
msgid "Menus Position"
msgstr "Menü-Position"

#: inc/customizer/settings/header.php:789
#, fuzzy
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Zeichenabstand"

#: inc/customizer/settings/header.php:790
#, fuzzy
msgid "Centered Menus"
msgstr "Zentriert Minimal"

#: inc/customizer/settings/header.php:791
#, fuzzy
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Zeichenabstand"

#: inc/customizer/settings/header.php:821
#, fuzzy
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Mittelgroß"

#: inc/customizer/settings/header.php:854
#, fuzzy
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Beim Scrollen Menü ausblenden"

#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:887
#, fuzzy
msgid "Top Header"
msgstr "Top Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:924
#: inc/customizer/settings/header.php:1171
#: inc/customizer/settings/header.php:1708
#, fuzzy
msgid "Search Form"
msgstr "Suchformular"

#: inc/customizer/settings/header.php:925
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:926
#, fuzzy
msgid "Social Buttons"
msgstr "Social-Media-Buttons"

#: inc/customizer/settings/header.php:1016
#, fuzzy
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "Sticky Padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1017
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1044
#: inc/customizer/settings/header.php:2138
#: inc/customizer/settings/header.php:3447 inc/helpers.php:3438
#: partials/mobile/mobile-icon.php:32
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: inc/customizer/settings/header.php:1127
#, fuzzy
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Menü Inhalte Abstand (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1187
#: inc/customizer/settings/header.php:2629
msgid "Input Background Color"
msgstr "Eingabe Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#, fuzzy
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Platzhalter Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:1238
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
#, fuzzy
msgid "Button Color"
msgstr "Schaltflächenfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#, fuzzy
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Schaltflächenfarbe Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1270
#, fuzzy
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/customizer/settings/header.php:1286
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1304
#, fuzzy
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Widget-Bereich auswählen"

#: inc/customizer/settings/header.php:1305
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1341
msgid "Add Header Shadow"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1359
#, fuzzy
msgid "Closed Header"
msgstr "Top Menü Header"

#: inc/customizer/settings/header.php:1377
#, fuzzy
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:1378
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1395
#, fuzzy
#| msgid "Boxed Width (px)"
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Boxed Breite (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1396
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1418
#: inc/customizer/settings/header.php:2446
msgid "Width (px)"
msgstr "Breite (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1489
#, fuzzy
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Innenabstand (px) "

#: inc/customizer/settings/header.php:1544
#, fuzzy
msgid "Logo Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#, fuzzy
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Inhalt: Abstand unten (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1587
#: inc/customizer/settings/header.php:3666
#, fuzzy
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Dropdown Rahmen Oben"

#: inc/customizer/settings/header.php:1588
#: inc/customizer/settings/header.php:3667
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1593
#: inc/customizer/settings/header.php:3672
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:198
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: inc/customizer/settings/header.php:1594
#: inc/customizer/settings/header.php:3673
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:1609
#, fuzzy
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/header.php:1626
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Untermenü Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:1643
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Meta Link Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:1660
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Meta Link Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1676
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Links"

#: inc/customizer/settings/header.php:1693
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Hintergrundfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1723
#, fuzzy
msgid "Display Search Form"
msgstr "Symbol Suchfunktion (Search Icon)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1740
#, fuzzy
msgid "Border Width"
msgstr "Rahmenbreite"

#: inc/customizer/settings/header.php:1741
#: inc/customizer/settings/header.php:1759
#: inc/customizer/settings/header.php:3180
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1998
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:3179
msgid "Border Radius"
msgstr "Radius Rahmen"

#: inc/customizer/settings/header.php:1877
#, fuzzy
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Adressen: Box-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1888
#, fuzzy
msgid "Header Media"
msgstr "Header Medien"

#: inc/customizer/settings/header.php:2025
#, fuzzy
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2026
#, fuzzy
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Wähle ein individuelles Logo (optional), wenn das Menü geöffnet wird."

#: inc/customizer/settings/header.php:2050
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Max. Breite (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2084
#, fuzzy
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Maximale Höhe (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2153
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2170
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Top-Level-Dropdown-Symbol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2186
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Dropdown Symbol Zweite Ebene"

#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Dropdown Rahmen Oben"

#: inc/customizer/settings/header.php:2241
#, fuzzy
msgid "Links Effect"
msgstr "Ziel URL"

#: inc/customizer/settings/header.php:2247
#, fuzzy
msgid "No Effect"
msgstr "Effekt für Elemente im Fokus-Modus hinzufügen:"

#: inc/customizer/settings/header.php:2248
#, fuzzy
msgid "Underline From Left"
msgstr "Mitte Links "

#: inc/customizer/settings/header.php:2249
#, fuzzy
msgid "Underline Up"
msgstr "Unter dem Titel"

#: inc/customizer/settings/header.php:2250
msgid "Underline Down"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2251
msgid "Brackets"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2252
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2253
msgid "Circular Reveal"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2254
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2255
msgid "X Marks The Spot"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2256
msgid "Underline & Overline"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2257
msgid "Backlighting"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:2271
#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#, fuzzy
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Linkfarbe "

#: inc/customizer/settings/header.php:2303
msgid "Main Styling"
msgstr "Haupt Styling (Main Styling)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2318
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Abstand rechts/links (px) "

#: inc/customizer/settings/header.php:2372
#: inc/customizer/settings/header.php:2562
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Linkfarbe: Aktueller Menüpunkt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2387
msgid "Link Background"
msgstr "Link Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2402
#: inc/customizer/settings/header.php:2547
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Link Hintergrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2417
#: inc/customizer/settings/header.php:2577
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Link Hintergrund: Aktueller Menupunkt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2431
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Dropdown Styling"

#: inc/customizer/settings/header.php:2483
msgid "Top Border Color"
msgstr "Farbe Oberer Rahmen"

#: inc/customizer/settings/header.php:2593
msgid "Search Icon"
msgstr "Symbol Suchfunktion (Search Icon)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2607
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Symbol Suchfunktion: Stil"

#: inc/customizer/settings/header.php:2613
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:197
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: inc/customizer/settings/header.php:2614
#: inc/customizer/settings/header.php:3422
msgid "Drop Down"
msgstr "Dropdown"

#: inc/customizer/settings/header.php:2615
msgid "Header Replace"
msgstr "Header ersetzten"

#: inc/customizer/settings/header.php:2616
msgid "Overlay"
msgstr "Überlagerung"

#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
msgid "Input Border Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:2697
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Überlagerung"

#: inc/customizer/settings/header.php:2731
#, fuzzy
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Eingabe Farbe Rahmen: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Close Button Color"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:2831
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Dropdown Kategorien Beiträge"

#: inc/customizer/settings/header.php:2846
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Kategorie Titel: Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2862
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Kategorie Titel: Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:2878
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Beiträge Links: Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:2894
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Beiträge Links Hover: Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:2910
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Beiträge Datum: Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:2920
#, fuzzy
msgid "Social Menu"
msgstr "Mobile-Menü"

#: inc/customizer/settings/header.php:2934
#, fuzzy
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Social aktivieren"

#: inc/customizer/settings/header.php:2969
msgid "Social Link Style"
msgstr "Social-Link Style"

#: inc/customizer/settings/header.php:2976
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"

#: inc/customizer/settings/header.php:2977
msgid "Colored"
msgstr "Farbig"

#: inc/customizer/settings/header.php:2979
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: inc/customizer/settings/header.php:2993
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Social-Link Ziel"

#: inc/customizer/settings/header.php:3000
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"

#: inc/customizer/settings/header.php:3001
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Gleiches Fenster"

#: inc/customizer/settings/header.php:3151
#, fuzzy
msgid "Margin (px)"
msgstr "Breite Hauptcontainer (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#, fuzzy
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3213
#, fuzzy
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3229
#, fuzzy
msgid "Social: Color"
msgstr "Social-Links Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3245
#, fuzzy
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Linkfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3283
#: inc/customizer/settings/header.php:3538
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobile-Menü"

#: inc/customizer/settings/header.php:3297
msgid "Breakpoints"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3298
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3304
msgid "From 1280px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3305
msgid "From 1080px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3306
#, fuzzy
msgid "From 959px"
msgstr "Ab $9.90/monatlich"

#: inc/customizer/settings/header.php:3307
msgid "From 767px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3308
msgid "From 480px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3309
msgid "From 320px"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3310
#, fuzzy
msgid "Custom media query"
msgstr "Benutzerdefinierte Sidebar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3345
#, fuzzy
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Wähle ein individuelles Logo (optional), wenn das Menü geöffnet wird."

#: inc/customizer/settings/header.php:3360
#, fuzzy
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Höhe (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3393
#, fuzzy
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Benutzerdefinierte Sidebar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3394
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3415
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Mobile-Menü Suche"

#: inc/customizer/settings/header.php:3421
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3436
#, fuzzy
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Header anzeigen:"

#: inc/customizer/settings/header.php:3453
#, fuzzy
msgid "Menu Text"
msgstr "Menü Text"

#: inc/customizer/settings/header.php:3464 inc/helpers.php:3439
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: inc/customizer/settings/header.php:3470
#, fuzzy
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:3488
#, fuzzy
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Symbol Klasse (Icon Class) eingeben"

#: inc/customizer/settings/header.php:3489
#: inc/customizer/settings/header.php:3631
#, fuzzy
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Symbol Klasse (Icon Class) eingeben"

#: inc/customizer/settings/header.php:3505
#, fuzzy
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Benutzerdefinierte Sidebar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3523
#, fuzzy
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:3552
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

#: inc/customizer/settings/header.php:3573
#, fuzzy
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Höhe (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3574
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header.php:3595
msgid "Displace"
msgstr "Displace"

#: inc/customizer/settings/header.php:3612
#, fuzzy
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Menü Button schließen"

#: inc/customizer/settings/header.php:3630
#, fuzzy
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:3643 inc/helpers.php:3440
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Menü schließen"

#: inc/customizer/settings/header.php:3649
#, fuzzy
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Farbe \"Schließen-Button\""

#: inc/customizer/settings/header.php:3687
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Mobile-Menü Suche"

#: inc/customizer/settings/header.php:3702
#, fuzzy
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Styling: Mobile Sidebar-Menü"

#: inc/customizer/settings/header.php:3717
msgid "Close Button Background"
msgstr "Schließen-Button Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3832
#, fuzzy
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Hintergrundfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3849
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Dropdown Menüs: Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3864
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Searchbar Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3881
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Searchbar Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3897
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Searchbar Rahmenfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3913
#, fuzzy
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Searchbar Rahmenfarbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3930
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Searchbar Rahmenfarbe: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:3946
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Searchbar-Button Farbe"

#: inc/customizer/settings/header.php:3963
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Searchbar-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3978
#, fuzzy
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Textfarbe"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#, fuzzy
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
#, fuzzy
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Breite Hauptcontainer (px)"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
#, fuzzy
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Farbe Titel Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
#, fuzzy
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Farbe Titel Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Top Bar aktivieren"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
#, fuzzy
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Top Bar Volle Breite"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Inhalt Links & Social Rechts"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Social Links & Inhalt Rechts"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Inhalt & Social zentriert"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2637
#: inc/helpers.php:2722 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
msgid "Place your content here"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Social aktivieren"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Social Alternative"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Social-Links Farbe"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Social-Links Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Alle Überschriften"

#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Überschrift 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Überschrift 2 (H2)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Überschrift 3 (H3)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Überschrift 4 (H4)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Hauptmenü: Dropdown"

#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Seitentitel Zwischenüberschrift"

#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Blogeintrag Titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Blogbeitrag Titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:195
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Überschrift Sidebar Widget"

#: inc/customizer/settings/typography.php:206
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Überschrift Footer Widget"

#: inc/customizer/settings/typography.php:217
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Footer Copyright"

#: inc/customizer/settings/typography.php:227
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer Menü"

#: inc/customizer/settings/typography.php:257
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: inc/customizer/settings/typography.php:279
#, fuzzy
msgid "Font Subsets"
msgstr "Schrift-Unterarten"

#: inc/customizer/settings/typography.php:378
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr ""
"Achtung: Nicht alle Schriftarten unterstützen jede Schriftstärke (Font "
"Weight)."

#: inc/customizer/settings/typography.php:449
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1963
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/customizer/settings/typography.php:569
#, fuzzy
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Zeichenabstand (px)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:603
msgid "Font Color"
msgstr "Schriftfarbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:161
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:576
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"Für einige Optionen musst Du Deine Live-Seite speichern und neu laden, um "
"die Änderungen als Vorschau zu sehen."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Benutzerdefinierte WooCommerce Sidebar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:78
#, fuzzy
msgid "Category Page"
msgstr "Kategorie Seite"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:92
#, fuzzy
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Beitragsbild anzeigen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:93
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:98
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1141
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:99
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1142
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:111
#, fuzzy
msgid "Cart Page"
msgstr "„Warenkorb”-Seite"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:125
msgid "Cross-Sells Count"
msgstr "Cross-Sells Anzahl"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:145
msgid "Cross-Sells Columns"
msgstr "Cross-Sells Spalten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:160
#, fuzzy
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menü Warenkorb"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:175
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Darstellung"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:199
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Icon und Warenkorb Total"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:200
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Icon und Warenkorb Anzahl"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:201
#, fuzzy
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Icon und Warenkorb Anzahl"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:221
msgid "Drop-Down"
msgstr "Dropdown"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:222
msgid "Go To Cart"
msgstr "Zum Warenkorb"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:223
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:236
msgid "Custom Link"
msgstr "Benutzerdefinierter Link"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:237
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:254
#, fuzzy
msgid "Cart Icon"
msgstr "Symbol Suchfunktion (Search Icon)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:270
#, fuzzy
msgid "Custom Icon"
msgstr "Benutzerdefinierte Schriftarten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:271
#, fuzzy
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Symbol Klasse (Icon Class) eingeben"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:329
#, fuzzy
msgid "Center Vertically"
msgstr "Mitte Links "

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:330
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:353
#, fuzzy
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Dropdown Styling"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:368
#, fuzzy
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Boxed Breite (px)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:389
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Dropdown Rahmenfarbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:437
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Linkfarbe entfernen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:453
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Linkfarbe entfernen: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2124
msgid "Quantity Color"
msgstr "Farbe Menge"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1818
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2044
msgid "Price Color"
msgstr "Farbe Preis"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:501
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Farbe Zwischensumme"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:517
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Checkout-Button Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:533
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Checkout-Button Hintergrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:549
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Checkout-Button Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:565
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Checkout-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:672
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Shop-Beiträge pro Seite"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:703
msgid "Shop Columns"
msgstr "Shop Spalten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:726
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:740
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:756
msgid "Default Catalog View"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:762
#, fuzzy
msgid "Grid View"
msgstr "Raster Stil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:763
msgid "List View"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:778
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:799
msgid "Shop Sort"
msgstr "Shop-Art"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:815
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Shop Result Count"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:830
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:851
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1057 inc/helpers.php:2635
#: inc/helpers.php:2720
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:852
msgid "Price/Rating"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:853
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:854
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Farbe \"Zum Warenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:867
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Produkteintrag Medien"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:873 inc/helpers.php:2634
#: inc/helpers.php:2719
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:874
msgid "Image Swap"
msgstr "Bildwechsel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:875
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Gallery Slider"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:888
#, fuzzy
#| msgid "Blog Pagination Style"
msgid "Pagination Style"
msgstr "Blog Paginierung: Stil "

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:956
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1052
#, fuzzy
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Positionierung der Elemente"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1058
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung:"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1059
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1060
#, fuzzy
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1061
#, fuzzy
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Farbe Menge"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1062
msgid "Product Meta"
msgstr "Produkt Meta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1076
#, fuzzy
msgid "Tabs Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1096
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Up-Sells Anzahl"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1116
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Up-Sells Spalten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1136
#, fuzzy
msgid "Display Related Items"
msgstr "Letzte Beiträge anzeigen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1155
msgid "Related Items Count"
msgstr "Anzahl ähnlicher Beiträge"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1175
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Ähnliche Produkte Spalten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1190
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Erweitertes Styling"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1205
msgid "On Sale Background"
msgstr "On-Sale Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1221
msgid "On Sale Color"
msgstr "On-Sale Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1237
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Ausverkauft Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1253
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Ausverkauft Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1269
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Farbe Sterne vorher"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1285
msgid "Stars Color"
msgstr "Farbe Sterne"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1299
#, fuzzy
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Produkteintrag"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1314
#, fuzzy
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Farbe Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1330
#, fuzzy
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Linkfarbe "

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1346
#, fuzzy
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Farbe Header-Rahmen "

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1362
#, fuzzy
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Linkfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1378
#, fuzzy
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Farbe Aktiver Text"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1394
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1410
#, fuzzy
msgid "Select Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe Tabelle"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1426
#, fuzzy
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Ausverkauft Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1442
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1458
#, fuzzy
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1472
msgid "Product Entry"
msgstr "Produkteintrag"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1770
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Farbe Kategorie: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1786
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2028
msgid "Title Color"
msgstr "Farbe Titel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Farbe Titel: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1834
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2060
msgid "Del Price Color"
msgstr "Farbe Preis löschen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1848
#, fuzzy
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Produkteintrag"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1862
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1877
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\": Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1893
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Farbe \"Zum Warenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1909
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Farbe \"Zum Warenkorb hinzufügen\": Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1925
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1941
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\": Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1957
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1964
#, fuzzy
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1965
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1966
#, fuzzy
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1967
#, fuzzy
msgid "Dotted"
msgstr "Gepunktet"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1980
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1981
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1997
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Rahmenfarbe \"Zum Wahrenkorb hinzufügen\""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2013
msgid "Single Product"
msgstr "Einzelnes Produkt"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2076
msgid "Description Color"
msgstr "Farbe Beschreibung"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2092
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe Menhe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2108
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Rahmenfarbe Menge Fokus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2140
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Farbe Menge Plus/Minus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2156
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Farbe Menge Plus/Minus: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2172
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Rahmenfarbe Menge Plus/Minus: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2188
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Meta Titel Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2204
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Meta Link Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2220
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Meta Link Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2234
#, fuzzy
msgid "Single Product: Thumbnails"
msgstr "Einzelnes Produkt Vorschaubild"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2249
msgid "Next/Prev Background: Hover"
msgstr "Nächste/Vorherige Hintergrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2265
msgid "Next/Prev Color"
msgstr "Nächste/Vorherige Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2279
#, fuzzy
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Einzelnes Produkt Tabs"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2326
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Textfarbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2342
msgid "Active Text Color"
msgstr "Farbe Aktiver Text"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2358
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Rahmenfarbe Aktiver Text"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2374
#, fuzzy
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Farbe Beschreibung"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2390
#, fuzzy
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Farbe Beschreibung"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2404
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2419
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navigation: Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2435
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navigation: Farbe Symbole"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2451
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navigation: Farbe Links"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2467
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navigation: Farbe Links: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2483
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Adressen: Box Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2499
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Adressen: Box Titel Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2515
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Adressen: Box Titel Rahmenfarbe Unten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2531
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Adressen: Box Inhalt Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2547
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Adressen: Box-Button Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2563
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Adressen: Box-Button Hintergrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2579
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Adressen: Box-Button Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2595
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Adressen: Box-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2609
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2640
msgid "Head Background"
msgstr "Head-Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2656
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Head-Titel Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2672
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Tabelle Summe Warenkorb: Titel Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2687
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Entfernen-Button Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2703
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Entfernen-Button Farbe: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2717
msgid "Checkout"
msgstr "Zur Kasse"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2732
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Mitteilungen: Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2748
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Mitteilungen: Farbe Symbol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2764
msgid "Notices: Color"
msgstr "Mitteilungen: Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2780
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Mitteilungen: Farbe Link"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2796
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Mitteilungen: Farbe Symbol: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2812
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Mitteilungen Formular: Rahmenfarbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2828
msgid "Titles Color"
msgstr "Farbe Titel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2844
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Farbe Titel Rahmen Unten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2860
msgid "Table Main Background"
msgstr "Tabelle Haupthintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2876
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Titel Tabelle Farbe"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2892
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Rahmenfarbe Tabelle"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2908
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Zahlungsmethoden Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2924
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Zahlungsmethoden Farbe Rahmen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2940
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Bezahl Box Hintergrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2956
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Bezahl Box Farbe"

#: inc/helpers.php:1488 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Suchbegriff eingeben"

#: inc/helpers.php:1726
msgid "Recent Posts"
msgstr "Letzte Beiträge"

#: inc/helpers.php:1739
msgid "Search Results Found"
msgstr "Gefundene Suchergebnisse"

#: inc/helpers.php:1757
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Tägliche Archive: %s"

#: inc/helpers.php:1762
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Monatliche Archive: %s"

#: inc/helpers.php:1762
msgctxt "Page title monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/helpers.php:1767
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jahres-Archive: %s"

#: inc/helpers.php:1767
msgctxt "Page title yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/helpers.php:1789
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Seite nicht gefunden."

#: inc/helpers.php:1845
msgid "You searched for:"
msgstr "Du suchtest nach:"

#: inc/helpers.php:1850
msgid "This author has written"
msgstr "Dieser Autor hat geschrieben"

#: inc/helpers.php:1850
msgid "articles"
msgstr "Artikel"

#: inc/helpers.php:2638
msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen"

#: inc/helpers.php:2723
msgid "Tags"
msgstr "Tags (Schlagwörter)"

#: inc/helpers.php:2724
msgid "Social Share"
msgstr "Soziale Medien teilen"

#: inc/helpers.php:2725
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Nächste/Vorherige Links"

#: inc/helpers.php:2726
msgid "Author Box"
msgstr "Autoren Box"

#: inc/helpers.php:2727
msgid "Related Posts"
msgstr "Ähnliche Beiträge"

#: inc/helpers.php:2816
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/helpers.php:2816
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: inc/helpers.php:2834
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s"

#: inc/helpers.php:2843
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: inc/helpers.php:2855
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Freischaltung."

#: inc/helpers.php:2885
msgid "Name (required)"
msgstr "Name (erforderlich)"

#: inc/helpers.php:2887
msgid "Email (required)"
msgstr "E-Mail (erforderlich)"

#: inc/helpers.php:2889
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: inc/helpers.php:2989 inc/helpers.php:3043 woocommerce/loop/pagination.php:57
msgid "Newer Posts"
msgstr "Neuere Artikel"

#: inc/helpers.php:2992 inc/helpers.php:3044 woocommerce/loop/pagination.php:58
msgid "Older Posts"
msgstr "Älterer Artikel"

#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/helpers.php:3312
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"

#: inc/helpers.php:3359
#, fuzzy
msgid "Default Icon"
msgstr "Standard"

#: inc/helpers.php:3360
msgid "3D X"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3361
msgid "3D X Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3362
msgid "3D Y"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3363
msgid "3D Y Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3364
msgid "3D XY"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3365
msgid "3D XY Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3366
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil nach unten auf dem Bild anzeigen"

#: inc/helpers.php:3367
msgid "Arrow Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3368
msgid "Arrowalt"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3369
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3370
#, fuzzy
msgid "Arrowturn"
msgstr "Pfeilsymbol"

#: inc/helpers.php:3371
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3372
msgid "Boring"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3373
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3374
msgid "Collapse Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3375
msgid "Elastic"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3376
msgid "Elastic Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3377
#, fuzzy
msgid "Minus"
msgstr "Farbe Menge Plus/Minus: Hover"

#: inc/helpers.php:3378
#, fuzzy
msgid "Slider"
msgstr "Gallery Slider"

#: inc/helpers.php:3379
msgid "Slider Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3380
msgid "Spin"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3381
msgid "Spin Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3382
msgid "Spring"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3383
msgid "Spring Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3384
#, fuzzy
msgid "Stand"
msgstr "Standard"

#: inc/helpers.php:3385
msgid "Stand Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3386
msgid "Squeeze"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3387
msgid "Vortex"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3388
msgid "Vortex Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3441
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3463
#, fuzzy
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/helpers.php:3467
#, fuzzy
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/helpers.php:3471
#, fuzzy
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Schriftarten"

#: inc/helpers.php:3475
#, fuzzy
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers.php:3479
#, fuzzy
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: inc/helpers.php:3483
msgid "VK"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3487
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/helpers.php:3491
#, fuzzy
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/helpers.php:3495
#, fuzzy
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/helpers.php:3499
#, fuzzy
msgid "Github"
msgstr "GitHub"

#: inc/helpers.php:3503
#, fuzzy
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/helpers.php:3507
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: inc/helpers.php:3511
#, fuzzy
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#: inc/helpers.php:3515
#, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/helpers.php:3519
msgid "Vine"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3523
msgid "Xing"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3527
msgid "Yelp"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3531
msgid "Tripadvisor"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3535
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/helpers.php:3539
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Benötigte Plugins installieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin %s wird installiert."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Plugin %s wird aktualisiert"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen mit der Plugin API."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Theme erfordert das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Theme erfordert die folgende Plugins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Thema empfiehlt das folgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Thema empfiehlt die folgenden Plugins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Das folgende Plugin muss auf die neueste Version aktualisiert werden, um "
"eine maximale Kompatibilität mit diesem Theme sicherzustellen: %1$s."
msgstr[1] ""
"Die folgenden Plugins müssen auf die neueste Version aktualisiert werden, um "
"eine maximale Kompatibilität mit diesem Theme sicherzustellen: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Für folgendes Plugin ist ein Update verfügbar: %1$s."
msgstr[1] "Für folgende Plugins ist ein Update verfügbar: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden erforderlichen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende empfohlene Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden empfohlenen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Beginne das Plugin zu installieren"
msgstr[1] "Beginne die Plugins zu installieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Beginne mit der Aktualisierung des Plugins"
msgstr[1] "Beginne mit der Aktualisierung der Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Beginne mit der Aktivierung des Plugins"
msgstr[1] "Beginne mit der Aktivierung der Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Zurück zum benötigten Plugin-Installer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zurück zum Dashboard"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:"
msgstr[1] "Die folgenden Plugins wurden erfolgreich aktiviert:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Es wurde keine Aktion durchgeführt. Plugin %1$s war bereits aktiv."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin nicht aktiviert. Eine höhere Version des %s Plugins ist für dieses "
"Theme notwendig. Bitte aktualisiere das Plugin."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Hinweis ausblenden"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Ein oder mehrere  erforderliche bzw. benötigte Plugins  müssen installiert "
"werden, bitte aktualisiere oder aktiviere diese."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Bitte wende Dich an den Administrator, falls Du Hilfe brauchst."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Dieses Plugin muss aktualisiert werden, um mit Deinem Theme kompatibel zu "
"sein."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Update erforderlich"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Das angeforderte Plugin Paket enthält keinen Ordner mit dem gewünschten Slug "
"und eine Umbenennung hat nicht funktioniert."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Bitte nimm Kontakt zum Plugin-Anbieter auf und bitte ihn darum, das Plugin "
"entsprechend der WordPress-Richtlinien zu packen."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Das Remote Plugin Package besteht aus mehr als einer Datei, aber die Dateien "
"sind nicht in einen Ordner gepackt."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "and"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Repository"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Externe Quelle"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installiert, aber nicht aktiviert"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Benötigtes Update nicht verfügbar"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Update erforderlich"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Update empfohlen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Installieren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Installieren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktualisierung verfügbar<span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktualisierung verfügbar<span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zum Aktivieren <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zum Aktivieren <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installierte Version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimal erforderliche Version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Verfügbare Version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr ""
"Keine Plugins zum Installieren, Aktivieren oder Aktualisieren vorhanden."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installiere %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aktualisieree %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktiviere %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade Mitteilung des Plugin-Autors:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Es wurden keine Plugins zum Installieren ausgewählt. Es wurde keine Aktion "
"durchgeführt."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Es wurden keine Plugins zur Aktualisierung ausgewählt. Es wurde keine Aktion "
"durchgeführt."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Es sind zur Zeit keine Plugins zur Installation verfügbar."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Es sind zur Zeit keine Plugins zum Aktualisieren verfügbar."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Es wurden keine Plugins zum Aktivieren ausgewählt. Es fand keine Aktion "
"statt."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Es sind zur Zeit keine Plugins zum Aktivieren verfügbar."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivierung des Plugins ist fehlgeschlagen."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualisiere Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Während der Aktualisierung von %1$s: <strong>%2$s</strong> ist ein Fehler "
"aufgetreten."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Die Installation von %1$s ist fehlgeschlagen."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Die Installation und der Aktivierungsvorgang starten. Das kann eine Weile "
"dauern, bitte hab deshalb ein wenig Geduld."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s erfolgreich installiert und aktiviert."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Details ausblenden"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle Installierungen und Aktivierungen sind abgeschlossen."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin %1$s (%2$d/%3$d) installieren und aktivieren"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Der Installationsvorgang startet. Das kann eine Weile dauern, bitte hab "
"deshalb ein wenig Geduld."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s erfolgreich installiert."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle Installationen sind abgeschlossen."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin %1$s (%2$d/%3$d) installieren "

#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "keine Seite"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
#, fuzzy
msgid "Before Page"
msgstr "Vor der Seite"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
#, fuzzy
msgid "After Page"
msgstr "Nach der Seite"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
#, fuzzy
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Top Bar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
#, fuzzy
msgid "After Top Bar"
msgstr "Top Bar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
#, fuzzy
msgid "Before Header"
msgstr "Vor der Kopfzeile"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
#, fuzzy
msgid "After Header"
msgstr "Nach der Kopfzeile"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
#, fuzzy
msgid "Page Header"
msgstr "Kopfzeile Titel"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
#, fuzzy
msgid "Before Page Header"
msgstr "Vor den Bildern"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
#, fuzzy
msgid "After Page Header"
msgstr "Nach den Bildern"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
#, fuzzy
msgid "Before Content"
msgstr "Vor dem Inhalt"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
#, fuzzy
msgid "After Content Inner"
msgstr "Mitte Zentriert"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
#, fuzzy
msgid "After Content"
msgstr "Nach dem Inhalt"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
#, fuzzy
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Vor der Seitenleiste"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
#, fuzzy
msgid "After Sidebar"
msgstr "Nach der Seitenleiste"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
#, fuzzy
msgid "Before Footer"
msgstr "Vor dem Footer"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr ""

#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
#, fuzzy
msgid "After Footer"
msgstr "Nach dem Footer"

#: inc/walker/init.php:70
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr ""

#: inc/walker/init.php:72
#, fuzzy
msgid "Select A Template"
msgstr "Vorlage auswählen"

#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Link deaktivieren."

#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Letzte Beiträge anzeigen"

#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Megamenü aktivieren"

#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Automatische Breite Megamenü?"

#: inc/walker/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Megamenü Spalten (von 2 bis 6)"

#: inc/walker/init.php:119
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Megamenü Heading ausblenden"

#: inc/walker/init.php:124
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Megamenü Widget-Bereich"

#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Widget-Bereich auswählen"

#: inc/walker/menu-walker.php:222
msgid "Latest in"
msgstr "Aktuelles aus"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:295
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "WooCommerce Sidebar"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:395
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Raster Stil"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:396
msgid "List view"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:545
msgid "Out of Stock"
msgstr "Ausverkauft"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:772
msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:781
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1183
msgid "Your cart"
msgstr "Dein Warenkorb"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1209
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "WooCommerce Produkttitel"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1220
#, fuzzy
#| msgid "WooCommerce Product Title"
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "WooCommerce Produkttitel"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1230
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "WooCommerce Produkttitel"

#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:90
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:50
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Platzhalter Bild"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Kommentare"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: partials/entry/readmore.php:14 partials/search/readmore.php:14
#: partials/single/next-prev.php:28
msgid "Continue Reading"
msgstr "Weiterlesen"

#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Gib bitte Deinen Text ein und drück Enter um die Suche zu starten"

#: partials/header/search-replace.php:18
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Text eingeben und Enter drücken, um die Suche zu starten..."

#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Suchen…"

#: partials/mobile/mobile-search.php:18 searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: partials/none.php:11
#, fuzzy, php-format
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr ""
"Bist du bereit Deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s"
"\">Hier geht es los!</a>."

#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber zu Deiner Suche konnten keine Ergebnisse gefunden "
"werden. Bitte verwende andere Suchbegriffe."

#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr ""
"Es gibt momentan keine Beiträge, die unter dieser Kategorie veröffentlicht "
"wurden."

#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr ""
"Es gibt momentan keine Beiträge, die unter dieser Taxonomie veröffentlicht "
"wurden."

#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr ""
"Es gibt momentan keine Beiträge, die unter diesem Tag (Schlagwort) "
"veröffentlicht wurden."

#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Leider können wir nicht finden, wonach du suchst."

#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Autoren-Seite besuchen"

#: partials/single/next-prev.php:24
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorheriger Beitrag"

#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Nächster Beitrag"

#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Das könnte Dir auch gefallen"

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Have a coupon?"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Click here to enter your code"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:37
msgid "Coupon code"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:41
#, fuzzy
msgid "Apply coupon"
msgstr "Gutscheincode anwenden"

#: woocommerce/global/result-count.php:60
#, fuzzy
msgid "View:"
msgstr "Ansicht:"

#: woocommerce/global/result-count.php:63
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alle"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://oceanwp.org/"
msgstr "https://oceanwp.org/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"OceanWP is the perfect theme for your project. Lightweight and highly "
"extendable, it will enable you to create almost any type of site with a "
"beautiful & professional design. There are several options to personalize "
"your website, multiple widget regions, a responsive design and much more. "
"You can even edit the settings on tablet & mobile so your site looks good on "
"every device. Developers will love his extensible codebase making it a joy "
"to customize and extend. Best friend of Elementor page builder and "
"WooCommerce. Looking for a Multi-Purpose theme? Look no further! Check the "
"demos to realize that it's the only theme you will ever need: https://"
"oceanwp.org/demos/"
msgstr ""
"OceanWP ist das perfekte Theme für Dein Projekt. Leichtgewichtig und stark "
"erweiterbar, ermöglicht Dir OceanWP fast jede Art von Webseiten mit einem "
"professionellen und schönen Design zu erstellen. Es gibt eine Menge "
"verschiedener Optionen, um Deine Webseite zu individualisieren. Außerdem "
"verfügt OceanWP über zahlreiche Widget-Bereiche, ein responsives Webdesign "
"und vieles mehr. Als Entwickler wirst Du OceanWPs erweiterbare Codebasis "
"lieben, mit der Du das Theme nach Deinen Vorstellungen anpassen und "
"erweitern kannst. Du bist auf der Suche nach einem vielfältigen und "
"flexiblen Wordpress-Theme? Dann hast Du es jetzt gefunden!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Nick"
msgstr "Nick"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://oceanwp.org/about-me/"
msgstr "https://oceanwp.org/about-me/"

#~ msgid "Custom CSS/JS"
#~ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS / JS"

#~ msgid "Custom JS"
#~ msgstr ""
#~ "Benutzerdefiniertes \n"
#~ " JS"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to reload to see the changes. No need to add the <script> tags."
#~ msgstr ""
#~ "Neu laden, um die Änderungen anzuzeigen. Keine Notwendigkeit zum "
#~ "Hinzufügen der <script> Tags."

#~ msgid "Page ID"
#~ msgstr "Seiten ID"

#, fuzzy
#~| msgid "Elementor Widgets"
#~ msgid "Elementor Templates"
#~ msgstr "Elementor Widgets"

#~ msgid "Menu Social"
#~ msgstr "Social-Menü"

#~ msgid "Enable Menu Social"
#~ msgstr "Social-Menü aktivieren"

#~ msgid "Simple Social Links Color"
#~ msgstr "Farbe einfache Social-Links"

#~ msgid "Simple Social Links Color: Hover"
#~ msgstr "Farbe einfache Social-Links: Hover"

#, fuzzy
#~| msgid "Styling: Mobile Sidebar Menu"
#~ msgid "Mobile Sidebar Menu"
#~ msgstr "Styling: Mobile Sidebar-Menü"

#~ msgid "Mobile Menu: Dropdowns"
#~ msgstr "Mobile-Menü: Dropdown"

#, fuzzy
#~| msgid "Elementor Widgets"
#~ msgid "Elementor Template"
#~ msgstr "Elementor Widgets"

#, fuzzy
#~| msgid "Enter Icon Class"
#~ msgid "Enter Icon Class (Deprecated)"
#~ msgstr "Symbol Klasse (Icon Class) eingeben"

#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "Innenabstand (Padding)"

#~ msgid "Format: top right bottom left."
#~ msgstr "Format: oben rechts unten links - Beispiel: 10px 15px 20px 25px "

#~ msgid "Choose a page to replace the widgets by this page."
#~ msgstr "Wähle eine Seite, um die Widgets durch diese Seite zu ersetzen."

#~ msgid "Top Padding (px)"
#~ msgstr "Abstand oben (px)"

#~ msgid "Bottom Padding (px)"
#~ msgstr "Abstand unten (px)"

#~ msgid "Image Logo"
#~ msgstr "Bild Logo"

#~ msgid "Select a custom logo (optional) for the transparent header."
#~ msgstr "Wähle ein individuelles Logo für den transparenten Header"

#~ msgid "Retina version for the transparent header custom logo."
#~ msgstr ""
#~ "Retina Version für das benutzerdefinierte Logo im transparenten Header."

#~ msgid "Used for retina."
#~ msgstr "Wird für Retina verwendet"

#~ msgid "Choose a page to display the content of such page."
#~ msgstr "Wähle eine Seite, um den Inhalt dieser Seite anzuzeigen."

#~ msgid "Extra Light: 100"
#~ msgstr "Extra Schmal: (100)"

#~ msgid "Menu Cart: Display"
#~ msgstr "Menü Warenkorb: Anzeigen"

#~ msgid "Menu Cart: Custom Link"
#~ msgstr "Menü Warenkorb: Benutzerdefinierter Link"

#~ msgid "Styling: Cart Dropdowns"
#~ msgstr "Styling: Warenkorb Dropdown"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Lädt..."

#~ msgid ""
#~ "Enter your extension license keys here to receive updates for purchased "
#~ "extensions. If your license key has expired, please <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\" title=\"License renewal FAQ\">renew your license</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Gib Deinen Lizenzschlüssel ein, um Updates für gekaufte Erweiterungen zu "
#~ "erhalten. Falls Dein Lizenschlüssel abgelaufen ist <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\" title=\"License renewal FAQ\">erneuere Deine Lizenz</a>."

#~ msgid "%s License Key"
#~ msgstr "\"%s\" Lizenzschlüssel"

#~ msgid "Your license will expire after %s days."
#~ msgstr "Deine Lizenz läuft in %s Tagen ab."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist eine neue Version %1$s verfügbar. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details von Version %3$s anschauen</a>."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details von Version %3$s anschauen</a> oder <a "
#~ "href=\"%4$s\">Jetzt aktualisieren</a>."

#~ msgid "You do not have permission to install plugin updates"
#~ msgstr "Du hast nicht die Berechtigung,  Plugin-Updates zu installieren."

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"

#~ msgid "This license does not belong to the product you have entered it for."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Lizenz gehört nicht zu dem Produkt, für das sie eingegeben wurde."

#~ msgid "This license does not have any activations left"
#~ msgstr "Diese Lizens kann nicht mehr aktiviert werden."

#~ msgid "Your license key is expired. Please renew it."
#~ msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen. Bitte erneuere ihn."

#~ msgid ""
#~ "There was a problem activating your license key, please try again or "
#~ "contact support. Error code: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Es gab ein Problem bei der Aktivierung des Lizenzschlüssels, bitte "
#~ "versuche es noch einmal oder kontaktiere den Support. Fehler-Code: %s"

#~ msgid "This license key is expired. Please renew it."
#~ msgstr "Der Lizenzschlüssel ist abgelaufen. Bitte erneuere ihn."

#~ msgid ""
#~ "Thanks for choosing OceanWP! You can read hints and tips on how get the "
#~ "most out of your new theme on the %swelcome screen%s."
#~ msgstr ""
#~ "Danke, dass Du dich für OceanWP entschieden hast. Hinweise und Tipps, wie "
#~ "Du das größtmögliche aus deinem neuen Theme rausholst, findest du auf dem "
#~ "%swelcome screen%s."

#~ msgid "Get started with OCeanWP"
#~ msgstr "Erste Schritte mit OceanWP"

#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Theme"

#~ msgid "Join us on Twitter"
#~ msgstr "Folge uns auf Twitter"

#~ msgid "Join us on Facebook"
#~ msgstr "Folge uns auf Facebook"

#~ msgid "Find us on GitHub"
#~ msgstr "Finde uns auf GitHub"

#~ msgid "Thank you to use OceanWP"
#~ msgstr "Danke, dass du OceanWP verwendest."

#~ msgid ""
#~ "OceanWP is the perfect theme for your project. Lightweight and highly "
#~ "extendible, it will enable you to create almost any type of site with a "
#~ "beautiful & professional design. There are several options to personalise "
#~ "your website, multiple widget regions, a responsive design and much more. "
#~ "Developers will love his extensible codebase making it a joy to customise "
#~ "and extend."
#~ msgstr ""
#~ "OceanWP ist das perfekte Theme für Dein Projekt. Leichtgewichtig und "
#~ "stark erweiterbar, ermöglicht Dir OceanWP fast jede Art von Webseiten mit "
#~ "einem professionellen und schönen Design zu erstellen. OceanWP beinhaltet "
#~ "eine Menge verschiedener Optionen, um Deine Webseite zu individualisieren "
#~ "und verfügt des Weiteren über zahlreiche Widget-Bereiche, ein responsives "
#~ "Webdesign und vieles mehr. Als Entwickler wirst Du OceanWPs erweiterbare "
#~ "Codebasis lieben, mit der Du das Theme nach Deinen Vorstellungen anpassen "
#~ "und erweitern kannst. "

#~ msgid "The perfect theme to use with your favorite page builder!"
#~ msgstr "Das perfekte Theme, für Deinen Lieblings-Page-Builder!"

#~ msgid "Extend his functionalities with our extensions"
#~ msgstr "Baue OceanWPs Funktionen mit unseren Erweiterungen aus"

#~ msgid ""
#~ "Check our free and premium extensions that extend OceanWP&rsquo;s "
#~ "functionality and make it more powerful."
#~ msgstr ""
#~ "Teste sowohl unsere kostenlosen Erweiterungen als auch unsere Premium-"
#~ "Erweiterungen, mit denen Du jeweils noch mehr Funktionen erhältst und die "
#~ "das Theme noch stärker machen."

#~ msgid "Ocean Extra"
#~ msgstr "Ozean Extra"

#~ msgid ""
#~ "Add extra features like metaboxes, custom CSS and a panel to activate the "
#~ "extensions."
#~ msgstr ""
#~ "Füge zusätzliche Funktionen wie Metaboxes, benutzerdefiniertes CSS und "
#~ "ein Panel zur Aktivierung der Erweiterungen hinzu."

#~ msgid ""
#~ "Add some awesome new widgets to the popular free page builder Elementor."
#~ msgstr ""
#~ "Füge tolle neue Widgets für den populären und kostenlosen Page Builder "
#~ "Elementor hinzu."

#~ msgid ""
#~ "Generates an unlimited number of sidebars and place them on any page or "
#~ "post."
#~ msgstr ""
#~ "Erzeuge eine unbegrenzte Anzahl von Sidebars und platziere sie in einer "
#~ "beliebigen Seite oder einem beliebigen Beitrag."

#~ msgid "Sticky Header"
#~ msgstr "Sticky Header"

#~ msgid ""
#~ "A simple extension to attach the header at the top of your screen with an "
#~ "animation."
#~ msgstr ""
#~ "Eine einfache Erweiterung, um den Header mit einer Animation an den "
#~ "oberen Bildschirmrand zu befestigen."

#~ msgid "Footer Callout"
#~ msgstr "Footer Callout"

#~ msgid ""
#~ "Add some relevant/important information about your company or product in "
#~ "your footer."
#~ msgstr ""
#~ "Füge im Footer wichtige Informtionen über Dein Unternehmen oder Dein "
#~ "Produkt hinzu."

#~ msgid "Side Panel"
#~ msgstr "Seitenleiste"

#~ msgid ""
#~ "Display a panel on the right or left with your favorite widgets by "
#~ "clicking on an icon in the menu."
#~ msgstr ""
#~ "Zeigt ein Panel auf der rechten oder linken Seite mit deinen Lieblings-"
#~ "Widgets, indem man auf ein Symbol im Menü klickt."

#~ msgid "Demo Import"
#~ msgstr "Demo-Daten importieren"

#~ msgid ""
#~ "Import the OceanWP demo content, widgets and customizer settings with one "
#~ "click."
#~ msgstr ""
#~ "Importiere Demo Inhalte, Widgets und benutzerdefinierten Einstellungen "
#~ "von OceanWP mit "

#~ msgid "Social Sharing"
#~ msgstr "Teilen in Sozialen Medien "

#~ msgid ""
#~ "A simple extension to add your prefered social sharing buttons to your "
#~ "single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Eine einfache Erweiterung, um deine Lieblings-Social-Sharing Buttons zu "
#~ "jedem einzelnen Beitrag hinzuzufügen."

#~ msgid "View all OceanWP extensions"
#~ msgstr "Alle OceanWP-Erweiterungen anschauen"

#~ msgid "Create your WordPress site quickly with Themecloud"
#~ msgstr "Erstelle Deine WordPress Seite mit Themecloud."

#~ msgid "What is Themecloud?"
#~ msgstr "Was ist Themecloud?"

#~ msgid ""
#~ "It&rsquo;s a better way to build WordPress websites, instant setup, no "
#~ "coding required. They are removed all of the technical hurdles standing "
#~ "between you and your ideal site. Don’t worry about installations, "
#~ "configurations, migrations and maintenance. Focus on creating stellar "
#~ "content – and watch your business skyrocket! Not convinced yet?"
#~ msgstr ""
#~ "Es ist ein besserer Weg, WordPress Webseiten zu erstellen, sofortiges "
#~ "Setup, Coding nicht erforderlich. Sie haben alle technischen Hürden "
#~ "entfernt, die zwischen Dir und deiner Traumseite stehen. Mach Dir keine "
#~ "Sorgen mehr um Installationen, Konfigurationen und Pflege. Konzentrier "
#~ "Dich einfach auf Deine außergewöhnlichen Inhalte - und beobachte den "
#~ "kometenhaften Aufstieg Deiner Seite. Noch nicht überzeugt?"

#~ msgid "Look at this great review from WPKube"
#~ msgstr "Schau Dir diese großartige Rezension von WPKube an"

#~ msgid "( 15-day free trial, no credit card required )"
#~ msgstr "(15-Tage-kostenlose-Testversion, keine Kreditkarte erforderlich)"

#~ msgid "Learn more about Themecloud"
#~ msgstr "Lerne mehr über Themecloud"

#~ msgid "Getting started with OceanWP"
#~ msgstr "Starte jetzt mit OceanWP"

#~ msgid ""
#~ "Take a look in the options of the Customizer and see yourself how easy "
#~ "and quick to customize the theme as you wish."
#~ msgstr ""
#~ "Wirf einen Blick auf die Optionen für Benutzer und sieh selber, wie "
#~ "einfach und schnell Du das Theme an Deine Wünsche anpassen kannst."

#~ msgid "Upload your logo"
#~ msgstr "Logo hochladen"

#~ msgid "Add your own logo and retina logo used for the mobile design."
#~ msgstr "Füge Dein eigenes Logo und Retina Logo für das Mobile-Design hinzu."

#~ msgid "Go to the option"
#~ msgstr "Geh zur Option"

#~ msgid "Add your favicon"
#~ msgstr "Füge Dein Favicon hinzu"

#~ msgid "The favicon is used as a browser and app icon for your website."
#~ msgstr ""
#~ "Das Favicon wird als Browser- und App-Symbol für Deine Website benutzt."

#~ msgid "Choose your primary color"
#~ msgstr "Wähle deine Primärfarbe"

#~ msgid "Replace the default primary and hover color by your own colors."
#~ msgstr ""
#~ "Ersetze die stantardmäßige Primär- und Hoover-Farbe mit Deinen eigenen "
#~ "Farben."

#~ msgid "Change the links color"
#~ msgstr "Verändere die Link-Farbe"

#~ msgid "Choose the color and hover color of your links for the entire site."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle die Farbe und Hover-Farbe Deiner Links für die komplette Webseite."

#~ msgid "Choose your typography"
#~ msgstr "Wähle Deine Typografie."

#~ msgid "Choose your own typography for any parts of your website."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle Deine eigene Typography für verschiedene Teile Deiner Webseite."

#~ msgid "Top bar options"
#~ msgstr "Optionen Top Bar "

#~ msgid "Enable/Disable the top bar, add your own paddings and colors."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren/Deaktivieren der Top Bar. Füge Deine eigenen Abstände und "
#~ "Farben hinzu."

#~ msgid "Header options"
#~ msgstr "Header Optionen"

#~ msgid "Choose the style, the height and the colors for your site header."
#~ msgstr "Wähle den Stil, die Höhe und die Farbe für deinen Seiten-Header"

#~ msgid "Footer bottom options"
#~ msgstr "Optionen Footer Bottom"

#~ msgid "Add your copyright, paddings and colors for the footer bottom."
#~ msgstr "Füge Copywright, Abstände und Farben für den Footer Bottom hinzu."

#~ msgid "Customize Your Site"
#~ msgstr "Anpassen der Website"

#~ msgid "Contribute to OceanWP"
#~ msgstr "OceanWP unterstützen"

#~ msgid ""
#~ "You&rsquo;ve found a bug? Want to contribute a patch, create a new "
#~ "feature or extension?"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast einen Bug gefunden? Möchtest ein Patch zu unserem Theme "
#~ "beitragen, ein neues Feature oder eine Erweiterung erstellen?"

#~ msgid "GitHub is the place to go!"
#~ msgstr "Gehe zu GitHub!"

#~ msgid "Get support"
#~ msgstr "Unterstützung erhalten"

#~ msgid ""
#~ "You can find a wide range of information on how to use and customise "
#~ "OceanWP in our"
#~ msgstr ""
#~ "Ein breites Spektrum an Informationen zu OceanWP findest Du in unserer"

#~ msgid "documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"

#~ msgid "If you need help?"
#~ msgstr "Du brauchst Hilfe?"

#~ msgid "open a support ticket"
#~ msgstr "Supportticket eröffnen"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Empfohlene Plugins"

#~ msgid ""
#~ "Below you will find links to plugins I personally like and recommend. "
#~ "None of these plugins are required for your theme to work, they simply "
#~ "add additional functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Im Folgenden findest Du Links zu Plugins, die ich persönlich mag und Euch "
#~ "empfehlen kann. Keines dieser Plugins ist für das Funktionieren Deines "
#~ "Themes erforderlich, sie erweitern OceanWP einfach nur um weitere "
#~ "Funktionen."

#~ msgid ""
#~ "Manage multiple contact forms and customize the form and the mail "
#~ "contents with markups."
#~ msgstr ""
#~ "Verwalte mehrere Kontaktformulare und definiere die Form und den Mail-"
#~ "Inhalt mit Markierungen."

#~ msgid ""
#~ "Gravity Forms is the easiest tool to create advanced forms for your "
#~ "WordPress powered website."
#~ msgstr ""
#~ "Gravity Forms ist das beste Tool, um professionelle Formulare für Deine "
#~ "WordPress-Seite zu erstllen."

#~ msgid ""
#~ "The most advanced frontend drag & drop page builder. Create high-end, "
#~ "pixel perfect websites."
#~ msgstr ""
#~ "Der fortschrittlichste Frontend Drag & Drop Page Builder. Kreiere "
#~ "hochentwickelte und pixel-perfekte Webseiten."

#~ msgid ""
#~ "A drag and drop WordPress Page Builder. Create with ease beautiful & "
#~ "professional pages."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Drag & Drop WordPress Page Builder. Erstelle mit Leichtigkeit "
#~ "stylische und professionelle Seiten."

#~ msgid ""
#~ "Visual Composer is the ultimate plugin for building every WordPress site "
#~ "without coding."
#~ msgstr ""
#~ "Visual Composer ist das ultimative Plugin für jede WordPress-Seite, ohne "
#~ "dass man selbst Codes schreiben muss."

#~ msgid ""
#~ "It&rsquo;s not just a slider, build modern & mobile friendly "
#~ "presentations for your website in no time."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist nicht nur ein Slider. Erstelle moderne und mobilfreundliche "
#~ "Präsentation für Deine Website in kürzester Zeit."

#~ msgid ""
#~ "A powerful and flexible plugin that makes it a breeze for users to sign-"
#~ "up and become members."
#~ msgstr ""
#~ "Ein powervolles und flexibles Plugin, mit dem sich User anmelden und "
#~ "Mitglieder werden können."

#~ msgid ""
#~ "WooCommerce is a free eCommerce plugin that allows you to sell anything, "
#~ "beautifully."
#~ msgstr ""
#~ "WooCommerce ist ein kostenlosen Plugin, mit dem Du alles was Du willst "
#~ "verkaufen kannst."

#~ msgid "More Recommended Plugins"
#~ msgstr "Mehr empfehlenswerte Plugins"

#~ msgid "&raquo; About Me"
#~ msgstr "&raquo; Über mich"

#~ msgid "Adds a about me widget."
#~ msgstr "Füge ein \"Über mich Widget\" hinzu"

#~ msgid "About Me"
#~ msgstr "Über mich"

#~ msgid "John Doe"
#~ msgstr "John Doe"

#~ msgid "Upload Image"
#~ msgstr "Bild hochladen"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Name:"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Beschreibung:"

#~ msgid "Social Style:"
#~ msgstr "Social-Stil:"

#~ msgid "Light"
#~ msgstr "Hell"

#~ msgid "Social Link Target:"
#~ msgstr "Social-Link Ziel:"

#~ msgid "Self"
#~ msgstr "Self"

#~ msgid "&raquo; Contact Info"
#~ msgstr "&raquo; Kontaktdaten"

#~ msgid "Adds support for contact info."
#~ msgstr "Fügt Support für Kontaktdaten hinzu"

#~ msgid "Contact Info"
#~ msgstr "Kontaktdaten"

#~ msgid "icon-location-pin"
#~ msgstr "Symbol-Standort-Pin"

#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "Adresse:"

#~ msgid "Street Name, FL 54785"
#~ msgstr "Straßenname, PLZ Ort"

#~ msgid "icon-phone"
#~ msgstr "Telefon-Symbol"

#~ msgid "Phone:"
#~ msgstr "Telefon:"

#~ msgid "icon-screen-smartphone"
#~ msgstr "Symbol-Bildschirm-Smartphone"

#~ msgid "Mobile:"
#~ msgstr "Mobile:"

#~ msgid "icon-printer"
#~ msgstr "Drucker-Symbol"

#~ msgid "Fax:"
#~ msgstr "Fax:"

#~ msgid "icon-envelope"
#~ msgstr "Briefumschlag- Symbol"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-Mail:"

#~ msgid "icon-link"
#~ msgstr "Link-Symbol"

#~ msgid "Website:"
#~ msgstr "Webseite:"

#~ msgid "Skype Call Us"
#~ msgstr "Skype-Anruf"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"

#~ msgid "Icon Class"
#~ msgstr "Symbol Klasse (Icon Class)"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "URL Text"
#~ msgstr "URL Text"

#~ msgid "URL (with HTTP)"
#~ msgstr "URL (mit HTTP)"

#~ msgid "Skype:"
#~ msgstr "Skype:"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Benutzername"

#~ msgid "&raquo; Custom Links"
#~ msgstr "&raquo; Benutzerdefinierte Links"

#~ msgid "Displays custom links."
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Links anzeigen"

#~ msgid "Useful Links"
#~ msgstr "Nützliche Links"

#~ msgid "Link Target:"
#~ msgstr "Ziel URL"

#~ msgid "Number of Custom Links:"
#~ msgstr "Anzahl der benutzerdefinierten Links:"

#~ msgid "7"
#~ msgstr "7"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"

#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"

#~ msgid "11"
#~ msgstr "11"

#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"

#~ msgid "13"
#~ msgstr "13"

#~ msgid "14"
#~ msgstr "14"

#~ msgid "15"
#~ msgstr "15"

#~ msgid "&raquo; Facebook Like Box"
#~ msgstr "&raquo; Facebook Like Box"

#~ msgid ""
#~ "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page."
#~ msgstr ""
#~ "Facebook Like Box anzeigen, um Besucher mit Deiner Facebook-Seite zu "
#~ "verbinden"

#~ msgid ""
#~ "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check "
#~ "it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Anscheinend ist Du Deine Facebook-URL nicht korrekt. Bitte überprüfe das "
#~ "in Deinen <a href=\"%s\">Widget Einstellungen</a>."

#~ msgid "Facebook Page URL"
#~ msgstr "URL Deiner Facebookseite"

#~ msgid "The Like Box only works with "
#~ msgstr "Die Like-Box funktioniert nur mit"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Höhe"

#~ msgid "Color Scheme"
#~ msgstr "Farbschema"

#~ msgid "Show Faces"
#~ msgstr "Gesichter anzeigen"

#~ msgid "Show profile photos in the plugin."
#~ msgstr "Profilfotos im Plugin anzeigen"

#~ msgid "Show Stream"
#~ msgstr "Stream anzeigen"

#~ msgid "Show the profile stream for the public profile."
#~ msgstr "Zeife den Profil-Stream für das öffentliche Profil"

#~ msgid "Show Border"
#~ msgstr "Rahmen anzeigen"

#~ msgid "Show a border around the plugin."
#~ msgstr "Einen Rahmen um das Plugin anzeigen."

#~ msgid "Show Wall"
#~ msgstr "Wall anzeigen"

#~ msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
#~ msgstr "Fügt Support für Kontaktdaten hinzu"

#~ msgid "&raquo; Flickr"
#~ msgstr "&raquo; Flickr"

#~ msgid "Pulls in images from your flickr account."
#~ msgstr "Fügt Bilder aus deinem Flickr-Account ein"

#~ msgid "View stream on flickr"
#~ msgstr "Siehe Stream auf FLickr"

#~ msgid "Flickr Photos"
#~ msgstr "Flickr Fotos"

#~ msgid "Enter the url of your Flickr page on this site: idgettr.com."
#~ msgstr "Gib Deine Flickr-URL auf dieser Seite ein: idgettr.com"

#~ msgid "Number:"
#~ msgstr "Nummer:"

#~ msgid "The maximum is 10 images."
#~ msgstr "Maximal 10 Bilder"

#~ msgid "&raquo; Instagram"
#~ msgstr "&raquo; Instagram"

#~ msgid "Displays Instagram photos."
#~ msgstr "Instagram-Fotos anzeigen"

#~ msgid "adidas"
#~ msgstr "adidas"

#~ msgid "Rounded"
#~ msgstr "Gerundet"

#~ msgid "Before"
#~ msgstr "Davor"

#~ msgid "Follow Us"
#~ msgstr "Folge uns"

#~ msgid "Search Instagram for:"
#~ msgstr "Suche in Instagram nach:"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Benutzername:"

#~ msgid "Hashtag:"
#~ msgstr "Hashtag:"

#~ msgid "without # sign"
#~ msgstr "Ohne # Zeichen"

#~ msgid "Block Users"
#~ msgstr "Benutzer blockieren"

#~ msgid ""
#~ "Enter usernames separated by commas whose images you don't want to show"
#~ msgstr ""
#~ "Benutzernamen durch Komma trennen, wenn Du die Bilder der entsprechenden "
#~ "Nutzer nicht anzeigen möchtest."

#~ msgid "Number Images To Show:"
#~ msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Bilder:"

#~ msgid "Check New Images Every:"
#~ msgstr "Überprüfe neue Bilder jeden:"

#~ msgid "hours"
#~ msgstr "Stunden"

#~ msgid "Images Style:"
#~ msgstr "Bilder Stil"

#~ msgid "Style 1"
#~ msgstr "Stil 1"

#~ msgid "Style 2"
#~ msgstr "Stil 2"

#~ msgid "Style 3"
#~ msgstr "Stil 3"

#~ msgid "Style 4"
#~ msgstr "Stil 4"

#~ msgid "2 Columns"
#~ msgstr "2 Spalten"

#~ msgid "3 Columns"
#~ msgstr "3 Spalten"

#~ msgid "4 Columns"
#~ msgstr "4 Spalten"

#~ msgid "5 Columns"
#~ msgstr "5 Spalten"

#~ msgid "6 Columns"
#~ msgstr "6 Spalten"

#~ msgid "7 Columns"
#~ msgstr "7 Spalten"

#~ msgid "8 Columns"
#~ msgstr "8 Spalten"

#~ msgid "9 Columns"
#~ msgstr "9 Spalten"

#~ msgid "10 Columns"
#~ msgstr "10 Spalten"

#~ msgid "Margin:"
#~ msgstr "Abstand (Margin):"

#~ msgid "Margin"
#~ msgstr "Abstand (Margin)"

#~ msgid "No Margin"
#~ msgstr "Kein Abstand (No Margin)"

#~ msgid "Image format"
#~ msgstr "Bildformat"

#~ msgid "Square - Cropped"
#~ msgstr "Quadrat - Zugeschnitten"

#~ msgid "Original - No Crop"
#~ msgstr "Original - keine Zuschneiden"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Square - Cropped</strong> - images in 640x640 pixels. <br/"
#~ "><strong>Original - No Crop</strong> - original image size."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Square - Zugeschnitten</strong> - Bilder mit 640x640 Pixeln. <br/"
#~ "><strong>Original - kein Zuschneiden</strong> - Original Bildgröße."

#~ msgid "Order by"
#~ msgstr "Sortieren nach"

#~ msgid "Date - Ascending"
#~ msgstr "Datum - Aufsteigend"

#~ msgid "Date - Descending"
#~ msgstr "Datum - Absteigend"

#~ msgid "Popularity - Ascending"
#~ msgstr "Popularität - Aufsteigend"

#~ msgid "Popularity - Descending"
#~ msgstr "Popularität - Absteigend"

#~ msgid "Random"
#~ msgstr "Zufällig"

#~ msgid "Instagram Image"
#~ msgstr "Instagram Bild"

#~ msgid "Instagram Profile"
#~ msgstr "Instagram Profil"

#~ msgid "Custom Link:"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Link:"

#~ msgid ""
#~ "Use this field only if the above option is set to <strong>Custom Link</"
#~ "strong>"
#~ msgstr ""
#~ "Benutze dieses Feld nur, wenn die oben genannte Option auf "
#~ "<strong>Benutzerdefinierter Link (Custom Link)</strong> eingestellt ist."

#~ msgid "Header Options"
#~ msgstr "Header Optionen"

#~ msgid "Display Profile Picture:"
#~ msgstr "Profilbild anzeigen:"

#~ msgid "Picture Radius:"
#~ msgstr "Bild-Radius:"

#~ msgid "Square"
#~ msgstr "Quadratisch"

#~ msgid "Display Name:"
#~ msgstr "Name anzeigen"

#~ msgid "Default is username"
#~ msgstr "Standardwert ist der Username"

#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "Position:"

#~ msgid "Align:"
#~ msgstr "Ausrichtung:"

#~ msgid "Button Target:"
#~ msgstr "Ziel-Button"

#~ msgid "Same or new window"
#~ msgstr "Gleiches oder neues Fenster"

#~ msgid "Button Text:"
#~ msgstr "Text-Button"

#~ msgid "Leave empty for no button"
#~ msgstr "Frei lassen für \"Kein Button\""

#~ msgid "No images found! <br> Try some other hashtag or username"
#~ msgstr ""
#~ "Keine Bilder gefunden!<br>Probier einen anderen Hashtag oder Benutzernamen"

#~ msgid "Nothing to search for"
#~ msgstr "Es gibt nichts, wonach man suchen kann"

#~ msgid "&raquo; MailChimp"
#~ msgstr "&raquo; MailChimp"

#~ msgid "Displays mailchimp subscription form."
#~ msgstr "Zeigt Mailchrimp-Anmeldeformular"

#~ msgid "Newsletter"
#~ msgstr "Newsletter"

#~ msgid ""
#~ "Get all latest content delivered to your email a few times a month. "
#~ "Updates and news about all categories will send to you."
#~ msgstr ""
#~ "Erhalte alle aktuellen Inhalte via E-Mail ein paar Mal pro Monat. Updates "
#~ "und News zu allen Kategorien werden Dir so zugesendet."

#~ msgid "Your Email"
#~ msgstr "Dein E-Mail"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Los"

#~ msgid "MailChimp Form Action"
#~ msgstr "MailChimp Formular-Aktion"

#~ msgid "Input Width (px)"
#~ msgstr "Eingang Breite (px)"

#~ msgid "Input Height (px)"
#~ msgstr "Eingabe Höhe (px)"

#~ msgid "Submit Text"
#~ msgstr "Text absenden"

#~ msgid "&raquo; Recent Posts"
#~ msgstr "&raquo; Recent Posts"

#~ msgid "Shows a listing of your recent or random posts."
#~ msgstr "Zeigt eine Liste Ihrer letzten oder zufällige Beiträge."

#~ msgid "No posts found."
#~ msgstr "Keine Beiträge gefunden."

#~ msgid "Number"
#~ msgstr "Nummer"

#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Beitrag"

#~ msgid "Query By Taxonomy"
#~ msgstr "Abfrage über Taxonomie"

#~ msgid "Terms"
#~ msgstr "Begriffe"

#~ msgid "Enter the term slugs to query by seperated by a \"comma\""
#~ msgstr "Bitte die Terme für die Abfrage via \"Komma\" trennen"

#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Anordnen"

#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Absteigend"

#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Aufsteigend"

#~ msgid "Order By"
#~ msgstr "Anordnen nach"

#~ msgid "Modified"
#~ msgstr "Geändert"

#~ msgid "Comment Count"
#~ msgstr "Anzahl der Kommentare"

#~ msgid "&raquo; Social Icons"
#~ msgstr "&raquo; Social Icons"

#~ msgid "Display your social media icons."
#~ msgstr "Social Media Icons anzeigen"

#~ msgid "Rotate"
#~ msgstr "Drehen"

#~ msgid "Style:"
#~ msgstr "Stil:"

#~ msgid "Transition:"
#~ msgstr "Übergang"

#~ msgid "Float"
#~ msgstr "Float"

#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "Verkleinern"

#~ msgid "Dimensions"
#~ msgstr "Abmessungen"

#~ msgid "Example:"
#~ msgstr "Beispiel:"

#~ msgid "&raquo; Video"
#~ msgstr "&raquo; Video"

#~ msgid "Easily to display any type of video."
#~ msgstr "Problemlos jede Art von Videos anzeigen."

#~ msgid "You forgot to enter a video URL."
#~ msgstr "Du hast vergessen eine Video URL einzugeben."

#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"

#~ msgid "Video URL "
#~ msgstr "Video URL"

#~ msgid ""
#~ "Enter in a video URL that is compatible with WordPress's built-in oEmbed "
#~ "feature."
#~ msgstr ""
#~ "Gib eine URL ein, die mit dem  WordPress's built-in oEmbed Feature "
#~ "kompatibel ist."

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "Mehr erfahren"

#~ msgid "Sale!"
#~ msgstr "Sale!"

Anon7 - 2022
AnonSec Team